第243節

眼前有那麼一段時間是一片漆黑。

頭很疼,剛纔的一切一瞬間在我面前消失了,可又並不是完全都消失得乾淨徹底。隱隱覺得眼前還有什麼東西在晃動,有時候離得遠,有時候靠得近,還有那個身體關節都是被用線拼湊起來的女人。

離我不遠的地方她靜靜坐在那裡,就像之前我乍然見到她時那樣。周圍黑得幾乎伸手不見五指,可是女人的輪廓卻很清晰,像是通體泛着層模糊的銀光似的,這讓她一張臉格外的好看,好看得像朵妖冶的桃花,桃花的名字叫方緋。

女人的臉長得和方緋一模一樣,那個從桃花鄉追隨到了我家,之後又不知被什麼力量給弄得扭曲變形了的桃花煞……

意識到這點心臟咯噔一下,想呼吸,卻只覺得胸口像被什麼東西給沉沉地死壓着,半晌吸不進一口氣。情急之下把嘴用力一張,隨即一大口空氣灌了進來,當下感到眼前嘩的下亮堂了,只一眨眼的瞬間,我整個人驀地清醒了過來。

清醒過來發覺自己正躺在店裡的沙發上。

沙發邊的射燈開着,照得我的臉隱隱有點發燙。店裡除了我沒有別人,外面車聲過後整個店裡靜得只有牆上掛鐘嚓嚓嚓細微的走動聲,指針指的時間是兩點,離我上一次看的時候過去了差不多兩個小時。

“咔……”一聲輕響從靛工作室的方向傳了過來,是他打磨模型時的那種聲音。我從沙發上爬了起來。剛站起身忽然啪嗒一聲響,低頭看原來是我手袋落在了地上,裡頭滾出來的手機被砸得翻開了蓋子,我把它揀起來打開,發覺它是關機狀態。

這當口工作室裡又是一陣打磨的輕響,我朝那扇門看了一眼。

門沒有關牢,燈光從門縫裡透了出來,隨着我的走近隱約能聞到股新鮮噴漆的味道,於是推開門走了進去。門一敞開那股噴漆味更濃了些,還有機器打磨發出的那種尖銳的聲音,靛就在那臺機器前坐着,背對着我。手邊上放着不少腳模,大的小的,完整的殘缺的,他低頭坐在這堆模型中間很專注地工作着,對我的進入似乎沒有任何知覺。

我又朝裡走了一步,正猶豫着是不是要開口,忽然聽見他道:“還沒睡?”

“醒了。”

“現在還早,再睡會兒。”一邊說一邊伸手把手裡那隻模型放到燈光下照了照,模型很精緻,活靈活現似的,一隻小巧而優雅的腳。

“睡不着了。”

“是麼,那過來坐一會兒。”話音落回頭看了我一眼,隨即怔了怔:“你的臉色很難看,寶珠。怎麼回事?”

我走到他身邊的藤椅上坐下:“剛纔做了個噩夢。”說着話擡頭朝邊上那隻陳舊笨重的木架子看了一眼,架子每一層都堆着不少盒子和塑料紙,最頂層的紙捲上黑壓壓一層灰,隨着打磨聲一陣一陣朝下悉瑣抖落。

我忍不住打了個噴嚏。

“噩夢,”用刀子在那隻模型上颳了兩下,靛笑了笑:“什麼噩夢,說說看。”

“沒什麼好說的,一個很無聊的夢。”視線從架子上收回,我揉了揉腦門,腦門漲得厲害,像被塞了團注滿了水的棉花球:“你一直都在做這些?”然後拿起了一隻腳模放在手裡把玩:“做得真不錯。”

“這是一種樂趣。”

翻個身可以隱約看到腳底的紋路,這男人的細心可見一斑:“像真的一樣,讓我想到個故事。”

“什麼故事。”

“說是一個英國紳士在一家古董店裡買了只木乃伊的腳回家當鎮紙,”

“鎮紙?有夠特別的嗜好。?”

“某天半夜,他發現那隻腳會跳舞。”

“會跳舞的木乃伊的腳?呵呵,有意思。後來呢?”

“後來他跟着那隻會跳舞的腳跑進了古埃及王的墳墓,然後同這隻腳的主人,一個美麗的古埃及公主結婚了。”

“女孩子總愛看這些浪漫的故事。”嘴角揚了揚,他把一隻涼鞋套在了那隻腳模上。

我覺得他臉上專注的表情並不壓於故事裡那個半夜賞玩着木乃伊斷腳的男主角:“那是恐怖,靛,他們是在墳墓裡結的婚。”

他掃了我一眼:“看太多這樣的書,難怪會做噩夢。”

“夢總是會醒的。”

“也是。”說着話放下手裡的工具刀拍拍手站起身,把身上那件滿是油漆的工作服脫了下來:“看上去精神點了,睡了一覺是不是情緒好很多,寶珠。”

“……是好些了。”

“要不要吃點什麼,我有些餓了。”

“好。”

“那等我,”拍了下我的肩膀徑自走向浴室:“我洗個澡,然後我們出去找點什麼東西吃吃。”

第十五章第128節第283節第311節第318節第184節第五十四章第221節第204節第257節第三十六章第八十四章第168節第210節第229節第192節第220節第207節第一百一十七章第221節第238節第281節第244節第一百一十章第176節第194節第298節第291節第162節第274節第十章第八十七章第179節第一百零五章第三章第九十八章第三十章第二十一章第295節第三十七章第232節第161節第272節第264節第四十八章第五十三章第300節第224節第302節第八十五章第306節第六十二章第四十五章第317節第131節第171節第268節第317節第六十五章第183節第三十四章第六十章第十一章第226節第262節第一百一十一章第154節第七十九章第314節第196節第310節第321節第一百一十七章第273節第175節第179節第七十七章第303節第275節第319節第200節第160節第290節第278節第二十二章第233節第138節第一百一十六章第八十二章第三十九章第127節第294節第302節第273節第263節第228節第五十六章第323節第261節第十八章
第十五章第128節第283節第311節第318節第184節第五十四章第221節第204節第257節第三十六章第八十四章第168節第210節第229節第192節第220節第207節第一百一十七章第221節第238節第281節第244節第一百一十章第176節第194節第298節第291節第162節第274節第十章第八十七章第179節第一百零五章第三章第九十八章第三十章第二十一章第295節第三十七章第232節第161節第272節第264節第四十八章第五十三章第300節第224節第302節第八十五章第306節第六十二章第四十五章第317節第131節第171節第268節第317節第六十五章第183節第三十四章第六十章第十一章第226節第262節第一百一十一章第154節第七十九章第314節第196節第310節第321節第一百一十七章第273節第175節第179節第七十七章第303節第275節第319節第200節第160節第290節第278節第二十二章第233節第138節第一百一十六章第八十二章第三十九章第127節第294節第302節第273節第263節第228節第五十六章第323節第261節第十八章