第196章 莫扎特

{shUkeju cOm}看小說就去……書@客~居&

()

長途旅行對於九歲的男孩而言,絕對沒有成年人眼中那樣辛苦,恰恰相反,他們會覺得異常好玩。{shUkeju cOm}看小說就去……書@客~居&

從五歲的時候開始,莫扎特的父親就帶着小莫扎特和他的姐姐安娜到處旅行演出,他們去過普魯士、法國、英國、荷蘭甚至是意大利。

雖然今年他剛剛滿九歲,但是作爲作曲家,他已經成名四年了。按照小莫扎特的話說,就是“我們做完了德國傻瓜,又開始做意大利傻瓜,我們甚至在這些國家裡一句話都不會說。”

事實上他也不需要說話,音樂就足以代表他的一切了。

父親總是喜歡讓他博人眼球,比如蒙着眼睛演奏自己譜寫的樂曲,或者在大庭廣衆之下即興作曲。甚至有時候小男孩覺得人們對他的喜歡部分是來自他的音樂,而另外一部分則是來自馬戲團演出般的新奇。

有時在陌生的教堂做禮拜的時候,小莫扎特望着臺階上唱詩班的孩子們,心中不禁非常羨慕:唱詩班裡的普通孩子可以開心的唱歌,可以任意遊戲,還可以交朋友。而自己由於長期不固定的旅行演出,除了姐姐安娜幾乎沒有可交流的同齡人。

他的生活裡充斥着樂譜、舞臺服裝和即興演奏,壓力和榮耀相互交替,令年幼的音樂家經常情緒化的變換多端。有時他會突然沒有理由的異常開心,彷彿瞬間都能跳起來,而幾分鐘之後卻又會陷入巨大的沮喪中淚眼彷徨。

在他父親的眼中,苛刻要求是幫助他攀登上音樂藝術高峰的必經之路,對此,小莫扎特很理解,因此他總是很溫順的努力達到父親提出的目標:無論旅途多麼勞累,都保持隨時可以當衆演的狀態;演出時面對臺下的貴族們,必須滿足突如奇來、異想天開的種種刁難性提議,比如:當場視奏從未接觸過的技巧艱深的樂曲或者在一場音樂會上從頭至尾全部演奏自己的作品,等等。

這樣的演出往往持續四五個小時甚至更久,久的令人難以想象端坐在鋼琴旁的少年只有九歲稚齡。

而另一方面,小男孩經常也會望着臺下的貴族們幻想,幻想自己能自由的去追求音樂的快樂,不必向貴族們卑躬屈膝,不必委屈自己爲那些肥胖、無趣又毫無音樂細胞的貴婦人們授課,能夠自由地寫自己喜歡的音樂作品,尤其是他所鍾愛歌劇。{shuKeju Com}看小說就去……書%客)居

可幻想終究是幻想,音樂,作爲十八世紀最偉大的藝術形式之一,音樂人卻仍舊沿襲幾百年來的風俗:依附於貴族階層的奴僕,缺少了贊助人的供養便舉步艱難。

沒看到父親帶他們巡演諸國都靠的都是貴族贊助人施捨的金錢麼?他們的生活費不都是靠一場場別出心裁的演出換取的打賞維持的嗎?

藝術不是鏡中花、水中月,藝術家也是要吃飯的。

對此小莫扎特在抵達意大利的聖卡羅歌劇院時感受尤爲深刻,那天下着小雨,父親帶着他和姐姐與歌劇院院長做完了短暫的懇談之後,便帶他走到劇院的後場。卻看到了一個被衆演員推搡着趕出門的閹人歌手。

“他怎麼了?爲什麼你們要打他?”小莫扎特不解的詢問。

被他拉住的老演員上下打量了男孩和他的父親一番,看到他們身上穿的考究衣服,於是決定務實的答覆他們。

“那人嗓子壞了,誰連續演了十八場嗓子都是要壞的,一年前他可是當地最受歡迎的閹人歌手呢,那時候貴族們會蜂擁而至看他的演出,可現在,他不過是個乞丐,哎……真是可惜。”

“你還是沒說你們爲什麼要打他。”男孩鍥而不捨的問道。

老演員翻了個白眼回答道:";誰叫他不識時務,明天沙俄帝國著名的音樂家,皇家樂隊樂長弗朗茨.約瑟夫.海頓先生要來劇院演出,他竟然還跑來纏着院長再給次機會讓他上臺?所以院長髮火了,讓我們趕他出去。”

“哦弗朗茨.約瑟夫.海頓我聽說過他的名字”莫扎特的父親激動起來了,“大師明天就要來演出嗎?上帝啊莫扎特,這真是你的好運氣”男孩詫異的擡起頭望着父親,他不明白海頓的名字意味着什麼,他還沉浸在老演員的話中:你看,一個極富盛名的音樂人的到來,會將另一個失去了天賦的音樂人置於絕望的境地。藝術的世界還真是現實。

少年早熟的沉思,他不免擔心若是有一天自己寫不出曲譜了,或者是靈感耗盡了,那等待自己的將會是什麼呢?

“還傻愣着幹嘛呢?我們現在就回旅館休息,莫扎特,明天爸爸一定找機會讓你見見海頓先生,今天就不用表演了,好好休息。”父親推搡着他和姐姐離開了劇院後場,小莫扎特迷迷糊糊的回到了住地,心中不由坍塌難安起來。

第二天是個好天氣,陽光格外的燦爛,意大利的冬日氣溫令人欣喜。

小莫扎特跟着父親早早的就來到聖卡羅歌劇院,歌劇院門口人山人海擁擠不堪,身穿各色制服的僕從們排着長隊正替他們的貴族老爺主人們購買門票。

父親也擠進了人羣,興致勃勃的等待劇院開門售票,小莫扎特蹲在一邊踢石子,心中默默的數着排隊的人數。

……一百、一百零一、一百零二……三百、三百零一、三百零二……最後小男孩伸着十根手指數暈了。

這麼多人啊真是太厲害了雖然他沒聽說過海頓的名字,但這幾年他作爲小有名氣的音樂人也在很多國家大獲成功,可來捧場的聽衆絕對沒有此刻排隊的人多

對這樣一位偉大的音樂人所取得的成績有所瞭解,是每一位同時代音樂家必須具備的社交禮節。小莫扎特肅然起敬。

今日演奏的曲目是海頓大師的《第94交響曲》,當莫扎特和他的父親身處座無虛席的歌劇院中時,面對這位享譽盛名的音樂家已然崇拜的五體投地了。

交響曲進入第二樂章悠揚舒緩的曲調首先引導聽衆進入到恍惚當中,可突然又在人們最少心理準備的情況下以重音猛擊他們的頭部。旋律片段彷彿將樂曲帶入瞭如詩如畫的蘇格蘭山野美景之中,轉調後卻又會令人突然意識到他們實際上擺脫了形式上的一切束縛轉而在音樂中馳騁……緩奏與強音相間交替,令聽衆的耳朵和心臟一同忐忑難安。

“上帝啊,爸爸,他在惡作劇。”小莫扎特呆呆的望着舞臺上的海頓,眼睛已經直了。

舞臺上的海頓實際上在心中偷笑,他的這個樂章名爲《驚愕》正是一場精心策劃的惡作劇。

歐洲的上流社會人人都懂得附庸風雅,貴族以欣賞高雅的交響樂來顯示他們的“高雅”,而事實上他們也許根本不懂音樂,碩大的啤酒肚和塗脂抹粉的面容之下,貴族們身穿華麗的裙裝,卻每每在交響樂演出現場打瞌睡。

我就要在他們又開始昏昏欲睡的時候,讓樂隊全奏爆發出強烈的和旋與定音鼓,用猛擊聲嚇得他們驚慌萬狀,醜態百出

海頓就這打着這麼個主意譜寫出《驚愕》樂章的,此時的歌劇院現場,果然不出他所料,貴族們有的被嚇得從座位上跳起來,有的直奔大門口,都以爲發生驚雷或者地震了,可隨後樂曲又安安穩穩的進行了下去……

演出結束之後,懂音樂和不懂音樂的聽衆們都紛紛站起,爆發出激烈的掌聲,海頓和他的皇家樂隊謝幕了三次都掌聲不息。當他回到後臺時,卻見到一箇中年人帶着個歲的漂亮男孩正等着他,男孩臉上寫滿了崇拜。

“大師大師請收我爲徒吧我也希望有一天能像您一樣的戲弄那些貴族老爺”

當天晚上,海頓給遙遠的聖彼得堡去了封信。在信中他詳細描述了一路巡演收到的歡迎和榮耀,無論是英國、法國還是奧地利或意大利,所到之處鮮花和讚美幾乎將他淹沒,他自豪的向女皇陛下表示:他會讓整個歐洲都記住沙俄帝國的音樂。

此外他還將今天散場之後的奇遇也寫入了進去,他寫到:";……陛下,也許您很難以相信,就是這麼個九歲男孩,他竟然六歲就開始作曲,迄今已經創作了四首小步舞曲、十一首小提琴鳴奏曲和兩首交響樂

他的父親希望他成名,當然更希望他獲得財富和穩定的生活,而少年本人卻桀驁不馴。可以想見若是按照當前歐洲的音樂家通常會遇到的境況,少年的成年之後恐怕很難找到如您這麼換宏大量的金主。

因此我不禁生了愛才之心,我想收他做入室弟子,若是您允許的話我還會帶他回沙俄帝國,培養他成爲我的衣鉢傳人。

您的,忠實的弗朗茨.約瑟夫.海頓。”

第135章 親密第7章 親戚第150章 鴉片第189章 新能源第127章 合作第71章 揭穿第23章 發瘋(上)茄子茄子第79章 投機第46章 偷窺第54章 慶宴第51章 初吻第2章 宴席第8章 改革第159章 坦陳第208章 收尾第96章 強迫第83章 催促第129章 策略第133章 發展第63章 歸來第83章 催促第3章 瘟疫第45章 假面舞會第70章 逼供第85章 我們來了 日本第25章 出使清帝國(上)第83章 催促第113章 狂熱第79章 投機番外四個男人一臺戲下番外歌劇和女皇陛下第78章 洗塵宴第144章 欺詐第17章 設局第208章 收尾第81章 歐洲的集體恐慌第55章 饕餮第105章 軟禁今天閒來無事第79章 溫泉初/夜第84章 侮辱第85章 背叛第83章 扶植與打壓第109章 處理第198章 交通事故第84章 侮辱第52章 戰火朝天(上)第79章 投機第36章 新人第142章 破冰第72章 冬宮裡的位置(上)第51章 宣戰第50章 打獵第15章 照片第45章 收復費城第26章 出使清帝國(中)第77章 沒人會出賣自己行走的土地番外四個男人一臺戲上第52章 借書第121章 擊殺第60章 大婚(下)第194章 巡演漂亮的宮廷裙子11第111章 財政危機第179章 龐巴度夫人第57章 麻子第201章 瘋狂賭性第82章 以神的名義第17章 朋友第7章 親戚第34章 溜冰鞋第63章 歸來第88章 愛情疫第15章 照片第48章 莫斯科第178章 巴黎第148章 生日宴第165章 完敗第121章 擊殺第125章 爭鋒第137章 借款第82章 以神的名義第12章 猩紅熱第1章 暖春第181章 以退爲進第122章 開庭第119章 挑釁漂亮的宮廷裙子1第40章 交易第2章 爭執第102章 荒唐第28章 高跟鞋第53章 戰火朝天(中)第46章 偷窺第95章 天災第122章 開庭第12章 猩紅熱第83章 扶植與打壓
第135章 親密第7章 親戚第150章 鴉片第189章 新能源第127章 合作第71章 揭穿第23章 發瘋(上)茄子茄子第79章 投機第46章 偷窺第54章 慶宴第51章 初吻第2章 宴席第8章 改革第159章 坦陳第208章 收尾第96章 強迫第83章 催促第129章 策略第133章 發展第63章 歸來第83章 催促第3章 瘟疫第45章 假面舞會第70章 逼供第85章 我們來了 日本第25章 出使清帝國(上)第83章 催促第113章 狂熱第79章 投機番外四個男人一臺戲下番外歌劇和女皇陛下第78章 洗塵宴第144章 欺詐第17章 設局第208章 收尾第81章 歐洲的集體恐慌第55章 饕餮第105章 軟禁今天閒來無事第79章 溫泉初/夜第84章 侮辱第85章 背叛第83章 扶植與打壓第109章 處理第198章 交通事故第84章 侮辱第52章 戰火朝天(上)第79章 投機第36章 新人第142章 破冰第72章 冬宮裡的位置(上)第51章 宣戰第50章 打獵第15章 照片第45章 收復費城第26章 出使清帝國(中)第77章 沒人會出賣自己行走的土地番外四個男人一臺戲上第52章 借書第121章 擊殺第60章 大婚(下)第194章 巡演漂亮的宮廷裙子11第111章 財政危機第179章 龐巴度夫人第57章 麻子第201章 瘋狂賭性第82章 以神的名義第17章 朋友第7章 親戚第34章 溜冰鞋第63章 歸來第88章 愛情疫第15章 照片第48章 莫斯科第178章 巴黎第148章 生日宴第165章 完敗第121章 擊殺第125章 爭鋒第137章 借款第82章 以神的名義第12章 猩紅熱第1章 暖春第181章 以退爲進第122章 開庭第119章 挑釁漂亮的宮廷裙子1第40章 交易第2章 爭執第102章 荒唐第28章 高跟鞋第53章 戰火朝天(中)第46章 偷窺第95章 天災第122章 開庭第12章 猩紅熱第83章 扶植與打壓