話音未落,唐璐已經學着蘆志強的樣子,快速撥弄手上的陀螺。
伴隨着手指的撥動,陀螺快速在手指上滴溜溜地旋轉起來。
蘆志強將手指上的陀螺旋轉起來,還故意湊到唐璐的手腕旁;
這一下可以很清楚的看到兩個小陀螺平行在一起快速旋轉,就像是在比賽一樣;
郭清琴瞧了瞧蘆志強手上的陀螺,又看了看唐璐手指上旋轉的陀螺,不由開心的拍手笑道:“挺好玩的,我也要玩!”
蘆志強將手指上的小陀螺擡起來,遞到郭清琴的面前介紹道:“其實這種指尖陀螺早在上世紀九十年代就出現了,只不過那會兒屬於是醫用產品,被用來緩解人們的壓力和煩躁情緒,還能緩解兒童的多動症。”
郭清琴聞言,恍然大悟的嘀咕道:“怪不得這麼有意思,原來以前是用來治療多動症的醫療工具呀!”
蘆志強將大拇指鬆開,只以中指接住旋轉的陀螺,繼續解釋道:“指尖陀螺的結構很簡單,無非就是中間有一個輕便的滾珠軸承,只要陀螺受到手指撥動的力量以後,就會以軸承中心爲圓心,一直做圓周運動。”
“滾珠軸承能夠減少摩擦力,這樣會使陀螺更持久更快速的始終在手指尖保持旋轉。”
郭清琴雙手捧着臉頰,眨了眨可愛的大眼睛嬌滴滴的詢問道:“蘆哥,雖然我聽不懂你說的這些專業術語,但是覺得好厲害喲!這是不是就是網絡上人們說的不明覺厲呀?!”
蘆志強面帶微笑的搖搖頭,沒有說話!
站在旁邊的唐璐玩了一會兒指尖陀螺,低聲評價道:“我覺得這個小陀螺就跟我們在學校裡玩轉筆差不多,都是用來打發無聊時間的!”
“恩!”蘆志強聽後很是贊同的點頭,笑着詢問道:“不知道你們有沒有聽說過文玩核桃?!”
唐璐輕聲嘀咕道:“文玩核桃?”
郭清琴更是乾脆,滿臉疑惑的反問道:“蘆哥,核桃不就是拿來吃的嗎?”
蘆志強連忙笑着解釋道:“核桃除了吃以外,在古代的京城等地區,富家公子、文人墨客們也喜歡拿一種皮很厚實、紋路較深、肌理走勢很豐富的山核桃進行雕刻或把玩,這些核桃被統稱爲文玩核桃。”
“在民間這些文玩核桃又被人們稱之爲手療核桃、掌珠等。”
“所謂的核桃雕刻不難理解,就是古代的工匠們把核桃作爲原材料進行雕刻,變成美妙的藝術品供人觀賞!”
“把玩則是握在手掌裡進行揉搓盤玩,俗話說十指連心,人的手掌上穴位有很多,且與周身的經絡、臟器相通;”
“華夏中醫認爲通過使用核桃反覆在手掌上揉捏、敲打等方式,可以疏通人體的經絡、促進血液循環。”
“每天堅持反覆盤玩核桃,自然就能夠達到強身健體的效果。”
“核桃冬天握在手裡不涼,夏天也不躁熱,由於古代的娛樂項目較少,古人們反覆盤玩時覺得核桃即有趣味,又能鍵身,於是就同鳥籠、扇子、葫蘆並稱爲四雅!”
唐璐不免有些好奇的詢問道:“原來古代的四雅就是這四個?!”