第9章 稻草人計劃

英國軍情六處裡費爾將軍的辦公室,戴維隔桌坐在將軍的對面,他抽取了一張白紙,在辦公桌上很快地畫了一下,然後推到裡費爾將軍的面前。裡費爾看了一眼:E=mc2

裡費爾將軍說道:“這我知道,愛因斯坦的質能方程。”

戴維上校不露聲色:“是的,它只是一個方程。但按照這個方程,物質粒子可以轉變爲巨大的能量,m是質量,C是光速。”

“這種理論到底有多大的可能實現。”

“愛因斯坦認爲,這不是可能,只是時間問題。”

“時間,你可以說的更具體一些嗎。”

戴維接着說,“將軍,德國人早在戰前就着手研製這種炸彈了。將軍您知道,他們擁有世界上最優秀的核物理理論學家,還有最優秀的核物理工程學家。前者走在了世界的前面,而後者,”戴維看了一眼那張寫有方方程式的紙說,“就是那些把理論變爲炸彈的工程學家,他們也走在世界前面。”

裡費爾將軍點點頭:“實際上,我們也很擔心這一點。正是根據你們提供的情報,我們已經炸燬了德國人設的挪威的重水生產工廠。我得到的報告,在兩位化學專家的參與下,行動非常成功,那些工廠,要恢復生產至少得一年以後。爲此,我們損失了兩位優秀的特工。”

戴維點頭表示知悉:“是的,將軍。我爲你們做出的巨大貢獻和犧牲表示敬意。”

裡費爾看着戴維,顯然他知道戴維還有話要說。

“但是據法國反抗組織和意大利遊擊子隊給我們提供的情報,德國人不止一個設在挪威的重水工廠。”事實上,最機密的情報來源並非戴維所說,在科技情報方面,美國人在德國科學界內部有着極其重要而隱秘的情報來源,而這也正是美國戰備情報局的看家本領,戴維當然不願意提及,“他們早些時候,有可能在戰前,就在意大利北部設有類似的工廠。不僅如此,德國人還在意大利其它地方隱藏着與此相關的重要工廠。這就是希特勒在東線戰場最緊要的關頭,從曼因斯坦手裡調走兩個精銳的坦克師,前往意大利的真正原因,而不僅僅是爲他的老朋友――墨索里尼解圍。這纔是希特勒的最後賭注。”

戴維的這番話,裡費爾是相信的。一方面,他也得到類似的情報,另一方面,在科技情報方面,美國人所知道和掌握的比英國人要多。上次關於挪威行動的報告也是美國戰略服務局所提供的。這一次美國人不只是提供情報,而是派出他們最優秀的特工親自行動的原因,裡費爾當然也心知肚明。上一次是炸,這一次是搶,而對於像費西這樣重要的科學家,無論是戰時,還是戰後,都有着舉足輕重的意義。阿諾萬的算盤打得很精,裡費爾當然也不是傻瓜。他不露聲色,說道:“你是個聰明人,戴維。”

戴維笑道:“這正是曼斯菲爾德·卡明上校所說,我們永遠不要相信大家都能看見的東西。”

英國皇家海軍上校曼斯菲爾德·卡明正是英國軍情六處的創始人,被稱爲英國的“情報之父”,他同時也是裡費爾將軍的恩師和老上級,正是他帶領裡費爾創建了英國的軍情局,成爲世界上第一個不隸屬任何軍事部門的獨立情報機構。戴維引用斯菲爾德·卡明上校的這句話,多少有一點討好裡費爾的意思。

裡費爾坐下來:“我同意你的分析,上校,那麼現在,來談談我們能做點什麼。你今天來,不正是爲了這個嗎?”

戴維點頭表示贊同,“是的,將軍。”

裡費爾看了戴維一眼,把那張寫有方程式的紙在桌上轉了個方向,指點着那個方程式說:“我也得到了來自唐寧街十號的通報,通報說,你們的總統羅斯福先生認爲,希特勒會在不久的將來擁有這種威力無窮的炸彈?”

“是的,將軍。相信在我來之前,羅斯福總統已經把這一情報通報丘吉爾首相。我也正是根據這一通報前來尋求您的幫助。”戴維故意不提阿諾萬局長,而且把話說得非常客氣。

“這就是說,無論這場戰爭怎樣進行,只要他們這種炸彈製造出來,一切都將是毫無意義的。”

“不完全是這樣,將軍。”

“噢,我明白你的意思。”裡費爾說:“有兩種可能,一種是我們在德國人之前製造出這種炸彈,一種是在造出這種炸彈前結束這場戰爭。你認爲哪一種可能更大一些?”

“將軍,對此我無法預料。相信總統和首相經過長認真的討論後,他們也沒有得出一個肯定的結論。因此,才決定製定這個行動。”

“那麼,你將執行的任務是基於第一種可能?”

戴維稍稍遲疑了一下,還是肯定地說“是的,將軍。”

“說說你的任務。”

“我得到的命令很簡單,我的目標是目前在爲德國服務的費西教授,他是意大利人,我得把他從德國弄出來。”

聽到戴維的話,裡費爾有點不敢相信:“把費西教授從德國弄出來?很簡單?這是那個不食人間煙火的傢伙說的吧。你覺得他把費西看成什麼了?”裡費爾的口氣很不以爲然,而且還有一些氣憤。戴維笑着說是。他猜想,儘管裡費爾不可能在阿諾萬的辦公室遭遇過禁菸令,也可能會在他們見面的時候對裡費爾吸菸大感不滿。

“稻草人。”

“哦,稻草人。嗯哼,這有點意思。現在的德國田野上,也只剩下那些稻草人了。弄一個稻草人回來,那倒是很簡單。”

裡費爾自己說着笑了,他喜歡戴維這個比喻。他一邊說,一邊把一支雪茄叼在嘴上,但是,他不記得在火柴放在哪兒了,在桌子上到處找。戴維掏出打火機,給裡費爾點燃雪茄。在戴維把打火機裝進衣袋的時候,裡費爾笑着說:

“費西博士當然不是稻草人,那麼,你能不能把費西教授變成一個打火機?然後裝進你的衣袋裡,回到你的國家?”

“將軍,我不能。”

“既然不能?那幹嘛不把它也留在我這兒。”

戴維一楞,隨即明白了裡費爾的意思,掏出打火機放在裡費爾的桌子上。

“好吧,現在說說你的稻草人計劃。”

“稻草人計劃?這真是太有意思了。”說到這裡,戴維當然也就想了曾經和艾森豪威爾將軍制定的“沙蟲計劃”。

“我也覺得很有意思,我們派出最優秀的特工去到德國,在戰爭結束前,把一個稻草人弄回來。”

“將軍,關於怎麼弄回這個稻草人,”戴維笑着說,“我還沒有任何一種計劃。美國在歐洲的情報工作遠較英國薄弱,尤其是我們缺乏執行特別行動任務的行動小組。因此,即便是全力以赴,也很難完成這個任務。我們知道,英國在意大利,法國,瑞士等地中海國家都有很強的間諜網。甚至在德國本土。”

“現在不同了,”裡費爾將軍看了一眼戴維,“你不知道的是,自開戰以來,尤其是法國投降以後,我們的一些特工被暴露了,諜報網也損失了近一半,目前保留下來的,我已經指示他們不再進行一般性的情報工作。我們不能在關鍵的時候,對敵人一無所知。但儘管這樣,現在能執行如此任務的特別行動小組,我們也幾乎損失殆盡。”

“將軍,您是對的。保存他們是爲了更有效使用他們。我需要得到您的幫助。”

裡費爾看了戴維一眼,

“那麼,好吧。我可以給你一個小組。”裡費爾頓了頓,接着說:“你可以看做這是總統和首相通過電話的原因,也可以看做我很欣賞你的原因,但絕不是因爲他。”裡費爾說的他,當然是指阿諾萬。戴維笑了笑。

“那麼,我希望能得到柯爾小組,代號礁。在敵人後方完成這樣的特別行動,現在,恐怕也只有他們能夠勝任。”

“你做得不錯,戴維。”裡費爾點着頭,表示對戴維的欣賞,“可是,我不能給你礁。”

“這是史蒂文森將軍給我的建議。”戴維沒有說阿諾萬,而是說了美國現在駐英國的情報負責人。接着,他打開公文包,取出一份文件,“爲了更好合作,史蒂文森將軍親自簽署了這份文件,美國在大西洋和非洲的所有軍事諜報單位,有義務向您提供您所需要的所有軍事情報。”

“這是一份厚禮,謝謝。”

其實,裡費爾將軍並不看重這份厚禮,他只是輕輕掃了一眼這份文件,就把它放進他的文件櫃。在整個戰區,美國人的諜報工作並不怎麼樣。尤其是軍事單位的諜報系統,美國人幾乎不可能提供任何有價值的情報。何況,文字的東西和實際執行情況往往有很大區別。對一些涉及自身尤其是諜報人員的情況,雙方其實都有所保留。

戴維早已料到會是這樣的結果,又從公文包裡取出一份厚厚的文件資料,說道:“將軍,您再看看這個。我不知道我應該把它給誰更合適。”

裡費爾將軍接了過來,翻開,眼睛放出光來,他很快的翻了幾頁:“我想,這肯定不是阿諾萬的意思吧。”

“這是我個人準備的一份禮物。當然,因爲時間的關係和人員的流動,這只是目前的部分。”

“那麼,以後其它的部分呢?”

戴維笑笑:“隨着戰事的發展,以後肯定還有美軍源源不斷踏上英倫。我會繼續給將軍提供類似的資料。當然,這得在我完成任務回來之後。”

“我欣賞你的坦率,戴維上榜。我給你想到了一位合適的人,來接受你的這份禮物。她手上正好有一個案子,需要你的幫助。你一定會覺得物有所值。”裡費爾說到這裡,用一種怪異的眼神看了戴維一眼。

“是嗎?將軍。”

裡費爾搖響了桌上的電話:“少校,我是裡費爾,請你過來一下。現在。”

第67章 新鮮的獵物氣味第61章 追蹤第45章 穿軍裝的大男孩第27章 老華洛芙的手鍊第64章 你不是父親第16章 計劃中的意外第1章 引子第20章 美國人是個瘋子第73章 神秘的眼睛第41章 隆美爾期待對決第63章 特別行動小隊第44章 羅德克之不可進入第23章 第一次交手第67章 新鮮的獵物氣味第12章 第二次握手第34章 青果和蛇第38章 神秘女人再現第60章 搶車第49章 拉文斯堡第73章 神秘的眼睛第46章 天無絕人之路第44章 羅德克之不可進入第9章 稻草人計劃第36章 瑪格麗特晉升第64章 你不是父親第1章 引子第40章 新來的神父第13章 黑色獵狼犬第15章 說說那枚鈕釦第3章 自由女神像第6章 林德的身份之秘第50章 克倫朵夫人的披肩第71章 腿上的蜈蚣第69章 繆勒的局中局第58章 裡費爾隱瞞了什麼第33章 卡拉是怎樣練成的第4章 沙蟲計劃第17章 離死亡一釐米第22章 瑪格麗特的波斯地毯第21章 本茨X-3第51章 不速之客第3章 自由女神像第50章 克倫朵夫人的披肩第23章 第一次交手第30章 深藍的傳說第32章 卡拉第55章 誰動了誰的奶酪第37章 觸礁第60章 搶車第3章 自由女神像第31章 黑室受審第9章 稻草人計劃第26章 德瑞克夫人的早晨第1章 引子第40章 新來的神父第32章 卡拉第68章 莫里茨的陷阱第60章 搶車第59章 內奸第9章 稻草人計劃第71章 腿上的蜈蚣第17章 離死亡一釐米第16章 計劃中的意外第42章 貓屎咖啡第19章 深藍第70章 象谷之秘第42章 貓屎咖啡第18章 誘獵第57章 密捕蒂莎第7章 阿諾萬的底線第74章 先生,我該怎麼稱呼您第56章 驚變第28章 你等的人會來嗎第23章 第一次交手第72章 自投羅網第23章 第一次交手第11章 戰爭與杜蕾斯第27章 老華洛芙的手鍊第15章 說說那枚鈕釦第66章 計劃終止第39章 神秘女人與觀鳥者第65章 燈影下的紙條第72章 自投羅網第46章 天無絕人之路第13章 黑色獵狼犬第56章 驚變第74章 先生,我該怎麼稱呼您第44章 羅德克之不可進入第68章 莫里茨的陷阱第42章 貓屎咖啡第7章 阿諾萬的底線第55章 誰動了誰的奶酪第16章 計劃中的意外第28章 你等的人會來嗎第20章 美國人是個瘋子第5章 擦肩而過第10章 神秘的林德之死第72章 自投羅網第72章 自投羅網第22章 瑪格麗特的波斯地毯
第67章 新鮮的獵物氣味第61章 追蹤第45章 穿軍裝的大男孩第27章 老華洛芙的手鍊第64章 你不是父親第16章 計劃中的意外第1章 引子第20章 美國人是個瘋子第73章 神秘的眼睛第41章 隆美爾期待對決第63章 特別行動小隊第44章 羅德克之不可進入第23章 第一次交手第67章 新鮮的獵物氣味第12章 第二次握手第34章 青果和蛇第38章 神秘女人再現第60章 搶車第49章 拉文斯堡第73章 神秘的眼睛第46章 天無絕人之路第44章 羅德克之不可進入第9章 稻草人計劃第36章 瑪格麗特晉升第64章 你不是父親第1章 引子第40章 新來的神父第13章 黑色獵狼犬第15章 說說那枚鈕釦第3章 自由女神像第6章 林德的身份之秘第50章 克倫朵夫人的披肩第71章 腿上的蜈蚣第69章 繆勒的局中局第58章 裡費爾隱瞞了什麼第33章 卡拉是怎樣練成的第4章 沙蟲計劃第17章 離死亡一釐米第22章 瑪格麗特的波斯地毯第21章 本茨X-3第51章 不速之客第3章 自由女神像第50章 克倫朵夫人的披肩第23章 第一次交手第30章 深藍的傳說第32章 卡拉第55章 誰動了誰的奶酪第37章 觸礁第60章 搶車第3章 自由女神像第31章 黑室受審第9章 稻草人計劃第26章 德瑞克夫人的早晨第1章 引子第40章 新來的神父第32章 卡拉第68章 莫里茨的陷阱第60章 搶車第59章 內奸第9章 稻草人計劃第71章 腿上的蜈蚣第17章 離死亡一釐米第16章 計劃中的意外第42章 貓屎咖啡第19章 深藍第70章 象谷之秘第42章 貓屎咖啡第18章 誘獵第57章 密捕蒂莎第7章 阿諾萬的底線第74章 先生,我該怎麼稱呼您第56章 驚變第28章 你等的人會來嗎第23章 第一次交手第72章 自投羅網第23章 第一次交手第11章 戰爭與杜蕾斯第27章 老華洛芙的手鍊第15章 說說那枚鈕釦第66章 計劃終止第39章 神秘女人與觀鳥者第65章 燈影下的紙條第72章 自投羅網第46章 天無絕人之路第13章 黑色獵狼犬第56章 驚變第74章 先生,我該怎麼稱呼您第44章 羅德克之不可進入第68章 莫里茨的陷阱第42章 貓屎咖啡第7章 阿諾萬的底線第55章 誰動了誰的奶酪第16章 計劃中的意外第28章 你等的人會來嗎第20章 美國人是個瘋子第5章 擦肩而過第10章 神秘的林德之死第72章 自投羅網第72章 自投羅網第22章 瑪格麗特的波斯地毯