“張巴”是K市土話,“張”在這裡應該是“張揚”和“張皇失措”的意思,“巴”大概只是個助詞,幫忙湊成雙音節的。
據說漢語的發展趨勢是從單音節詞向雙音節詞發展,雙音節詞向四音節詞發展。有人說這反映出中國文化崇尚“四平八穩”的特徵,也有人說這反映出書寫技術的進步帶來的弊端:行文囉唆。
以前書寫不易,在龜背上雕,在竹板上刻,容不得你囉唆。即便有了紙,也得用毛筆寫,懸着個手腕在那裡寫字,還要磨墨,你哪裡能下筆千言?哪怕是畢發明的活字印刷,也要一個字模一個字模地排好才能付印,如果動輒寫個洋洋數萬言,那排版得排到何年何月去?所以從前的漢語,說話是一個版本(白話),寫作又是一個版本(文言),說話你儘可以囉唆,寫文你就得簡潔,不然累死你。
不知道上述這兩個“反映”對不對,但漢語詞“單變雙,雙變四”的趨勢是確實存在的,尤其是“單變雙”,非常明顯,很多從前只用一個字就能表達的意思,到了現代就要用兩個字來表達,哪怕是湊個沒詞義的字也得湊,似乎不湊就差了一條腿站不穩一般。
從前漢語裡的“妻子”就包括wife和son,但現在就只代表wife,“妻”變成了“妻子”,“子”變成了“兒子”,這兩個“子”就沒什麼實際意義,只起湊成雙音節詞的作用。
K市人所說的“張巴”是個貶義詞,大概是“好張揚,愛湊熱鬧”的意思。“張巴”可以是個形容詞,比如說某人“很張巴”,或者“張張巴巴的”;也可以是個名詞,比如稱某人是個“張巴”;“張”還可以做動詞,比如“張得全世界都知道”。“張”還有“吃驚、受驚”的意思,比如“雷聲把小孩子嚇張了”。
大概是傳統觀念的影響,K市話裡的“張巴”似乎多用來形容女孩子,很少有人說某個男人“張巴”的,也許傳統觀點認爲男人外向張揚不算什麼,或者認爲只有女人才會有這個缺點。
我這裡說的“小張巴”就是我們家的“蝦頭妹妹”,這個外號是太奶奶起的,剛開始家裡其他人都不喜歡這個外號,覺得“張巴”是個貶義詞,用來叫一個女孩子不好,每次太奶奶這樣叫,大家都不響應,希望太奶奶發現自己“曲低和寡”,自我收場。
太奶奶不服氣:“你們說我叫她‘張巴’不好,那你們叫她‘蝦頭妹妹’就好了?蝦頭像個什麼?又尖又長着鬍鬚——”
一句話說得大家面紅耳赤。
太奶奶乘勝追擊:“你們不是說現在興自嘲的嗎?你們把我們叫‘老傢伙’,把自己叫‘憨包子’,把她哥哥叫‘小憨包子’,怎麼輪到她就不能自嘲了呢?”
一句話說得大家張口結舌。
太奶奶窮追猛打:“小孩子嘛,學名要起得響亮一點,那是要寫在紙上,用在學堂,跟人一輩子的,不能含糊。小名嘛,就是小時候在家裡叫叫,還是俗一點好,容易養大。我們那時候,小名叫‘狗剩’‘膿包’的,一抓一大把——”
一句話說得大家啞口無言。
算了,“張巴”就“張巴”吧,別太奶奶一倔上,給咱丫頭起個“膿包”的小名,那就更慘了。
說句公道話,太奶奶叫蝦頭妹妹“小張巴”,也不是完全沒道理,小丫頭還真有點“張巴”呢,她自己總是要搞點動靜出來,對外界的動靜她也不放過。
記得今年初的時候,艾米有天早上刷牙,刷着刷着,就嘔吐起來,老黃忍不住問:“是不是——有了?”
“不會呀,剛來過老朋友的,怎麼會這麼快就開始孕吐了?”
老黃想想也是,泄氣閉嘴。
第二天,艾米仍然是一刷牙就嘔吐。老黃不敢再問,自己跑到網上去搜索。結果不搜還好,一搜就搜出壞消息來了,馬上打電話提醒艾米:“我看網上有人說懷孕之後子宮出血,以爲是老朋友來了,沒去看醫生,
結果等到發現是懷孕時,醫生說已經太晚了,孩子已經流得不完整了——”
艾米嚇一跳:“啊?那我馬上去找OB(產科醫生)。”
那時纔想起我們還沒OB呢,去年剛搬到這裡來,又沒懷孕,所以就沒操心找OB的事。艾米說她先上網去查查本地OB的資料,查了再來跟老黃商量選誰。
過了一會兒,艾米來電話了:“哇!這裡的OB太恐怖了!一個講英語的都沒有,全都是老外,不是老印,就是老墨、老法、老意。這是怎麼回事?難道這裡的美國人都不生孩子的?都是老外才生?如果我們連OB的語言都不通,生產時怎麼辦?別到時候把push搞成pull了——”
OB的語言還真是個大問題,上次生黃米的時候,OB一個半生不熟的“四個日頭”,差點沒把咱們嚇死。那還是中文!如果是印度語意大利語,還不把咱們嚇個全死?
還沒等老黃琢磨出如何“多害之中求其次”,是選西班牙語還是法語的OB,艾米又打電話來了:“嘿嘿,不好意西,不好意西,鬚鯨一條。是我搞錯了,剛纔太緊張,看跳行了,看到‘secondlanguage’那行去了——”
我說怎麼沒一個講英語的呢!
艾米說:“不過有不少OB連學歷和畢業學校都沒放到網上,掛靠醫院也不填寫,病人評分也沒有,很dubious——。我還是先去買棒棒來查,OB嘛,等我找幾個朋友熟人問過之後再作決定。”
又過一陣,艾米打電話來,用黃米的腔調說:“Nope!Notpu-yuegnant——”
“你肯定?你用棒棒查了?”
“嘿嘿,上班時間,插什麼插?”
“說正經的——”“查了,一盒兩根棒棒都用掉了,都是nee——gtive——”
老黃知道自己“張巴”了一回,按下不提。
後來當我們確定艾米懷孕了時,回頭一算,發現艾米刷牙嘔吐的那幾天,正是“小張巴”到來的那幾天。老黃驚出一身冷汗:“好險啊!原來是寶寶在發宣言呢!幸好那幾天咱們做了,不然的話,寶寶這麼大張旗鼓地給咱們送信,咱們沒領會他的意思,那豈不是坐失良機?”
“錯!只要做,就不會失良機;如果不做,那纔會失良機。”艾米飛個“艾氏媚眼”,“放心,我們寶寶聰明得很,他既然想來這世界,就肯定有辦法讓媽媽渾身上下散發出一種致命的誘惑,讓爸爸無力抗拒,累死也要做——。哼,早知道如此,那幾天就應該叫你多做,做得多才能做出女兒來——”
“你憑良心說說,那幾天做的還不多?如果這次不是女兒,那隻能怪我水平太高,次次做得你——”
“又吹,又吹,小心吹炸了——”
“小張巴”就這樣聲勢浩大地登場了,接下去更是大顯身手,“張巴”得風生水起,人盡皆知。
艾米那段時間每天早晨都孕吐,吐完了就開始皮膚過敏,且主要在“中間地帶”,四肢上不多,但從臉上到脖子,再到軀幹部位,全都是紅疹子,不是大個大個的風團疙瘩,而是細小的紅疹子,搞得艾米羞愧難當:“這怎麼辦?‘一小最’不明真相的羣衆還以爲我這是更年期潮紅呢。等我去寫個牌子掛頸子上:懷孕,讓更年期走開——”
說艾米是“皮膚過敏”其實不恰當,因爲艾米感覺內部也在“潮紅”,似乎整個消化系統都參與了“暴亂”,喉嚨幹疼,胃部熱辣,肚子轟鳴,需要不停地跑洗手間,一進去最少得坐半個小時,剛出來就又要進去。在家裡還好一點,她可以把手提電腦拿到洗手間去用,不耽擱時間。但上班的時候就很尷尬,雖然她有臺號稱“mobileworkstation”的手提電腦,在廁所工作不成問題,但提着個電腦上洗手間總是不那麼像話,警惕性高的羣衆說不定會認爲她在向中國轉送(美國)國家機密。
太奶奶感嘆說:“我活了這麼多年,還沒見過哪個胎兒能把媽媽弄成這個樣子的。這個‘小張巴’不知道他媽媽是個最迷信的人,生怕別人知道了,懷上了都不准我們說出去,結果被這個‘小張巴’張得全世界都知道了——”
“小張巴”的出生,也算得上震撼登場,把老黃的三魂嚇掉了兩魂。但出生後她反而老實多了,每天吃了睡,睡了吃,沒再爲難她的媽媽。但“小張巴”的耳朵特別靈敏,一點響聲都能被她老人家聽到,凡是她沒聽過或者沒聽熟的聲音,她都不能忍受,要哇哇大哭,等到聽熟了聽慣了,她就不以爲然了。
“小張巴”最熟悉的是媽媽的聲音,媽媽在屋子裡說話,無論多大聲,“小張巴”都不反對,安安心心睡她的覺。但如果是別人說話,聲音大一點讓她聽到,她就要反對了,眉頭一皺,哭上嘴來,眼睛緊閉,嘴巴大張,“哇哇哇——”,嚇得說話的人連聲賠不是:“是我說話太大聲,把寶寶嚇醒了?該打該打,寶寶不怕,睡覺覺啊,我不說話了——”
現在“小張巴”已經聽熟了家裡人的聲音,不再“打張’了,媽媽跟哥哥在臥室裡說話,講故事,玩遊戲,“小張巴”都不會驚醒,還睡得特安穩。
“小張巴”愛湊熱鬧,家裡什麼活動她都要參與。開飯的時候,你不能把她一個人留在臥室睡覺,不然她肯定睡不好,要哇哇大哭,“張”得你們去抱她。以前黃米哥哥只要有個人“劈”着,還能安心睡覺,但“小張巴”要求更高,樓下在開飯,樓上臥室裡有個人“劈”着她都不行,除非吃飯的人都不吭聲,不然的話,“小張巴”就不好好睡覺。
所以我們乾脆讓“小張巴”也到飯桌上來湊熱鬧,抱在爸爸媽媽懷裡,或者躺在她的小籃子裡,她都會睡得很安逸,哪怕你們在飯桌上大聲喧譁,勸酒勸菜,杯盤碗盞叮叮噹噹,電視裡動畫片音樂震耳欲聾,都不影響她睡覺。
前天艾米的老闆開聖誕晚會,老早給艾米發了邀請信,艾米推了又推,說自己上有老,下有小,拖兒帶女不方便,但她老闆說就是因爲知道她上有老下有小才特別不放過她的,因爲他的父母也從外地來了,正好需要人陪,請艾米帶上全家老小,到時候跟他家人一個match一個。
艾米無法,只好全家出動,就算是去看看老闆的豪宅吧。去了那裡,發現老闆果然有一大家老老小小等着match呢,老闆的父母就match給咱家的爺爺奶奶太奶奶了,老闆一對七八歲的雙胞胎match給了黃米。艾黃兩人與成雙成對來的同事match,只咱們的“小張巴”,沒有這麼小的人可以match她。
不過獨躺一籃的“小張巴”就成了晚會的明星人物,她躺在她的小睡籃裡,花團錦簇,人人都走過來來跟她打招呼,sayhello。每個人都“噢呀”一番,但“小張巴”一點也不怯場,睜着明亮的大眼睛看天花板,毫無睡意。
晚會開始,老闆致詞,大家起立,屏息傾聽。本年度本單位取得的重大成就,老闆如數家珍,滔滔不絕講了一折,然後歇息片刻,喝水潤嗓。
就在這萬籟俱寂之中,咱們的“小張巴”哇一聲大哭起來,全場愕然。
米爸米媽好不尷尬,連忙把“小張巴”抱出來哄。還是老闆見過世面,很優雅地說:“Iknow,Iknow,myspeechisalittlebittoolong.Letmestophere.Everybodygogetsomefood.”
大夥兒齊笑鼓掌,聲音之大,令老黃捏把汗,生怕把咱家的寶寶嚇“張”了,又大哭起來。但看看“小張巴”,人家纔不怕呢,很enjoy的樣子,彷彿在說:這就對了,聖誕晚會嘛,就是要人聲鼎沸,怎麼可以鴉雀無聲呢?都給我張巴起來!