隨後的幾天,徐志樂呵呵的回香江處理吳見夜交代的事情去了,而周濤則是在滬海跟吳見夜探討了幾天前往香江以後的事宜,也準備先回家跟媳婦報備去香江的事情,然後再去燕京取錢。
“老吳,你說咱們這次還帶趙磊一起玩嗎?”周濤問道。
“等你到了燕京問問趙磊吧,如果他願意出錢的話,就帶着他,如果不願意也無所謂!”吳見夜說道。
趙磊現在在燕京負責英語磁帶和周邊產品的事情,非常盡責,吳見夜對他也比較放心,現在吳見夜準備開闢第二市場了,自然也不想把他拉下了。
“明白了!”周濤點了點頭,然後一副欲言又止的樣子。
“有話就說,有屁就放,什麼時候跟個娘們似的了?”
“那個老吳,還是之前我跟你說的那個事情,其實朱惏挺好的,你可不能辜負她啊,這要是東窗事發了,你可是要判刑的!”周濤忍不住的說道。
“行了,我知道了,你還是管好你媳婦的事情再說吧,別操這些閒心了!”吳見夜踢了他一腳,然後說道:“趕緊滾吧,火車來了!”
“嗯!”
看着周濤上火車,離開,吳見夜叼着菸捲也走了。
《滬海文學》新的一期出版了,不少的文藝青年紛紛涌入郵局購買。
“快看,今天出了一本新的小說!”
“哪呢?書名叫什麼?”
“《活着》!這名字有點意思啊,什麼類型的?”
“不光名字有意思,你看這個作者竟然還取了一個有意思的筆名,鯤!”
“看來這是一個新作者啊!”
“以哭的方式笑,在死亡的伴隨下活着。這個開頭有點意思啊!”
就這樣吳見夜撰寫的第一本小說,就在這個時代面世了,這個時代,娛樂活動特別少,很多書籍也都買不到,所以《滬海文學》這類的文學雜誌也成爲了不少文藝青年的首選,而這上面刊登的小說,尤其是一個新人的小說,自然是引起了不少人帶着審視的目光開始觀看。
正是在這樣的一種情況下。
富貴的人生悲劇,也在這些人的心中開始紮根,由於只是刊登了前面的一部分,所以現在富貴在不少的人的心中一個及其可惡的敗家子,有了那麼好的一個媳婦,竟然不知道珍惜.......
“《活着》看了嗎?”
“看了,那個富貴太可惡了,竟然把家產都輸給那個龍二了!”
“要我說那個龍二纔可惡呢,竟然設局騙富貴。”
“唉,我現在就想看後面的故事怎麼樣了,富貴把家產都輸了,他那一家子怎麼辦啊?”
隨着《活着》的口碑慢慢發酵,先是整個滬海的文學界都在探討《活着》這本小說,同時鯤這位作者,也讓大家好奇,到底是那位老文學家寫的,也被人爭相討論。
《活着》的文筆樸實無華,讓每一個看到的人都有一種時代的厚重感,誰也不會想到這樣一本小說,竟然會是一個年輕人寫的。
吳見夜則是樂的輕鬆,正是保持着這樣的神秘感到是讓《活着》的討論更加的熱烈,對《活着》也是一個很好的宣傳。
畢竟現在還沒有宣傳這一說,完全都是靠口碑發酵才能帶動一本小說的熱度。
就在大家都討論《活着》這個小說的時候,吳見夜又恢復了自己以往的生活,每天跟着劇組的成員,去體驗生活。
本來以爲這樣的生活,能夠一直持續到《大小下面》的開機呢,結果琳達的到來讓他略顯平靜的生活再次發生了變化。
“你終於還是來了!”吳見夜看着笑靨如花的琳達站在自己跟前的時候,知道討債的來了。
“你好像很不歡迎我的到來啊!”琳達帶着別有深意的笑容看着吳見夜。
“你感覺我會歡迎你嗎?說吧,想要多少錢?”吳見夜乾脆的說道。
這件事情既然躲不開了,那就不如索性敞開了說,大不了就是賠錢嗎!
“要錢?不不不,吳,你誤會了,我這次過來並不是要錢的,之前的那件事情不如就讓我們大家都忘記吧!”琳達笑道。
琳達表示不計較那件事情了,並沒有讓吳見夜開心,俗話的說的好無事不登三寶殿,還有一句話是黃鼠狼給雞拜年沒安好心。
琳達這麼大方的表示不計較那件事情了,但是又來找自己,顯然是有其他的事情,而這件事情,很有可能是讓吳見夜賠錢還要頭疼的事情。
“那你是來做什麼?”
“我想知道那個《活着》是你寫的嗎?”琳達的眼神中透露着神奇的色彩。
吳見夜沒想到琳達竟然是問這件事情:“不錯,只不過,話說,你能看懂華夏字嗎?”
琳達笑道:“我專門找了一個翻譯,由他一字一句的把登在《滬海文學》上的第一部分的念給我聽的!”
“那你是?”
琳達:“是這樣的,那個人雖然翻譯給我聽了,但是我總是感覺那個人翻譯的不夠好,我知道吳,你的英文非常不錯,所以來找你了!”
吳見夜愣了:“你的意思是說想要讓我翻譯給你聽?”
琳達點了點頭,道:“不錯,《活着》開頭的部份我看了,我本人非常喜歡,對於富貴的人生也特別想知道他以後的人生會怎麼樣。”
“沒時間!”吳見夜直接拒絕道:“不如咱們還是談談賠償的事情吧!”
吳見夜確實不想給她翻譯,對於《活着》這本小說,吳見夜看的就是中文版,如果翻譯成英文,吳見夜不知道自己能不能讓他保持着他本該有的韻味。
最主要的是吳見夜沒做過翻譯的工作,心裡實在沒底,要是讓他再抄一本自己記憶中的英文小說那沒問題,但是翻譯《活着》嗎,那就算了。
“哎呀,我聽說在華夏欺詐是一個非常嚴重的罪行,如果再加上是欺詐的是外國友人,那不知道能判幾年呢?”琳達看似無意的說着。
“你在美利堅認識出版社的人嗎?”吳見夜突然問道,他是不想被琳達牽着鼻子走的。
“當然認識了,你要是能夠把這本小說翻譯出來,我可以在美利堅給你找家出版社出版也不是什麼問題!”琳達自信滿滿的說道。
“翻譯《活着》是不可能翻譯的了!”吳見夜嘴硬的說道,《活着》這一類的小說,即便是翻譯成了英文,在美利堅的銷量也不會很好的,他的主要市場還是在歐洲。
“不過我這裡倒是有一本英文小說,你想不想看!”