101.Chapter 101

看着裘德有力的胳膊,若拉不敢與他對抗,就算是言語上也不敢。

她想到什麼:“裘德先生,其實你不認爲我不再是執行官代表着我沒有任何權力管理囚島的事情嗎?我是說囚島是屬於人類執行官的,我現在成了所謂的首領便失去管理它的資格。”

話中的意思是她對裘德構不成任何威脅。

原本裘德聽到後心中暗喜,他還沒想到這層。可一轉念他繼續怒目若拉:“可你有資格選舉執行官,如果哪天你心血來潮準備將我換掉呢?”

就算知道若拉有資格換掉他,裘德還是我比你大你得聽我命令的表情。

若拉回道:“這你可以放心,我們可以再製定別的條約,就像以前一樣,互不干涉。你看行嗎?”對若拉而言,如果有條約限制,裘德應該不會太過分。

裘德對她的提議很滿意。

這小丫頭很懂得保護自己,有條約在他雖然可以整蠱她,只是條約被她曝光的話,他的一世英名就毀了。

裘德馬上提議:“我認爲你說得很好,我們就再製定一個條約如何?你想怎麼寫?”看似是禮貌的讓若拉先說,實則是想若拉究竟在想什麼,他好再想相應對策。

若拉在提出條約時就已經想好,她一邊跟着裘德往聚集地回去一邊說道:“這個可得細想,我肯定得保證不將你換掉,當然這種保證你得體諒我,我雖成爲首領,可亞摩斯也是。我只能保證我自己不將你換掉,保證不在亞摩斯面前打你的小報告,如果你惹到亞摩斯我會幫你求情,但是最終如果亞摩斯要換掉你,而我努力之後又無濟於事的話,這你不能怪罪到我頭上。”

裘德想想後同意。

說了這件事若拉也沒別的新條例要增加:“其他的按照之前的約定,互不干涉和以前一樣,你有什麼要補充的嗎?”

裘德似乎也想不到別的,只要若拉不換掉他就行,看來事情也並沒有多難。

這時若拉給他提建議:“其實我想給你個建議,這樣會得到蘭斯的歡心。我是說你得到蘭斯的歡心就算哪天惹怒亞摩斯蘭斯也會網開一面。”

她說得很神秘,裘德認爲那絕對是一個陷阱。

不過他還是好奇:“你想說什麼,難道你對我還有別的要求?”

若拉笑道:“我之前提議給囚犯們改善居住環境與生活條件的事情被擱置,其實是爲了討好蘭斯。你想,囚犯們爲蘭斯修築深海通道,如果他們有了更好的環境是不是更賣力,那樣蘭斯就能更快的離開大海,而你就是最大的功臣不是嗎?”

若拉知道怎麼解釋才能合裘德的意,讓他心甘情願去做此事。

裘德想想若拉的話,似乎不無道理,現在他將與若拉制定新約定,就算不能搞定亞摩斯,得到蘭斯的賞識也是很不錯的。

他沒多想即刻答應。

爲了不讓此事成爲空口白話,若拉提議將此事寫進條約裡,裘德懶得搭理,一併同意。

她再想起什麼:“我認識一隻禿鷹,我想讓他呆在我身邊可以嗎?”

裘德心裡想着修築深海通道的事情哪有心思再管別的,索性答應,看來他的心情經過若拉這麼一番講解已由陰天轉到晴天,還是大太陽那種。

隨後若拉與裘德回到聚集地,制定了新的條約,兩人各執一份。

而這時亨利來到聚集地他得回去,可現在亞摩斯剛剛回龍穴島,還沒有回來,他吃過早餐後就在此等候。

若拉爲了給裘德增加面子率先向亨利介紹:“亨利王子,這位裘德先生已經成爲最新的最高執行官,您有什麼事情就與他商量。”

亨利不知這邊的糾葛,他問道:“亞摩斯什麼時候回來,或者是其他人送我回去也行,我得儘快趕回麥普納。”

裘德終於回到執行官的位置,現在與亨利說話也挺直腰板底氣十足:“應該是亞摩斯送您回去,其他龍族還沒有這個資格,請您等待片刻,我這就讓人去催促亞摩斯。”

說着裘德難得輕手輕腳的帶着亨利往他昨夜居住的地方走去。

若拉只是笑笑,裘德得到滿足,他便不會再對她生事端,在囚島的日子她應該會過得安生。

這時身後不遠的莉莉絲走近,忍不住笑意:“現在吉恩可以光明正大與我們一起了。”

若拉也忍不住露出笑容,她一直擔心吉恩惹事,現在好了,他可以光明正大的和自己一起,裘德也不會拿她怎樣。

兩人往居住的小屋走去。

莉莉絲忍不住問:“爲什麼蘭斯要這樣做,你只是想保住執行官的位置,並不想成爲首領。現在你失去在囚島的權力,那羣龍族根本不會聽一個人類的指揮,我認爲這樣並不好。”

這麼說算起來最吃虧的是若拉。她失去執行官的位置就等於失去在囚島的所有權力。她又不可能到龍穴島與一羣惡龍生活,現在她才真的成了空有頭銜的傢伙。

這次的首領與執行官一樣,都沒有任何實權。

若拉自然也考慮到這點,不過她沒法想那麼多,只能兵來將擋水來土掩。只要她不惹事,裘德不會找她麻煩,科爾文也沒有針對她的理由。

很快兩人回到小屋,若拉讓莉莉絲將與裘德重新制定的條約放在安全的地方。莉莉絲馬上去做。

這時吉恩拍拍翅膀來到兩人面前,他還是不敢說話,怕惹到若拉。

只聽若拉露出釋懷的笑容看向吉恩:“吉恩,現在你可以自由的跟在我身邊了,我告訴裘德你是我的朋友,他並沒有反對,以後你不用躲躲藏藏。”

天上掉餡餅的事情吉恩沒遇到過,可無緣無故有好消息的事情卻被他遇到:“那位胖乎乎的裘德怎麼這麼輕易就答應,難道你失去了執行官的位置!”

吉恩圍着若拉繞圈,不斷的重複着這句話。

若拉伸手拉住他:“裘德確實成爲執行官,我卻成了惡龍羣島的首領,雖然在囚島失去權力,可我的權力大到整個惡龍羣島。”

她只想告訴吉恩高興的事情,其他的時候何必打擾他。

吉恩聽完若拉的話高興得手舞足蹈,頓時跑到屋外大吼幾聲,看來這段時間他憋壞了。

若拉看着門外盡情歡愉的吉恩,覺得很安心。現在她在島上就只剩下莉莉絲與吉恩了。她的人類朋友霍爾去世,家也回不去,將來她要怎麼樣?在這裡長大,直到死去嗎?

有不情願,有不甘,有委屈。

————

葬禮後第二個回到家的當屬古斯塔一行。

剛剛進入隱形城堡,文特沃斯就抱着熟睡的諾維雅往她久別的粉色小屋走去。而古斯塔則與站在進門口等待的三位長老與他離開時暫時代理森林事物的克里斯蒂娜。

克里斯蒂娜心知自己搞砸事情,並不敢正眼看古斯塔,只是端站在一旁。

三位長老都留着白花花的長鬚,銀色長髮達到腰際,身着白色長袍。其中一位長老是女性,另兩位則長得一模一樣,是雙胞胎。

大長老正是雙胞胎中的哥哥,名叫伍德洛。二長老是雙胞胎中的弟弟,名叫諾曼。三長老正是唯一的女性,名叫柏莎。

古斯塔剛剛走近大長老伍德洛就指責道:“古斯塔,作爲藍光森林的精靈王,你丟失藍寶石還隱瞞實情,就是你父親再世也無法原諒!”

伍德洛是個很兇狠的人,他與古斯塔有很多意見不合,也許這次他會借題發揮。

古斯塔沒有爲自己辯解,這是事實,他無法開口爲自己的失職說一句話。

這時三長老柏莎慈愛的問:“我知道你此次去參加葬禮也出去尋找寶石,可有找到藍寶石的下落?有沒有在菲奧娜那裡,我想你應該去過黯然湖了。”

柏莎是個慈愛且心腸軟的女人,三個長老中就她偏向古斯塔。

古斯塔看着柏莎期待的眼神,不得不說出在黯然湖沒有見到寶石的事情,這讓柏莎很失望。因爲衆人都知道如果寶石不在菲奧娜那裡就很難知道它究竟爲何被偷。

伍德洛繼續訓斥:“你爲藍光森林帶來危險,你留下那個叫諾維雅的女孩我就說過,她不應該住在這裡,現在寶石失蹤,你想作何解釋?”

古斯塔一聲不吭。

看來幾位長老並不知道藍寶石在三年前就失蹤的事情,他們以爲寶石是最近纔不見的。

伍德洛又追說:“我早就聽說那個諾維雅在這雕像前時可以使用魔法,這究竟是怎麼回事,這次你最好毫不保留的全部說出來。”

古斯塔回答:“這一點我也沒有弄清楚,所以我纔將她留在這裡。我不知您有沒有認真看過她,她的身上有藍光,那種光芒屬於藍寶石,我才留下她,她一定和寶石有關。”

伍德洛再發話:“那就把她叫來,讓我看個究竟,是不是與寶石有關我會自下定論。”他命令克里斯蒂娜:“去把那個女孩叫來!”

克里斯蒂娜不知該不該去,她糾結着看向古斯塔,希望得到他的回答。

古斯塔馬上對伍德洛說:“我已經認真看過,她只是有寶石的光芒,她身上沒有藍寶石,我很確信這點!”

他也帶着嚴厲的語氣,與伍德洛對抗。

伍德洛肯定不甘,他反問:“所以……就是你丟了寶石找不到寶石的下落,而那個諾維雅也什麼都不是對嗎?”

這樣的話,古斯塔無法反駁,他只得叫克里斯蒂娜去叫醒諾維雅。

克里斯蒂娜離開後柏莎好言相勸:“古斯塔,你是森林的主人,按理說我們不該管太多,可現在寶石失蹤我們怎麼不急,你也別生伍德洛的氣,他並沒有針對你。”

古斯塔只是好眼看她,沒再說話。

等待一段時間後文特沃斯帶着睡眼惺忪的諾維雅來到噴泉前,她知道是爲什麼事情,所以不吵不鬧的第一次與三位長老見面並問安。

伍德洛見到諾維雅直接伸出雙手用力的按在她肩膀上,弄得她有些生疼,但諾維雅都沒有吭聲。她只是默默的接受這一切。

隨後伍德洛放開她對古斯塔說:“她一定見過寶石,否則寶石的光澤不會散落到她身上,你問過她見過寶石了嗎?”

伍德洛經過一番查看說出這句話。

古斯塔問過諾維雅有沒有見過寶石,她說過沒有見過。

既然現在伍德洛又問起,諾維雅也自主回答:“我真的沒有見過什麼寶石,如果我見過一定記得的,請你相信我。”

她沒了任何睡意。

柏莎緩和氣氛:“也許她能帶我們找到藍寶石,告訴我們藍寶石的下落。”說着柏莎友好的拉住諾維雅的小手,將她拉到自己身邊。

現在長老們知道寶石失蹤的事情,不知他們會作何打算。

古斯塔正在爲此事擔心時,伍德洛說道:“因爲你的失職寶石才失蹤,現在罰你三個月不得到壁畫中休息,且在一年之內將寶石找回來。”

伍德洛說得毫無情感,就像他與古斯塔是陌生人亦或是敵人一樣。

古斯塔沒有反駁,倒是柏莎勸起伍德洛:“寶石要在九年之後纔會派上用場,一年的時間太短暫,不如就要求他在橙光再現的時候一定找到吧。”

說着柏莎慈祥的看看古斯塔。

他並沒有表露出多少情緒,這是他應該受到的懲罰,他甘願接受一切。

伍德洛不依不饒:“就這麼定了,一年之內最好結婚生子,如果沒有找到寶石,就讓你兒子當精靈王吧!”

伍德洛說得像氣話,但不管是氣話還是真話,話都說出了口,就不可能收回。

古斯塔可不願如此,他立即反擊:“我會爲丟失寶石接受應有的責罰,但結婚生子的事情我不會這麼着急。這與寶石無關,你無權干涉。”他突然正聲:“你是三位長老中年紀最長的,我一直敬重並尊重你,但這不代表我的事情可以任你操控!”

231.Chapter 231302.Chapter 302316.Chapter 316124.Chapter 12489.Chapter 8933.Chapter 33174.Chapter 174206.Chapter 206225.Chapter 225296.Chapter 29681.Chapter 8167.Chapter 67242.Chapter 242223.Chapter 223185.Chapter 185218.Chapter 21830.Chapter 30102.Chapter 10273.Chapter 73143.Chapter 143255.Chapter 25547.Chapter 47108.Chapter 108108.Chapter 108236.Chapter 236264.Chapter 26474.Chapter 7489.Chapter 89332.Chapter 332349.Chapter 34923.Chapter 23321.Chapter 32195.Chapter 95366.Chapter 366153.Chapter 153361.Chapter 361341.Chapter 341104.Chapter 104174.Chapter 1743.Chapter 3125.Chapter 12555.Chapter 5588.Chapter 88363.Chapter 363308.Chapter 308280.Chapter 280219.Chapter 219106.Chapter 106360.Chapter 360253.Chapter 253179.Chapter 179248.Chapter 248302.Chapter 302145.Chapter 145369.Chapter 369152.Chapter 152249.Chapter 249248.Chapter 248219.Chapter 2194.Chapter 480.Chapter 8077.Chapter 77190.Chapter 190103.Chapter 10388.Chapter 88280.Chapter 280127.Chapter 127358.Chapter 35868.Chapter 6817.Chapter 17304.Chapter 304300.Chapter 300313.Chapter 3137.Chapter 7142.Chapter 1422.Chapter 2120.Chapter 120354.Chapter 354338.Chapter 338323.Chapter 323141.Chapter 141239.Chapter 239346.Chapter 34652.Chapter 52286.Chapter 28690.Chapter 90337.Chapter 33785.Chapter 85233.Chapter 233112.Chapter 11266.Chapter 6617.Chapter 17191.Chapter 191101.Chapter 101338.Chapter 338322.Chapter 32259.Chapter 59333.Chapter 333353.Chapter 353312.Chapter 312
231.Chapter 231302.Chapter 302316.Chapter 316124.Chapter 12489.Chapter 8933.Chapter 33174.Chapter 174206.Chapter 206225.Chapter 225296.Chapter 29681.Chapter 8167.Chapter 67242.Chapter 242223.Chapter 223185.Chapter 185218.Chapter 21830.Chapter 30102.Chapter 10273.Chapter 73143.Chapter 143255.Chapter 25547.Chapter 47108.Chapter 108108.Chapter 108236.Chapter 236264.Chapter 26474.Chapter 7489.Chapter 89332.Chapter 332349.Chapter 34923.Chapter 23321.Chapter 32195.Chapter 95366.Chapter 366153.Chapter 153361.Chapter 361341.Chapter 341104.Chapter 104174.Chapter 1743.Chapter 3125.Chapter 12555.Chapter 5588.Chapter 88363.Chapter 363308.Chapter 308280.Chapter 280219.Chapter 219106.Chapter 106360.Chapter 360253.Chapter 253179.Chapter 179248.Chapter 248302.Chapter 302145.Chapter 145369.Chapter 369152.Chapter 152249.Chapter 249248.Chapter 248219.Chapter 2194.Chapter 480.Chapter 8077.Chapter 77190.Chapter 190103.Chapter 10388.Chapter 88280.Chapter 280127.Chapter 127358.Chapter 35868.Chapter 6817.Chapter 17304.Chapter 304300.Chapter 300313.Chapter 3137.Chapter 7142.Chapter 1422.Chapter 2120.Chapter 120354.Chapter 354338.Chapter 338323.Chapter 323141.Chapter 141239.Chapter 239346.Chapter 34652.Chapter 52286.Chapter 28690.Chapter 90337.Chapter 33785.Chapter 85233.Chapter 233112.Chapter 11266.Chapter 6617.Chapter 17191.Chapter 191101.Chapter 101338.Chapter 338322.Chapter 32259.Chapter 59333.Chapter 333353.Chapter 353312.Chapter 312