第11章 馬車裡的烤肉

12月的奎瑟山脈,漫山遍野的光禿樹木,積雪覆蓋其上,往日裡能見到的生靈蹤跡只有雪地上的腳印和那些被飢餓的野獸刨開的一個個雪洞,貝魯葉市以及周圍村落裡的人們在這個季節都不會進山,而是選擇在家休養生息。

但今天這個傍晚顯然是不一樣的。

異徒們成羣結隊的來到奎瑟山脈的一處進山口,那是早就約定好的地點。

大部分人都騎着馬,因爲這一趟進山少說也得在裡邊待一個晚上,必須得準備禦寒的皮裘以及食物,至於其它的一些道具自然也得備着。

那些不騎馬的人則幾乎都是唐納德之前在異徒集市裡看到的那些新人或是年歲已高的人,他們的錢全投資在了針對吸血鬼的武器道具上,馬匹自然是買不起或者說期待着待會兒出現戰鬥,可以去撿那些戰死者遺留下來的馬匹,算是另一種意義上的發戰爭財。

而在這異徒隊伍當中又有一輛馬車顯得格外惹眼,駕車的位置上坐着一個手裡端着盤子的男人,盤子裡放的竟然是熱乎乎的湯飯以及幾片還冒着油星子的烤肉,邊吃着香味四溢的食物邊駕着馬車,偶爾還架起一塊令旁邊的異徒們垂涎欲滴的美味烤肉去喂懷裡的那隻白貓,全然不顧忌附近的目光。

路邊上那些在雪地裡深一腳淺一腳,偶爾還要停下來抖落身上雪花的異徒看到這場景別提有多氣悶,心裡更是難受。

卻沒有一人敢上去說一句分塊肉吃,更別說要求上馬車暖和一會兒。

原因很簡單,靠坐在馬上的那個男人手裡根本沒有繮繩,那三匹馬的方向在卻沒有絲毫的錯亂,該轉彎就轉彎,該加速就加速......明眼人都能看出來這趕車的人不簡單。

事實上單就他敢趕着輛馬車來參與這次的行動並且還當着這麼多人吃烤肉的這一份膽識就已經讓大部人心裡對這輛馬車上的人打上了不好招惹的標籤。

“唐納德,你這法子還真好用,我剛透過窗戶看了,附近的異徒都繞着咱們走呢,沒一個敢靠上來的。”

斯特芬妮打開馬車前端的一扇小門,接過唐納德的盤子,臉上帶着些許驚訝的表情。

在她身後車廂的正中心,此時正有些火光從底下透出來,上邊則是貼着一張鐵網,當間擺有一個鐵甕,裡邊盛放着土豆牛肉湯,旁邊則是環繞着一圈剛放上去的肉片。

這是唐納德在馬車裡縮了一會兒之後研究出來的馬車內載暖氣特殊的使用方法。

原理其實跟他前世的炕差不多,下邊燒火,上面自然就熱,只不過他把那蓋子掀了,再把周圍清理了一圈,硬是留出了一部分的空檔,不至於讓偶爾冒出來的火星子燒着周圍的器具。

至於這唬人的方法則是唐納德臨時想到的,來時的路上安東尼跟他說他們這馬車要是出現在異徒羣體當中引人注目是肯定的,說不定還會遭人覬覦,待會兒進入戰鬥後有些人不想着找吸血鬼,回過頭來將他們當成寶藏盯上那纔是最麻煩的。

於是唐納德干脆就把事情做的高調些,擺出一副我很厲害,就是要當着你們所有人的面吃烤肉的模樣,將表面功夫做足,讓這些人投鼠忌器,省的到時候一個個上來找死。

現在看來效果非常不錯。

隨着隊伍的逐漸深入,異徒們互相之間也是逐漸靠攏。

“他們的計劃是什麼,就這麼在奎瑟山脈逛着,等吸血鬼城堡自己跳出來麼?”

安東尼手裡並沒有端着盤子,而是用杯子盛了份肉湯慢慢抿着,看着四周像是漫無目的往前走的異徒們,轉頭問唐納德。

“誰知道呢,昨晚跟那攤主聊天的時候他說是這次行動有專門的組織者,據說是幾個在貝魯葉市以及周邊地區小有名氣的異徒,這些人手裡掌握着血族城堡的確切位置,又覺着靠幾個人沒辦法攻破城堡,所以才選擇將消息散播出來,我想他們應該還不至於拿近百名異徒尋開心,畢竟這些人當中雖然有相當一部分實力不怎麼樣,但好歹也是異徒,何況數量這麼多,裡邊保不準就有跟咱們一樣的好手。”

別看現在他們手裡掌握着血族城堡的消息,隱隱有這支異徒隊伍領頭人物的意思,到時候如果找不到血族城堡,那幾個散播消息的人將要面對的可就是近百名異徒的怒火。

大冷天的被人騙到山裡待上一個晚上,就算是吃飽了撐的,也沒那麼作踐自己的說法,估計到時候這些異徒能把那幾個領頭的扒光了掉在樹上當臘肉曬。

“那就是等咯?倒也無所謂......這條路反正咱們怎麼都要走,先這麼跟着走一段路看看。”

他們的預定路線本就要穿過奎瑟山脈,唐納德早就跟他們商量過了,能找到血族城堡那就過去摻上一腳,要是什麼都沒找到或是有什麼貓膩,到時候直接離開前往下一個城鎮。

“不至於,咱們現在做出的這個姿態,你信不信要不了多久就會有人專門找上門來跟咱們聊天?”

將芬格舉起來放到自己的頭頂,用它的兩隻前爪和尾巴蓋着自己的耳朵,單手撐着下巴,目光停留在前面隨着馬匹前進而來回甩動的馬尾巴上。

“誰要跟我們聊天,還專門找上來?”

還沒等安東尼說話,斯特芬妮又從後邊出來,給唐納德披了塊毯子問道。

“嘿,這裡還有個人呢,可不能這麼明目張膽的偏心。”

安東尼在一旁看着兩人的互動,搖了搖頭笑道。

“你騎着馬怎麼披毯子......倒是有件披風,要不給你拿出來?”

“哈哈,不用了,我怕熱。”

即便是在這種冬季,安東尼穿的其實也不多,這就是近戰異徒的好處了,天賦發掘着他們身體的潛力,不論是耐寒性還是耐熱性都會隨着實力的提升而出現提升。

“你還沒說呢,爲什麼有人會找我們?”

掖着毛毯的邊角,讓其不會掛落到旁邊,斯特芬妮追問。

“自然是因爲我們現在至少表面上很厲害,你自己回想一下,當初蒂凡尼小姐剛來咱們小隊待的別墅的時候,蘇珊娜整天旁敲側擊的查探她的情況,這事兒你應該比我瞭解,你想想,明明這兩人沒什麼關係,蘇珊娜爲什麼要這麼做?”

唐納德也不明說,而是引導着斯特芬妮。

“當然是怕蒂凡尼小姐搶走霍恩......哦,我知道了,待會兒要找我們的是這邊帶隊的人,怕我們搶他們的寶物!”

“哎~這就對了嘛,凡事多看,多想,那些所謂的蠢材只是不願意動腦子而已,你也一樣,不要因爲有我跟安東尼在就不思考,我們兩人難免也有想岔的時候,你的智慧在那時候就是非常重要的東西了。”

他們是一支隊伍,唐納德需要每個人都能在關鍵時刻能有自己的獨立思考能力,正準備再誇獎兩句,目光投向前方靠近的人,接着說道,

“你們看,剛說着呢,人就來了。”

第88章 戰爭臨近第136章 惡魔間的博弈第49章 槍火中的討論第20章 先進的村子第51章 二次審訊第185章 撤退的緣由第108章 寡不敵衆第81章 造神計劃第91章 評審團第51章 偉大的技術,不偉大的人第133章 解惑第78章 金錢與權力(8/24)第88章 第二次的跟蹤第26章 不識好歹的人第143章 意外發現第182章 馬克·達倫第88章 戰爭臨近第156章 海上拍賣會第39章 不平靜的夜第21章 美麗的女士們第67章 惡魔眷屬第51章 二次審訊第53章 劇作家第120章 講究的出海第133章 解惑第96章 野獸出籠第36章 特殊的屍體第19章 豐收與獵獲之神第35章 海灘對峙第90章 天才第7章 血族寶藏第100章 銷金崫第42章 塵封的證據第190章 通往死亡的航道第97章 操縱靈魂第106章 破碎積木第52章 神明降世第51章 屍體上的線索第58章 政府區(5/24)第29章 時鐘冥想法第72章 意外的遭遇第99章 邪教信徒第75章 遺產第75章 兩年前的罪案第79章 蟄伏中的它們第90章 傳奇戰艦:曙光號(12/24)第168章 藏着人的鏡子第38章 遭遇戰第119章 殘酷的懲罰第90章 傳奇戰艦:曙光號(12/24)第67章 龍肉料理第34章 鑰匙第47章 刻意的巧合第100章 銷金崫第58章 觀望者第5章 惡魔意念第124章 奧斯威海蝰蛇第2章 能力初顯第44章 樹園(1/23)第8章血焰第91章 評審團第59章 失控第55章 人面獸心第25章 下水道中的記憶第118章 機械匠師第65章 替身草人與月光墨水第20章 先進的村子第74章 歌劇院第135章 唐納德·格蘭特,你想要嗎?第84章 強肺!第8章 夏洛克第18章 深藍蟾蜍第45章 破損的雕像第69章 混亂將至第47章 刻意的巧合第34章 鑰匙第10章 蠟燭人第119章 殘酷的懲罰第18章願景與神像第106章 草叢中的秘密第60章 基礎法術第29章 騎士的請求第91章 利益的火藥桶第105章 衝浪第14章 無法拒絕的援助第102章 機械傀儡第4章 詭異的錄音帶第43章 籌謀第167章 商會反應第16章 追查第25章 下水道中的記憶第15章 靈視(求推薦!求收藏!)第142章 安全的身份第79章 思索第183章 傳遞消息的人第27章 人嚇人第135章 唐納德·格蘭特,你想要嗎?第158章 志驕好生事第81章 造神計劃第76章 是真是假?
第88章 戰爭臨近第136章 惡魔間的博弈第49章 槍火中的討論第20章 先進的村子第51章 二次審訊第185章 撤退的緣由第108章 寡不敵衆第81章 造神計劃第91章 評審團第51章 偉大的技術,不偉大的人第133章 解惑第78章 金錢與權力(8/24)第88章 第二次的跟蹤第26章 不識好歹的人第143章 意外發現第182章 馬克·達倫第88章 戰爭臨近第156章 海上拍賣會第39章 不平靜的夜第21章 美麗的女士們第67章 惡魔眷屬第51章 二次審訊第53章 劇作家第120章 講究的出海第133章 解惑第96章 野獸出籠第36章 特殊的屍體第19章 豐收與獵獲之神第35章 海灘對峙第90章 天才第7章 血族寶藏第100章 銷金崫第42章 塵封的證據第190章 通往死亡的航道第97章 操縱靈魂第106章 破碎積木第52章 神明降世第51章 屍體上的線索第58章 政府區(5/24)第29章 時鐘冥想法第72章 意外的遭遇第99章 邪教信徒第75章 遺產第75章 兩年前的罪案第79章 蟄伏中的它們第90章 傳奇戰艦:曙光號(12/24)第168章 藏着人的鏡子第38章 遭遇戰第119章 殘酷的懲罰第90章 傳奇戰艦:曙光號(12/24)第67章 龍肉料理第34章 鑰匙第47章 刻意的巧合第100章 銷金崫第58章 觀望者第5章 惡魔意念第124章 奧斯威海蝰蛇第2章 能力初顯第44章 樹園(1/23)第8章血焰第91章 評審團第59章 失控第55章 人面獸心第25章 下水道中的記憶第118章 機械匠師第65章 替身草人與月光墨水第20章 先進的村子第74章 歌劇院第135章 唐納德·格蘭特,你想要嗎?第84章 強肺!第8章 夏洛克第18章 深藍蟾蜍第45章 破損的雕像第69章 混亂將至第47章 刻意的巧合第34章 鑰匙第10章 蠟燭人第119章 殘酷的懲罰第18章願景與神像第106章 草叢中的秘密第60章 基礎法術第29章 騎士的請求第91章 利益的火藥桶第105章 衝浪第14章 無法拒絕的援助第102章 機械傀儡第4章 詭異的錄音帶第43章 籌謀第167章 商會反應第16章 追查第25章 下水道中的記憶第15章 靈視(求推薦!求收藏!)第142章 安全的身份第79章 思索第183章 傳遞消息的人第27章 人嚇人第135章 唐納德·格蘭特,你想要嗎?第158章 志驕好生事第81章 造神計劃第76章 是真是假?