102.Chapter 102

古斯塔強硬的語氣轉變衆人都聽得清清楚楚,伍德洛想回擊有話在嘴裡又沒說出口。

柏莎繼續緩和氣氛:“古斯塔的私事就讓他自己處理,既然寶石要到橙光之日再用,在橙光出現之前找到吧,古斯塔到那時候你一定要找到寶石啊!”

柏莎露出期許的眼神。

伍德洛望着一直幫古斯塔講話的柏莎,氣不打一處來,拉着一直沒開口的諾曼就要離開。哪知他突然轉身:“這件事情不許傳出去,如果再有其他人知道我絕不放過你!”

說完伍德洛帶着諾曼離開。

這時其他人都不敢說什麼,只是與古斯塔道別離開噴泉邊。文特沃斯想帶諾維雅離開,她卻執意要留下來。

到最後只有諾維雅與古斯塔站在噴泉邊,她看看那尊雕塑又看看迷茫的古斯塔。她第一次見有人敢對古斯塔這麼嚴厲,那人不過是長老,古斯塔纔是精靈王,他憑什麼對古斯塔這麼兇狠,一看就是有私仇!

щщщ ▪ttκá n ▪¢ o

諾維雅坐到噴泉邊緣,拍拍小手:“你是在自責嗎?因爲丟了藍寶石的事情?”

古斯塔沒回她。

難道不是這個原因,她歪着腦袋想想後恍然大悟:“難道是因爲那個長老讓你一年之內結婚你不願意?我們以後該去哪裡找寶石?他說我一定看見過寶石,我真的看見過嗎?”

她腦袋裡也亂糟糟,還未睡醒就被叫起來經受這些。

古斯塔也坐到水池邊緣,坐在諾維雅身旁,他們一起看向緊閉的大門:“我什麼都沒想,我答應你從麥普納帶食物回來現在卻食言,你會生氣嗎?”

他不提,諾維雅根本就想不起還有這茬,現在古斯塔提起,她確實覺得不舒坦。好東西都沒了,白白離開森林兩個月,什麼都沒帶回來。

不過這時候她還知道輕重緩急,她拉着古斯塔的手乖乖的說:“我不生氣,你不要因爲被人罵了就這個樣子嘛,其實我小時候也經常被罵,我都習慣了。你應該像我一樣臉皮厚一點!”

諾維雅這是在自損啊。

古斯塔噗嗤一聲沒忍住笑出聲。

他強忍笑意逗她:“你小時候……你現在也是小孩好嗎?”說着古斯塔看着一臉正經準備勸他的諾維雅。

她倔強的辯解:“今天比昨天大,昨天就是小時候。反正不要爲這些事情不高興嘛,那老頭跟你有仇嗎?我覺得他很針對你……”她仰着腦袋分析起來。

古斯塔可不想她繼續爲此時煩惱:“我沒事,你這樣子讓我覺得不適應,快回去休息吧。”說着古斯塔從噴池邊起身,站起來。

諾維雅緊跟他的動作,拍拍屁股站在他身旁。

別說古斯塔,連她自己也覺得彆扭,這還是她第一次安慰人,生疏得很。諾維雅只能說:“那你別想不開自殺啊,我回去了。”

說罷,她轉身朝長廊走去。

自殺?

這小丫頭竟把古斯塔想得這麼不堪一擊,難道他在她眼裡就是這麼脆弱的人。

諾維雅離開,古斯塔也不在逗留跟在她身後朝旋轉樓梯走去。走在前面的諾維雅突然大聲的笑起來,原來是看見等候她的文特沃斯。

古斯塔見她歡快的朝文特沃斯跑去,不得不感嘆她什麼時候也能跑那麼快了,平時連幾個臺階都懶得走的傢伙,這個時候十足一個追風女孩。

只見文特沃斯手裡拿着一顆小盆栽,古斯塔在諾維雅房間裡看到過,還是那一株。

跑到文特沃斯身邊的諾維雅看到她留給克里斯蒂娜照顧的盆栽完好如初別提有多高興,她在外時總擔心這柔弱的小傢伙會被弄壞,現在看來克里斯蒂娜還有兩下子。

她小心翼翼的從文特沃斯手裡接過盆栽,自顧自的與她的小花說話,不管身旁的文特沃斯與已經走近的古斯塔。

文特沃斯問到古斯塔:“將來我們還有什麼打算,我是指該去哪裡尋找?”既然伍德洛限時找回寶石,那文特沃斯就不能怠慢。

古斯塔:“一定要在橙光之日出現之前找到寶石,很明顯五顆寶石中出問題的是藍寶石,不能因爲我們的問題影響到大家的安危。”

這點文特沃斯很明白,關鍵是究竟該去哪裡。

只聽古斯塔說:“既然接下來的三個月我不能睡覺,我想趁這個時間再到各處尋找。你與克里斯蒂娜幫我照看好諾維雅與森林。”

他打算再次出去。

文特沃斯問:“讓我去吧,我拿着牛皮水袋去找。”他對森林與古斯塔的忠誠,無須懷疑。

古斯塔不願如此:“藍寶石失蹤的事情不能公諸於衆,否則定會造成各部落的慌亂,我與各部落的首領都算認識,所以我只是用朋友的身份去拜訪。”

他不想引起別人的懷疑。

這時站在一旁捧着盆栽的諾維雅突然問:“可以帶我去嗎?我還沒有去過龍穴島呢,我跟亞摩斯說好的……”

她知道這個時候不應該說這些,可古斯塔如果要去惡龍羣島,她自然得跟着去。

這次古斯塔肯定不願帶她去,他對諾維雅說:“諾維雅這次不是去玩耍,我是有事情,在家好好學魔法。我答應給你帶東西回來。”

諾維雅就猜到他會拒絕,也只故意生氣躲到一邊。看在他今天被人罵的事情上就不與他計較,如果到時候回來沒帶東西她肯定不會饒過他。

她這麼想着。

隨後文特沃斯帶着諾維雅往旋轉樓梯走去,古斯塔卻站在原地,看着他們遠去的背影。

突然諾維雅轉身大聲說道:“我會好好學習的!”她向古斯塔保證,希望這能讓他安心離開,而不是牽掛着這邊心裡又想着寶石的事情。

古斯塔朝她揮揮手,轉身離開。

諾維雅帶着低落的情緒跟着文特沃斯往旋轉樓梯走去,她不忘問:“那個大長老爲什麼針對古斯塔,他們是不是有什麼矛盾?”

文特沃斯可沒有回她,否則她一定會問到天黑都問不完,那樣她哪有時間休息,哪有時間學習。

第二天晚上,奧斯瓦爾德帶着佐伊準備的食物回到隱形城堡,當然這樣的東西自然要分給他的幾位學生。當夜他就召集幾位學生到城堡的噴泉邊將東西分發給大家。

當克萊蒙特問起奧斯瓦爾德這幾天去哪裡的時候,他只說出去逛逛雲遊一番,真實原因自然不會說出來。

諾維雅吃着所謂的美味,第一次覺得寡淡無味,沒有任何心思。不知道古斯塔要去哪裡找寶石?要是找不到那個叫伍德洛的老傢伙肯定不會放過他。

————

幾日後,清早。

麥普納的清晨沒有因爲任何事情改變,天有些涼了。

亞摩斯帶着亨利回到麥普納,將其安全帶回芙蘭城堡後得知索菲亞的事情,亞摩斯無權干涉只建議亨利冷靜處理。這件事情本就不該他去管,他又急着回龍穴島,亞摩斯不得不離開。

亞摩斯離開後亨利與佐伊呆在他的書房裡,佐伊將事情的經過告訴亨利。亨利自然明白寶石其實早就不見,索菲亞根本就沒有偷走寶石。

他馬上下令撤銷對索菲亞的通緝,佐伊卻在一邊說:“可是赫伯特叔叔都要通緝索菲亞,如果我們違揹他的意願撤銷通緝,也許會壞事。”

她知道這樣說會讓亨利覺得不舒服,佐伊快速解釋:“我是說,索菲亞偷走寶石的事情整個麥普納都知道,如果現在撤銷就是置百姓不顧。倘若獸人知道我們竟然包庇索菲亞撤銷對她的通緝,那麼赫伯特叔叔去冰原所做的努力就白費了。”

亨利冷靜下來明白佐伊說的不無道理。舅舅也知道索菲亞沒有偷走寶石還是派人追捕索菲亞的下落,說明他不願與冰原爲敵。

如今赫伯特前往冰原幫助獸人,他這麼做無非是讓獸人面子上抹不開,不能輕易對幫助過自己的人下手。

亨利只能等到赫伯特回來時在做打算,他也明白索菲亞這樣做有自己的原因。

隨後佐伊又告訴亨利關於庫克的事情,她已經派人在幾位大臣的家中尋找奧莉維亞與哥哥史丹尼的下落,只是到現在還沒有消息而已。

亨利見佐伊將庫克的事情解決,對她好感倍增,她是真心爲他,也爲麥普納。

既然亨利回到麥普納,佐伊自然要將印章交給他,赫伯特沒回來之前他將第一次掌管麥普納的一切事物。

包括那羣位高權重的大臣,佐伊沒敢動他們,怕他們在亨利與赫伯特都不在時發生內部叛.亂,那樣的話她就是有十個腦袋也無法贖罪。

現在亨利回來,就看他怎麼處置包庇庫克沒有舉報庫克行蹤的那羣傢伙了。

因爲幾乎所有大臣都包庇庫克認爲他是被誣陷,亨利也不敢輕易動彈,否則格局會被改寫。他不像赫伯特那樣有魄力,他害怕改變,害怕事情往壞方向發展。

所以最終他決定暫時不處置那羣傢伙,等到赫伯特回來再說。

————

幾日的搜索之後麥普納城搜索索菲亞蹤跡的侍衛們相繼散去,那羣到城外各處搜索她的侍衛還沒有回來,現在她的畫像大街小巷到處都是,她離開下水管道之後來到城裡赫伯特的私家住處。

赫伯特帶着三眼狼往北而去,按照索菲亞的推斷他是去冰原。赫伯特的家中現在應該沒有任何守衛,自從成爲國王之後他家就閒置下來,索菲亞也才安心可以去赫伯特家裡找些東西如果有食物就最好不過。

趁着四下無人,灰頭土臉的索菲亞鑽進後門將門關上之後來到赫伯特家的後院。

確實沒有守衛,她緊繃的神經稍作放鬆,這裡是她熟悉的地方,現在又安全,她拍拍亂糟糟的頭髮朝赫伯特家的廚房走去。

剛剛走到後院靠牆的花盆邊,索菲亞聽到有人說話。她馬上警覺的將自己藏在花盆後,不敢挪動地方更是屏住呼吸。

聽聲音對方是兩位男士,其中一位的聲音索菲亞很熟悉,好像是赫伯特的貼身侍衛塞德里克。可是塞德里克怎麼會在赫伯特的舊宅裡,還和一個她沒有聽過聲音的男人像是在密謀什麼?

索菲亞弄不明白,她只知道這個時候被人發現慘了,雖然對方是舅舅的貼身侍衛,可塞德里克未必知道寶石的真實情況。索菲亞不敢冒險與塞德里克見面,爲了安全,她繼續躲在大大的花盆後,被花盆與盆中的綠植擋住。

隨後她聽到腳步聲,這聲音越來越近,像是要經過走廊,朝另一邊走去。

如果她發出任何聲響都會被經過的兩人看見,那樣她就危險了。

她聽到那個陌生的聲音恭敬的對塞德里克說:“先生,您放心,他突然說起一個叫若拉的女孩,他那麼好騙我索性就按照他說的編下去,過不了多久他就會恨若拉恨得入骨。”

只聽塞德里克冷冷回答:“這件事情一定要辦好,至少目前不要再讓他回麥普納,更不能讓人知道他的蹤跡。國王陛下這麼做自有他的深意,我們只需要聽命行事就行。還有安置好他之後儘量不要再來找我,你的家人不會缺衣少食,明白嗎?”

這話說得像貼切關心,實則是在威脅。

另一位男子馬上迎合,不敢再多說一句話。

隨後他們經過花盆邊,朝另一邊走去。待他們徹底消失之後索菲亞才放鬆心情,好在她沒有被發現。可舅舅到底向塞德里克交代了什麼事情,這麼神神秘秘,那麼叫若拉的女孩又是誰?

不過她沒有時間多想,確認塞德里克與那位未謀面的男子離開之後索菲亞謹慎的朝赫伯特舊宅的廚房走去。躡手躡腳的走進廚房沒有發現任何吃的,原本住在舊宅的僕人等全都跟着赫伯特住進芙蘭城堡,這裡沒人居住自然也不會有吃的。

索菲亞不意外,她想到赫伯特的房間去,至少可以找幾件舅舅留在舊宅的衣服來穿。大一點也沒關係,至少乾淨不像她現在這樣十足就是個小乞丐。

打定主意後索菲亞直徑朝赫伯特的房間走去,沒想到房門上了鎖。難道房間裡還留有金銀珠寶,竟然鎖着門。

不過索菲亞沒有放棄,她跑到窗戶邊爬了進去。好在她現在身形夠小,要是再長個幾歲,怕是沒那麼容易了。

蹼的一聲,她從窗戶掉進赫伯特房內。

340.Chapter 340228.Chapter 228179.Chapter 17984.Chapter 84347.Chapter 347245.Chapter 24587.Chapter 87222.Chapter 222173.Chapter 173171.Chapter 171114.Chapter 114243.Chapter 243320.Chapter 320265.Chapter 265223.Chapter 223357.Chapter 35780.Chapter 80163.Chapter 16338.Chapter 38249.Chapter 249318.Chapter 318295.Chapter 29545.Chapter 45308.Chapter 308143.Chapter 143203.Chapter 203151.Chapter 151119.Chapter 11981.Chapter 81125.Chapter 125223.Chapter 223315.Chapter 315296.Chapter 296125.Chapter 125347.Chapter 347206.Chapter 206232.Chapter 232336.Chapter 336324.Chapter 32446.Chapter 46245.Chapter 245229.Chapter 22978.Chapter 78117.Chapter 117331.Chapter 3317.Chapter 758.Chapter 58348.Chapter 34886.Chapter 86325.Chapter 325239.Chapter 239306.Chapter 306232.Chapter 232184.Chapter 184328.Chapter 32848.Chapter 4817.Chapter 17216.Chapter 216346.Chapter 346306.Chapter 306286.Chapter 28645.Chapter 45303.Chapter 303207.Chapter 20781.Chapter 81271.Chapter 27167.Chapter 6760.Chapter 60150.Chapter 150158.Chapter 15816.Chapter 1665.Chapter 652.Chapter 217.Chapter 17276.Chapter 276332.Chapter 33280.Chapter 80310.Chapter 310325.Chapter 32516.Chapter 16115.Chapter 115337.Chapter 337184.Chapter 184113.Chapter 11367.Chapter 67305.Chapter 30588.Chapter 88365.Chapter 36536.Chapter 36359.Chapter 35912.Chapter 1278.Chapter 7891.Chapter 91293.Chapter 293331.Chapter 331291.Chapter 291112.Chapter 112179.Chapter 179321.Chapter 321174.Chapter 174
340.Chapter 340228.Chapter 228179.Chapter 17984.Chapter 84347.Chapter 347245.Chapter 24587.Chapter 87222.Chapter 222173.Chapter 173171.Chapter 171114.Chapter 114243.Chapter 243320.Chapter 320265.Chapter 265223.Chapter 223357.Chapter 35780.Chapter 80163.Chapter 16338.Chapter 38249.Chapter 249318.Chapter 318295.Chapter 29545.Chapter 45308.Chapter 308143.Chapter 143203.Chapter 203151.Chapter 151119.Chapter 11981.Chapter 81125.Chapter 125223.Chapter 223315.Chapter 315296.Chapter 296125.Chapter 125347.Chapter 347206.Chapter 206232.Chapter 232336.Chapter 336324.Chapter 32446.Chapter 46245.Chapter 245229.Chapter 22978.Chapter 78117.Chapter 117331.Chapter 3317.Chapter 758.Chapter 58348.Chapter 34886.Chapter 86325.Chapter 325239.Chapter 239306.Chapter 306232.Chapter 232184.Chapter 184328.Chapter 32848.Chapter 4817.Chapter 17216.Chapter 216346.Chapter 346306.Chapter 306286.Chapter 28645.Chapter 45303.Chapter 303207.Chapter 20781.Chapter 81271.Chapter 27167.Chapter 6760.Chapter 60150.Chapter 150158.Chapter 15816.Chapter 1665.Chapter 652.Chapter 217.Chapter 17276.Chapter 276332.Chapter 33280.Chapter 80310.Chapter 310325.Chapter 32516.Chapter 16115.Chapter 115337.Chapter 337184.Chapter 184113.Chapter 11367.Chapter 67305.Chapter 30588.Chapter 88365.Chapter 36536.Chapter 36359.Chapter 35912.Chapter 1278.Chapter 7891.Chapter 91293.Chapter 293331.Chapter 331291.Chapter 291112.Chapter 112179.Chapter 179321.Chapter 321174.Chapter 174