“這首鋼琴曲代表了我對凱瑟琳最美好的祝願。希望凱瑟琳能夠喜歡。”
陳峰這句話說完之後,就朝着衆人微微一點頭,而後轉身回到客廳裡,靠窗的位置上擺放着一架嶄新的三角鋼琴。
在不少人注視的目光中,陳峰走到了鋼琴前,打開鋼琴蓋,然後在前面的凳子上坐下。
第一個音符落下,使人感覺像是教堂的鐘聲在敲響,鐘聲打破寧靜,讓大家的心神馬上就被這段“鐘聲”所吸引,隨後出現和絃更是顯得意猶未盡,鐘聲還在耳旁迴盪的同時主旋律也開始了。
主旋律的音樂部分,讓大家彷彿看到了一個天真無邪的少女在聽到教堂的鐘聲後,內心的展開了無限遐想,同時又流露出一絲淡淡的憂傷。
之後的變奏第一部分,又彷彿讓大家看到了一位身着白色連衣裙的少女走在去往教堂的林蔭路上,路邊開滿了鮮花,小鳥在樹上爲她歌唱,小溪叮叮噹噹地向前流淌,一切都顯得那麼美好,少女的心中充滿了希望。
變奏的第二部分,節奏開始變得舒緩,與歡樂明快的第一部分形成了鮮明的對比。好像是莊嚴肅穆的教堂裡,少女開始了她虔誠地祈禱,她的內心也慢慢地平靜下來。
第三部分的變奏,每一個樂句開頭比變奏多出了一個顫音,表現出美麗少女在祈禱完後,對未來充滿了憧憬與期望。似乎鮮花更豔了,鳥兒唱得也更動聽了。
變奏的最後部分,使樂曲由熱鬧走向安詳寧靜,天真美麗的少女離我們漸漸遠去……
這首曲子雖然形象單純,卻在單純中顯出深刻,彈奏的手法很樸素,卻讓人覺得親切感人。雖略帶傷感,但又非常柔美,十分形象地表現出了一個純潔少女的美好心願,充滿了青春的活力。
少女究竟在祈禱什麼?樂曲充分流露出少女的心境,充滿了夢幻和遐想,洋溢着美好和幸福的願望。
這首隻有三分多鐘的鋼琴曲,雖然聽起來很快就結束了,但卻是給現場衆人帶來非常雋永的回味。以至於,陳峰彈奏結束後,現場齊齊沉寂了足有好幾秒鐘才突然有第一個掌聲響起。接着大家才如夢方醒的用力鼓掌,大聲叫好起來。
“太棒了!難以置信。這首曲子太好聽了,我已經愛上了這首曲子。”
“聽着這首曲子,我彷彿看到了凱瑟琳在教堂祈禱,也看到了她在林間漫步、嬉戲。真的非常的好。”
“我也從這首曲子裡看到了凱瑟琳,她的純真、美麗和虔誠。這是一首不可思議的曲子。”
“這首曲子,讓我還想再聽一百遍。真的非常的美好。”
“凱瑟琳真的太幸運了。跟那首《致米蘭達》一樣,凱瑟琳也將要因爲這首曲子流傳後世了。”
……
大家議論紛紛,對這首鋼琴曲稱讚不已。
而此時,凱瑟琳本人更是激動和歡喜的熱淚眼眶,小跑着過來,撲進了陳峰的懷裡。
而此時陳峰剛剛從座位上站起來,見到她如此,不由笑道:“這首曲子你應該喜歡吧?”
“喜歡!太喜歡了!”凱瑟琳擡起頭滿臉感動說道,“師父,你對我太好了。我真愛死你了。”
陳峰高興的哈哈笑了兩聲,輕輕拍了拍她的肩膀,然後將她推開,說道:“你喜歡就好。這首曲子雖然結構簡單淺顯,但卻是親切感人,異常柔美,非常適合你們女孩子彈奏。以後,你可以多多練習這首曲子。”
“好的,師父。我一定會勤加練習這首曲子,我也非常的喜歡這首曲子。會將它珍愛一輩子的。對了,師父,這首曲子叫什麼名字?”
凱瑟琳說話的時候,兩人周圍已經圍攏了不少人。大家都是非常期待看着陳峰,希望知道這首鋼琴曲的名字。
陳峰也沒有賣關子,很乾脆的說道:“這首曲子原先我是打算起名《少女的祈禱》,但現在後來想到是我送給你的禮物,我覺得就叫做《致凱瑟琳》好了。”“這首鋼琴曲代表了我對凱瑟琳最美好的祝願。希望凱瑟琳能夠喜歡。”
陳峰這句話說完之後,就朝着衆人微微一點頭,而後轉身回到客廳裡,靠窗的位置上擺放着一架嶄新的三角鋼琴。
在不少人注視的目光中,陳峰走到了鋼琴前,打開鋼琴蓋,然後在前面的凳子上坐下。
第一個音符落下,使人感覺像是教堂的鐘聲在敲響,鐘聲打破寧靜,讓大家的心神馬上就被這段“鐘聲”所吸引,隨後出現和絃更是顯得意猶未盡,鐘聲還在耳旁迴盪的同時主旋律也開始了。
主旋律的音樂部分,讓大家彷彿看到了一個天真無邪的少女在聽到教堂的鐘聲後,內心的展開了無限遐想,同時又流露出一絲淡淡的憂傷。
之後的變奏第一部分,又彷彿讓大家看到了一位身着白色連衣裙的少女走在去往教堂的林蔭路上,路邊開滿了鮮花,小鳥在樹上爲她歌唱,小溪叮叮噹噹地向前流淌,一切都顯得那麼美好,少女的心中充滿了希望。
變奏的第二部分,節奏開始變得舒緩,與歡樂明快的第一部分形成了鮮明的對比。好像是莊嚴肅穆的教堂裡,少女開始了她虔誠地祈禱,她的內心也慢慢地平靜下來。
第三部分的變奏,每一個樂句開頭比變奏多出了一個顫音,表現出美麗少女在祈禱完後,對未來充滿了憧憬與期望。似乎鮮花更豔了,鳥兒唱得也更動聽了。
變奏的最後部分,使樂曲由熱鬧走向安詳寧靜,天真美麗的少女離我們漸漸遠去……
這首曲子雖然形象單純,卻在單純中顯出深刻,彈奏的手法很樸素,卻讓人覺得親切感人。雖略帶傷感,但又非常柔美,十分形象地表現出了一個純潔少女的美好心願,充滿了青春的活力。
少女究竟在祈禱什麼?樂曲充分流露出少女的心境,充滿了夢幻和遐想,洋溢着美好和幸福的願望。
這首隻有三分多鐘的鋼琴曲,雖然聽起來很快就結束了,但卻是給現場衆人帶來非常雋永的回味。以至於,陳峰彈奏結束後,現場齊齊沉寂了足有好幾秒鐘才突然有第一個掌聲響起。接着大家才如夢方醒的用力鼓掌,大聲叫好起來。
“太棒了!難以置信。這首曲子太好聽了,我已經愛上了這首曲子。”
“聽着這首曲子,我彷彿看到了凱瑟琳在教堂祈禱,也看到了她在林間漫步、嬉戲。真的非常的好。”
“我也從這首曲子裡看到了凱瑟琳,她的純真、美麗和虔誠。這是一首不可思議的曲子。”
“這首曲子,讓我還想再聽一百遍。真的非常的美好。”
“凱瑟琳真的太幸運了。跟那首《致米蘭達》一樣,凱瑟琳也將要因爲這首曲子流傳後世了。”
……
大家議論紛紛,對這首鋼琴曲稱讚不已。
而此時,凱瑟琳本人更是激動和歡喜的熱淚眼眶,小跑着過來,撲進了陳峰的懷裡。
而此時陳峰剛剛從座位上站起來,見到她如此,不由笑道:“這首曲子你應該喜歡吧?”
“喜歡!太喜歡了!”凱瑟琳擡起頭滿臉感動說道,“師父,你對我太好了。我真愛死你了。”
陳峰高興的哈哈笑了兩聲,輕輕拍了拍她的肩膀,然後將她推開,說道:“你喜歡就好。這首曲子雖然結構簡單淺顯,但卻是親切感人,異常柔美,非常適合你們女孩子彈奏。以後,你可以多多練習這首曲子。”
“好的,師父。我一定會勤加練習這首曲子,我也非常的喜歡這首曲子。會將它珍愛一輩子的。對了,師父,這首曲子叫什麼名字?”
凱瑟琳說話的時候,兩人周圍已經圍攏了不少人。大家都是非常期待看着陳峰,希望知道這首鋼琴曲的名字。
陳峰也沒有賣關子,很乾脆的說道:“這首曲子原先我是打算起名《少女的祈禱》,但現在後來想到是我送給你的禮物,我覺得就叫做《致凱瑟琳》好了。”“這首鋼琴曲代表了我對凱瑟琳最美好的祝願。希望凱瑟琳能夠喜歡。”
陳峰這句話說完之後,就朝着衆人微微一點頭,而後轉身回到客廳裡,靠窗的位置上擺放着一架嶄新的三角鋼琴。
在不少人注視的目光中,陳峰走到了鋼琴前,打開鋼琴蓋,然後在前面的凳子上坐下。
第一個音符落下,使人感覺像是教堂的鐘聲在敲響,鐘聲打破寧靜,讓大家的心神馬上就被這段“鐘聲”所吸引,隨後出現和絃更是顯得意猶未盡,鐘聲還在耳旁迴盪的同時主旋律也開始了。
主旋律的音樂部分,讓大家彷彿看到了一個天真無邪的少女在聽到教堂的鐘聲後,內心的展開了無限遐想,同時又流露出一絲淡淡的憂傷。
之後的變奏第一部分,又彷彿讓大家看到了一位身着白色連衣裙的少女走在去往教堂的林蔭路上,路邊開滿了鮮花,小鳥在樹上爲她歌唱,小溪叮叮噹噹地向前流淌,一切都顯得那麼美好,少女的心中充滿了希望。
變奏的第二部分,節奏開始變得舒緩,與歡樂明快的第一部分形成了鮮明的對比。好像是莊嚴肅穆的教堂裡,少女開始了她虔誠地祈禱,她的內心也慢慢地平靜下來。
第三部分的變奏,每一個樂句開頭比變奏多出了一個顫音,表現出美麗少女在祈禱完後,對未來充滿了憧憬與期望。似乎鮮花更豔了,鳥兒唱得也更動聽了。
變奏的最後部分,使樂曲由熱鬧走向安詳寧靜,天真美麗的少女離我們漸漸遠去……
這首曲子雖然形象單純,卻在單純中顯出深刻,彈奏的手法很樸素,卻讓人覺得親切感人。雖略帶傷感,但又非常柔美,十分形象地表現出了一個純潔少女的美好心願,充滿了青春的活力。
少女究竟在祈禱什麼?樂曲充分流露出少女的心境,充滿了夢幻和遐想,洋溢着美好和幸福的願望。
這首隻有三分多鐘的鋼琴曲,雖然聽起來很快就結束了,但卻是給現場衆人帶來非常雋永的回味。以至於,陳峰彈奏結束後,現場齊齊沉寂了足有好幾秒鐘才突然有第一個掌聲響起。接着大家才如夢方醒的用力鼓掌,大聲叫好起來。
“太棒了!難以置信。這首曲子太好聽了,我已經愛上了這首曲子。”
“聽着這首曲子,我彷彿看到了凱瑟琳在教堂祈禱,也看到了她在林間漫步、嬉戲。真的非常的好。”
“我也從這首曲子裡看到了凱瑟琳,她的純真、美麗和虔誠。這是一首不可思議的曲子。”
“這首曲子,讓我還想再聽一百遍。真的非常的美好。”
“凱瑟琳真的太幸運了。跟那首《致米蘭達》一樣,凱瑟琳也將要因爲這首曲子流傳後世了。”
……
大家議論紛紛,對這首鋼琴曲稱讚不已。
而此時,凱瑟琳本人更是激動和歡喜的熱淚眼眶,小跑着過來,撲進了陳峰的懷裡。
而此時陳峰剛剛從座位上站起來,見到她如此,不由笑道:“這首曲子你應該喜歡吧?”
“喜歡!太喜歡了!”凱瑟琳擡起頭滿臉感動說道,“師父,你對我太好了。我真愛死你了。”
陳峰高興的哈哈笑了兩聲,輕輕拍了拍她的肩膀,然後將她推開,說道:“你喜歡就好。這首曲子雖然結構簡單淺顯,但卻是親切感人,異常柔美,非常適合你們女孩子彈奏。以後,你可以多多練習這首曲子。”
“好的,師父。我一定會勤加練習這首曲子,我也非常的喜歡這首曲子。會將它珍愛一輩子的。對了,師父,這首曲子叫什麼名字?”
凱瑟琳說話的時候,兩人周圍已經圍攏了不少人。大家都是非常期待看着陳峰,希望知道這首鋼琴曲的名字。
陳峰也沒有賣關子,很乾脆的說道:“這首曲子原先我是打算起名《少女的祈禱》,但現在後來想到是我送給你的禮物,我覺得就叫做《致凱瑟琳》好了。”