第65章 燈影下的紙條

夜深人靜。由於能源緊缺造成電力供應不足,德國的大部分城市實行用電管制,因此天一黑下來,奧格斯堡市就沒在一片黑暗之中。而那些透着燭光的窗,在無聲的暗黑之中,反而增添了一些冷寂落沒的氣氛。

這是市內的一家普普通通的酒店,和其它酒店一樣,大堂裡的電燈都已經滅了。大廳雖然不是很大,但因爲只有一支蠟燭搖搖曳曳,因此也顯得十分昏暗。在這支點燃的蠟燭旁,還有一支是沒有點亮的。這沒點亮的一支是爲客人提供的,因爲已經很晚了,大堂裡只有一個男人值班,他不能送客人去到自己的房間。因此,客人進來後,在這裡自己點亮蠟燭後從樓梯上樓。

一個女人走進了大廳,她穿着一身黑。因此進來時候大堂值班竟然沒有看到她,直到她點燃那支蠟燭。值班的人才看到她,並略略有些驚訝。因爲她只是單獨一個人,而且又這麼晚了。

女人從進門就沒有看他,她似乎是已經入住的客人,或者是應邀而來。她徑直走到櫃檯,拿起那支沒點燃的蠟燭點燃後,往樓上走去。燭火搖晃,樓梯上的影子也搖晃着,時大時小,時明時暗。女人上了二樓,走在一條不長的走廊裡,她走得很快,卻無聲無息。走到一半的時候,她突然吹滅了手中的蠟燭。走廊頓時一片漆黑。

希爾曼從牀上輕輕地一躍而起。

女人上樓的時候他就聽到了極輕微腳步聲,他並不是十分在意。但是,從門縫下面傳進來的微弱燭光的突然熄滅,卻引起了他警覺。是的,他能肯定來人停留在了他的門外。他輕輕走到門後站住了。不知什麼時候,他的手裡已經多了一把匕首。

柯爾去了科隆給總部發報,只有他留在這裡等候戴維。和戴維約定本來是今天晚飯後見面的。但是,戴維一直沒有露面。這本來沒有什麼,他知道戴維行動不是那麼自由,何況,他又是和克倫朵夫人那樣的女人在一起。晚來一會似乎也很正常。

不過,長期在敵後工作養成的習慣,有很多已經變成了身體的一種本能。即使像女人那樣輕巧的腳步聲,他也能聽見。

女人走過去了,剛纔燭光的熄滅也可能是被風吹滅的。希爾曼又聽了一陣,腳步聲漸漸遠去。

可是不對,女人是往回走的。是不是因爲蠟燭被吹滅了,她因此折回去點蠟燭?是的,腳步聲是下樓去了。希爾曼又回到牀上,不過他沒有接着睡,他在聽,如果那人是下樓去點蠟燭,那麼,她應該很快回來。

沒有,女人沒有再來。

希爾曼躺不住了,起身走到門口,輕輕拉開門。走廊裡沒有人,但他拉門的時候聽到了下面門縫傳來一點點響聲。希爾曼用手電照了照了腳下,他看到一個折成三角形的紙卷,那輕微的沙沙聲就是摺紙隨着門的推動刮在地上發出的。就在希爾曼撿起紙條的時候,從走廊的樓梯口,一個人影一閃而逝。人影是樓下的燭光而投下的。

希爾曼沒有追出去,而是轉身走到窗口,拉起窗簾。很快,一個女人從旅店走了出去。希爾曼打開手電,看了看他手上的紙條。希爾曼明白了,女人在走廊裡是故意吹滅了手上的蠟燭,目的是引起他的注意。爾後,她又等在走廊的樓梯口,以確定他是否拿到了紙條。

但就在希爾曼看完紙條再擡起頭的時候,女人已經隱入到黑暗中。女人的黑色的穿着和裝束,使她很容易消失在黑色的城市夜空之下。

女人走在行道樹的後面,匆匆而行。在夜幕的掩護下,沒有人能看見她。只能聽見她腳下“嚓嚓”聲音。奧格斯堡市區下的雪不大,在連續幾天的太陽照射下化了不少,白天,街道兩側到處是化開的雪和水。但入夜後,氣溫下降,又在地面結成了一層薄冰。

女人拐過一個街角,走進了一條比較偏僻的背街。這裡更是夜深人靜,女人的腳步也變得快了起來。但突然,一個人影出現在她的面前,正正攔住了她的去路。轉身也是跑不掉的,女人乾脆站住了,暗暗做好了格鬥的準備。

“你是誰?你怎麼知道莫里茨去了拉文斯堡。”

“你知道莫里茨來了就行了。”女人知道這時候裝糊塗沒有什麼用,她不想過多逗留。因爲,街道不時有巡邏的警察和憲兵,她直截了當地告訴攔住她的人:“至於我是誰,怎麼知道的,你沒有必要知道。”

希爾曼看到女人退後了一步,知道她是跑不了的,他並不擔心,選擇這裡攔住她,正是因爲她只有兩個選擇,往前或者往後。不過,他也做了打鬥的準備。一個身負特殊任務深夜出行的女人,不會是很容易束手就擒。

“看來,你是不準備痛痛快快告訴我的了。你要是知道我是誰的話,我想,你就不會再自找不痛快了。”

“希爾曼,你說這樣的話真讓我感到不好意思。”

“你叫我希爾曼?你到底是誰?”

“我不能告訴你我是誰。我只是奉命通知你。”

“可你既然已經知道是我希爾曼,那我只能更不痛快了。”

希爾曼說着,冷不防屈身伸腿一掃。希爾曼做這個動作做得很大,在屈身前還故意動了動上身,目的是吸引對方注意。他料定對方會有兩個接連的避讓動作,一上避讓希爾曼拳頭的攻擊,看到他屈身會接着一跳。而希爾曼這兩個動作都是虛的,他會在她起跳的時候猛然出手。

然而,希爾曼的所有動作都落空了。準確地說,是白做了。女人雖然做出了格鬥的架式,但在希爾曼向她進擊時卻沒有做任何反抗,在希爾曼自己連打帶掃做那兩個動作的時候,女人一動不動,像看馬戲一樣看着他,然後女人乖乖束手就擒。這讓希爾曼自己感到既好笑又不可思議。他從剛纔女人看到他時本能的反應看出,這個女人受過專業的訓練,身手不凡。

因此,希爾曼不敢大意,他用一隻手把女人的一隻手背了過來,另一隻手緊緊卡在女人咽喉之下,這是一個叫做卡咽的動作。人的咽喉部有一個叫“會咽軟骨”的組織,起着調節呼吸和吞嚥交替進行的重要作用。在實際格鬥中,只要一定的力量,就能捏碎這塊軟骨,而導致不能進行呼吸。根本用不着一直卡住脖子真到嚥氣。用這樣的手段對付一個完全沒有進行反抗的女了,希爾曼自己都覺得有點不那麼紳士。只不過,生死交關,希爾曼絲毫不敢掉以輕心。

“你到底是誰?”

“你是知道的,這我不能告訴你。”女人表現得很鎮定,沒有因爲被控制住而驚惶失措。

“那麼,是誰派你來發出這個警報的?”

“這我同樣不能告訴你。”女人頓了頓,“不過,我想,你應該是知道的。動動腦筋,希爾曼。”

女人的回答讓希爾曼想到了“D”線。 “D”線是英國間諜的另一個組織機構,是裡費爾接手之後才設立的。因爲交戰之後,在德國境內和德佔區英國的英國間諜網遭到了很大破壞。最可怕的是,聯絡和交通陷入混亂。在最黑暗的時候,甚至有被德國人一網打盡的危險。裡費爾把殘存的間諜分成小組各自獨立的小組,而用“D”線和小組進行聯絡。但是,正如瑪格麗特向戴維所說的,“D”線和各個間諜小組並沒有直接的聯繫。更不會派出它的聯絡員和間諜小組進行聯絡。

因此,希爾曼很快否定了這樣的猜想,實事上,就是“D”線想要聯絡,也不知道在什麼地方能找到他們。否則,戴維也不用那麼大費周章了。

“動動腦筋?你覺得這是一個遊戲嗎?”

“不,這不是遊戲,你們身處險境。否則,我也不會冒險前來。”

這讓希爾曼覺得很不好辦了。放了她?誰知道她究竟是誰派來的?又是什麼人對他們的行動如此清楚。殺死她,同樣令希爾曼躊躇,如果她說的是真的,那麼,她就應該是自己人。剛纔她沒有和他動手,而是乖乖地束手就擒,似乎也說明了這一點。

女人還是沒有任何反抗的意圖,好像對落在希爾曼的手上並不會讓她有任何的慌張。這從另一個角度,也證實了希爾曼的推測。

希爾曼張了張口,他想問她的是,既然她知道莫里茨追蹤而至,那麼,戴維怎麼樣了?他沒有按時和他拉頭,是不是與莫里茨的到來有關?還是他已經被捕?但是,話到嘴邊,希爾曼又咽回去了。令他猶豫的是,如果不能殺死她,那麼,他就不能問她任何關於戴維的問題。

但是,希爾難的難題很快就被解決了。

女人突然輕輕地“啊”了一聲,雙手捂着腹部,身子也同時一緊,接着一軟,像是被什麼擊中了,慢慢地往地下滑了下去。希爾曼一驚,凝神往前面看去。但他什麼也沒有發現。希爾曼很快反應過來,這女人在耍什麼詭計,並沒有鬆手。就在這時,他感到身後掠過一陣風,知道不好,但什麼都已經來不及了。

“這個狡猾的女人。”

希爾曼腦海閃出這一個念頭時,後腦勺已遭到重重一擊,他晃了兩晃,慢慢往地下倒去。

第10章 神秘的林德之死第67章 新鮮的獵物氣味第40章 新來的神父第44章 羅德克之不可進入第11章 戰爭與杜蕾斯第41章 隆美爾期待對決第71章 腿上的蜈蚣第38章 神秘女人再現第51章 不速之客第53章 高山之鷹第42章 貓屎咖啡第31章 黑室受審第7章 阿諾萬的底線第70章 象谷之秘第7章 阿諾萬的底線第19章 深藍第67章 新鮮的獵物氣味第68章 莫里茨的陷阱第12章 第二次握手第29章 麻雀之死第39章 神秘女人與觀鳥者第26章 德瑞克夫人的早晨第12章 第二次握手第51章 不速之客第54章 第三個暗堡第31章 黑室受審第28章 你等的人會來嗎第2章 最後一口咖啡第20章 美國人是個瘋子第14章 裡費爾給的“回扣”第23章 第一次交手第24章 空氣中的味道第2章 最後一口咖啡第59章 內奸第15章 說說那枚鈕釦第16章 計劃中的意外第30章 深藍的傳說第25章 巴黎――科隆第26章 德瑞克夫人的早晨第20章 美國人是個瘋子第68章 莫里茨的陷阱第23章 第一次交手第6章 林德的身份之秘第44章 羅德克之不可進入第21章 本茨X-3第16章 計劃中的意外第30章 深藍的傳說第44章 羅德克之不可進入第55章 誰動了誰的奶酪第6章 林德的身份之秘第52章 “K”方案第64章 你不是父親第65章 燈影下的紙條第37章 觸礁第38章 神秘女人再現第37章 觸礁第52章 “K”方案第68章 莫里茨的陷阱第68章 莫里茨的陷阱第44章 羅德克之不可進入第26章 德瑞克夫人的早晨第36章 瑪格麗特晉升第68章 莫里茨的陷阱第25章 巴黎――科隆第4章 沙蟲計劃第37章 觸礁第32章 卡拉第55章 誰動了誰的奶酪第4章 沙蟲計劃第24章 空氣中的味道第66章 計劃終止第70章 象谷之秘第41章 隆美爾期待對決第55章 誰動了誰的奶酪第72章 自投羅網第74章 先生,我該怎麼稱呼您第30章 深藍的傳說第44章 羅德克之不可進入第23章 第一次交手第71章 腿上的蜈蚣第31章 黑室受審第2章 最後一口咖啡第33章 卡拉是怎樣練成的第12章 第二次握手第26章 德瑞克夫人的早晨第24章 空氣中的味道第57章 密捕蒂莎第43章 安琪兒的教父第9章 稻草人計劃第7章 阿諾萬的底線第55章 誰動了誰的奶酪第61章 追蹤第22章 瑪格麗特的波斯地毯第5章 擦肩而過第6章 林德的身份之秘第45章 穿軍裝的大男孩第52章 “K”方案第28章 你等的人會來嗎第52章 “K”方案
第10章 神秘的林德之死第67章 新鮮的獵物氣味第40章 新來的神父第44章 羅德克之不可進入第11章 戰爭與杜蕾斯第41章 隆美爾期待對決第71章 腿上的蜈蚣第38章 神秘女人再現第51章 不速之客第53章 高山之鷹第42章 貓屎咖啡第31章 黑室受審第7章 阿諾萬的底線第70章 象谷之秘第7章 阿諾萬的底線第19章 深藍第67章 新鮮的獵物氣味第68章 莫里茨的陷阱第12章 第二次握手第29章 麻雀之死第39章 神秘女人與觀鳥者第26章 德瑞克夫人的早晨第12章 第二次握手第51章 不速之客第54章 第三個暗堡第31章 黑室受審第28章 你等的人會來嗎第2章 最後一口咖啡第20章 美國人是個瘋子第14章 裡費爾給的“回扣”第23章 第一次交手第24章 空氣中的味道第2章 最後一口咖啡第59章 內奸第15章 說說那枚鈕釦第16章 計劃中的意外第30章 深藍的傳說第25章 巴黎――科隆第26章 德瑞克夫人的早晨第20章 美國人是個瘋子第68章 莫里茨的陷阱第23章 第一次交手第6章 林德的身份之秘第44章 羅德克之不可進入第21章 本茨X-3第16章 計劃中的意外第30章 深藍的傳說第44章 羅德克之不可進入第55章 誰動了誰的奶酪第6章 林德的身份之秘第52章 “K”方案第64章 你不是父親第65章 燈影下的紙條第37章 觸礁第38章 神秘女人再現第37章 觸礁第52章 “K”方案第68章 莫里茨的陷阱第68章 莫里茨的陷阱第44章 羅德克之不可進入第26章 德瑞克夫人的早晨第36章 瑪格麗特晉升第68章 莫里茨的陷阱第25章 巴黎――科隆第4章 沙蟲計劃第37章 觸礁第32章 卡拉第55章 誰動了誰的奶酪第4章 沙蟲計劃第24章 空氣中的味道第66章 計劃終止第70章 象谷之秘第41章 隆美爾期待對決第55章 誰動了誰的奶酪第72章 自投羅網第74章 先生,我該怎麼稱呼您第30章 深藍的傳說第44章 羅德克之不可進入第23章 第一次交手第71章 腿上的蜈蚣第31章 黑室受審第2章 最後一口咖啡第33章 卡拉是怎樣練成的第12章 第二次握手第26章 德瑞克夫人的早晨第24章 空氣中的味道第57章 密捕蒂莎第43章 安琪兒的教父第9章 稻草人計劃第7章 阿諾萬的底線第55章 誰動了誰的奶酪第61章 追蹤第22章 瑪格麗特的波斯地毯第5章 擦肩而過第6章 林德的身份之秘第45章 穿軍裝的大男孩第52章 “K”方案第28章 你等的人會來嗎第52章 “K”方案