第三百四十章殺雞儆猴

馬廄內的所有人都被槍聲驚到了,因爲槍聲伴隨着人中彈痛苦的叫喊以及撲倒入水中的聲音。衆人紛紛跑到牆邊,試圖看看外面究竟發生了什麼。

皮德羅是最早跑到牆邊的。他扒開了兩片木板間的縫隙,睜一隻眼閉一隻眼朝外面看去。

“發生了什麼事情?發生了什麼事情?”米哈烏搖晃了下皮德羅的衣角焦急地問道。

“別急,別急,米哈烏。我在看呢。”

皮德羅儘可能地睜大眼珠子向外面看。他看見在河邊站着一羣身穿藍色軍服的瑞典火槍兵。接着,一隊瑞典長槍兵押着一隊被捆住了手串在一起的波蘭軍人來到河邊,俘虜們面對着維斯瓦河站着。

瑞典火槍兵舉起了槍。軍官一聲令下,又是一陣槍響。俘虜們倒在了河水中。月光下,河水逐漸染成了紅色,而那隊瑞典長槍兵則用手中的長槍將屍體推入了河中。

期間,如果有未死透的,長槍兵們則再給他們補上一下。

皮德羅嚇出了滿臉的冷汗。他挺直了身子,直愣愣地說道:“上帝啊!他們在殺俘虜。”

米哈烏聽清楚了皮德羅的話,焦急萬分的他推開了皮德羅,將眼睛也湊到了縫隙上。

“這羣強盜!魔鬼!”

米哈烏死死地攥緊了拳頭。

“完了,完了。我不想死!”

馬廄內一些膽小的軍官和貴族看到和知道外面發生的一切後,害怕的捶足頓胸,甚至死死地拽起自己的頭髮了。

另外一些樂觀地則自己安慰自己:自己是貴族,並且願意用錢來贖自己,這是在被俘時言明瞭的。瑞典人該懂得如何對待一名貴族。

槍聲沉寂了下來。皮德羅他們重新坐回了原來的地方。

有過了半個多小時,外面的槍聲又會響起一次,這意味着又有一批波蘭俘虜被處決了。

安傑伊掐斷了手中的一根樹杈。

“如果待會有人要帶我出去,我就對着他的鼻子來一拳,然後扭斷他的脖子。死也要拉個墊背的。”

沒有人迴應安傑伊的話。可皮德羅和米哈烏他們臉上的神色無疑表明,如果真到了那時候,他們絕對會這麼做的。

大約過了約半個多小時,馬廄的門被打了開來。

皎潔的月光隨着大門的洞開照射入了馬廄,一個高大的身影出現在了大門前。

“不,不,不要殺我!”一名波蘭貴族以爲是行刑隊來處決他們了。他的精神崩潰了,竟站起身不管不顧地向着大門外衝去。

理所當然的,他還沒走出大門,就被一名瑞典火槍兵一槍托砸在了太陽穴上,然後重重摔倒在地。

那高大的身影掃視了一圈馬廄內的衆人,然後目光停留在了米哈烏他們的身上。

他走向了米哈烏他們,並微笑着說道:“米哈烏團長,我給你們帶了些食物來。”

“羅伯特·道格拉斯?”米哈烏認出了來者的身份。

羅伯特·道格拉斯蹲下了身子,然後拿出了用油紙包着的麪包遞給米哈烏。

米哈烏沒有去接,而是看着羅伯特·道格拉斯的臉問道:“道格拉斯將軍,外面發生了什麼?”

羅伯特·道格拉斯將麪包放下,推到米哈烏他們的面前。

“奧瓦爾·馮·戈雅伯爵在處決一些不願意和我們合作的人。”他說道。

“什麼時候輪到我們?”米哈烏直瞪瞪地盯着道格拉斯將軍的臉。

羅伯特·道格拉斯笑了。他說道:“不知道,這得看你們自己了。不過米哈烏,請聽我說,我佩服你的劍術和愛國精神。你們的大軍已經被打得打敗,你們的國王又一次的拋棄了你們,再這麼堅持下去還有什麼意義?聽我的,投降吧。瑞典、波蘭、立陶宛統一在一位賢明的君主的統治下難道不好嗎?”

羅伯特·道格拉斯將軍無疑是來勸降的。聽了他這番話,米哈烏義正辭嚴地反駁道:“真正的波蘭貴族和軍人是不會向侵略者低頭的。道格拉斯將軍,或許作爲一個爲瑞典王國服務的蘇格蘭人你不懂,可是你說你佩服我的愛國精神,那麼你就該知道,我是不可能玷污此種精神的。你覺得你們的卡爾十世是一位賢明的君主,可是在我們波蘭人的眼裡,他只是一個殘暴的侵略者。卡齊米日國王在戰爭期間領導了我們,他或許沒有你們國王那麼卓越的軍事才能,可是他真正地熱愛着共和國,並且是一位仁慈的君主。”

說完,米哈烏將面前地面包推回到了羅伯特·道格拉斯的面前,然後閉上了眼睛。

雖然米哈烏拒絕了自己,羅伯特·道格拉斯卻並沒有惱怒,彷彿被拒絕才是理所當然。

卡文迪許又轉向了另一位認識的人:“皮德羅,你好啊。你們團長呢?”

羅伯特·道格拉斯曾經和傭兵團在利達堡並肩作戰,甚至因爲克里斯蒂娜的關係和徹辰私交甚篤。

“我侄子在戰前就受到了卡齊米日國王不公正當待遇,負氣出走了。”皮德羅回答道。這是對與徹辰離開共和國統一的回答口徑。

羅伯特·道格拉斯點了點頭。他用同情地口吻說道:“真是太不幸了,如果在瑞典王國,像徹辰團長這樣年輕有爲的人是絕對不會受到如此不公正當待遇的。”

“道格拉斯將軍,我和我的侄子都知道卡爾十世是一名明主,在他麾下做事必然前途無量的。可是我們傭兵團和波蘭的基什卡家族的僱傭合同還有9個多月纔到期。同樣做過僱傭兵的您,應該知道這裡面都規矩……”皮德羅和羅伯特·道格拉斯言明道。

皮德羅的意思很清楚,那就是出於僱傭合同的關係,他和他的傭兵團無法爲瑞典王國效力。

“當然,我很明白這一點。皮德羅您放心吧,出於我和徹辰團長的友誼,我會在卡爾十世國王陛下面前進言的。不過到時候卡爾十世國王陛下要你代表傭兵團簽署一份9個月內不和瑞典王國的軍隊及其同盟軍爲敵的協議應該是沒問題的吧。”羅伯特·道格拉斯將軍問道。

“當然!”皮德羅毫不猶豫地說道。對他來說,這已經是最好地結果了。

羅伯特·道格拉斯將軍滿意地站起了身。接着,他又一個一個將馬廄內的其他貴族和軍官單獨叫了出去。至於他和他們說了什麼,這些人又答應了什麼,只有他們自己知道了。

道格拉斯將軍走後,剛纔一直沒有說話的娜塔莉開口對衆人說道:“這位道格拉斯將軍真是個厲害的人物,只一番話就成功地分裂了我們。”

衆人都不解娜塔莉這番話的意思。於是娜塔莉解釋道:“我猜測外面槍斃俘虜舉動也是這位羅伯特·道格拉斯將軍的計謀,爲的就是在我們所有人中間製造恐懼。不然他們在哪裡槍斃不好,爲什麼非得選擇在關押我們的馬廄附近?”

“娜塔莉小姐,你說的有道理。現在想想真是這樣。”安傑伊在一旁贊同道。

娜塔莉繼續說道:“然後道格拉斯就出現在了門口,他先是找上了米哈烏團長,其實誰都知道,米哈烏團長是最堅定的愛國者,絕對不會叛國的。所以他的那番話雖然說話的對象是米哈烏團長,可是卻是說給馬廄裡面的所有人聽的。它的潛臺詞就是——和他們瑞典人作對沒有好下場。”

“那他和我說的話也是說給其他人聽的?”皮德羅不解地問道。

娜塔莉點了點頭。

“應該是如此。不然瑞典人怎麼會因爲一紙協議就相信你和傭兵團在9個多月的時間裡真的不會再爲共和國效力?須知,最喜歡將協議和條約當做一張廢紙的就是他們瑞典人了。道格拉斯或者還有他身後的卡爾十世,就是想用這種寬嚴不同的對比,讓這裡的貴族和軍官們的內心動搖。不然爲何他們要一個個將人叫出去?就因爲人在無人監督的時候最容易表露內心的真實想法。”

聽了娜塔莉的話,衆人都沉默了。安傑伊看看四周圍的人,覺得每一個都有問題。甚至有人偶爾露出的一絲笑容都會被他解讀爲對方是在爲賣國苟且而慶幸。

看着看着,安傑伊覺得自己都要瘋了。他使勁地抓着自己的頭髮不住地問:“是誰!是誰!”

“安祖,冷靜一些。”

米哈烏喝止了安傑伊。接着,他對在場的衆人說道:“我們雖然不能無端去懷疑他人,可是也不能沒有防範之心。不過有一點我是能確信的,那就是在我們幾個人中間,不會有那樣的人。”

說着,米哈烏的眼睛掃過了每個人的臉,他看到娜塔莉正在盯着皮德羅。

“我當然不會!”

皮德羅高聲辯解道。他聲音之大,甚至引起了周圍人的側目。

“我當然不會吃獨食。”

幸好皮德羅反應快,將話繞到了食物上,這才讓其他人誤以爲皮德羅說的是那塊麪包。

“皮德羅團長是徹辰的叔叔,我相信他。娜塔莉,你也應該相信他。”米哈烏勸誡道。

娜塔莉這才收回了目光。可信任的堤壩一旦坍塌,就很難重建了。

米哈烏繼續說道:“我希望大家記住今天在馬廄內的每一個人,如果我們有幸生還,那麼一定要把他們的名字和娜塔莉的猜測告訴國王。我相信,如果其中真的有賣國賊的話,總有一天他是會露出馬腳的。”

“嗯。”

“嗯。”

每個人都點頭稱是,記住了米哈烏的這番囑託。

可一陣絕望又在衆人的心中生起——如果真如娜塔莉所料想的那般,他們還有機會活着出去嗎?

而在同一時間,卡爾十世的王帳內,羅伯特·道格拉斯將軍將一份名單遞到了卡爾十世國王的手裡。

“陛下,我按照您的吩咐和馬廄內的所有人都談過了。這是願意和我們合作,成爲內鬼的人的名單。”羅伯特·道格拉斯將軍說道。

收買叛徒做內鬼是出自卡爾十世的授意,這也是他的未雨綢繆。因爲雖然自信這樣的可能性很小,但卡爾十世還是擔心波蘭人的抵抗不會消失。像呂保瑪茨基、恰爾涅茨基等人肯定還會和瑞典王國作對的。將一些內鬼打入到他們內部,將會有利於日後瑞典軍隊在消滅他們的時間,能夠得到更多的情報支持。

卡爾十世隨意翻了下,上面的名字並不多,還不到被俘的軍官和貴族的五分之一。

卡爾十世有些失望。這時,在第二頁,卡爾十世看到了一個名字。

他對羅伯特·道格拉斯將軍問道:“這個人要重點培養,我相信他會很有用的。”

“遵命,陛下。”

接着,羅伯特·道格拉斯將軍又問起要如何處置那些不願意和王國合作的人。

“既然不願意和我走,那麼就讓他們去見上帝吧。”卡爾十世輕飄飄地說道。

羅伯特·道格拉斯將軍猶豫了下,他一副欲言又止的表情。

“怎麼了?”

羅伯特·道格拉斯將軍猶豫的樣子被卡爾十世看在了眼裡,他奇怪地問道。

“是這樣的,陛下。我們的俘虜中有一支傭兵團,他們的團長曾經救過前女王克里斯蒂娜,也曾在利達堡和我們並肩作戰……”

“你說的是阿勒瓦爾·徹辰?”卡爾十世對徹辰還有印象,經羅伯特·道格拉斯將軍這麼一說,馬上想了起來。

“是的,陛下。”

“怎麼?那個阿勒瓦爾·徹辰不願意爲我所用?”

“不是的,陛下。徹辰團長並未參加此戰,我們俘虜的是他的叔叔皮德羅。皮德羅希望能通過簽署一份9個月內不和我們的軍隊及同盟軍爲敵的協議來換取自由,然後等他們與波蘭共和國的合約到期,再爲陛下效力。”羅伯特·道格拉斯將軍說道。

當然,後面的話是羅伯特·道格拉斯將軍自己加的,爲的自然是能夠讓卡爾十世國王對他們網開一面。

卡爾十世在營帳內跺起了步。顯然,他是在思考羅伯特·道格拉斯將軍的建議。

過了會兒,卡爾十世搖了搖頭說道:“不行,不能留。如果放了他回去,萬一這個皮德羅將馬廄內發生的事情說了出去,難保卡齊米日地大臣裡面沒有聰明人看出了端倪,那麼這些願意和我們合作的人都會暴露。我不能冒這個風險。”

羅伯特·道格拉斯將軍沉默不語。顯然,作爲軍人,他很明白卡爾十世的顧慮不是無的放矢,是有道理的。

“我明白了陛下,我知道該怎麼做了。”

半晌,羅伯特·道格拉斯將軍說道。

第二百四十六章誰的勝利四第二百八十五章炸炮一第四百五十七章貝格齊薩萊的傳說第一百一十七章離開第十四章相遇(四)第四百六十八章榮歸第七十二章屠殺與倖存二第七百一十三章梟雄謝世四十二第八百零一章權臣?第八百三十五章攝政女王六第五百零五章夢想第五十九章斯摩棱斯克之戰(二十一)第八百八十六章候選人第五十二章斯摩棱斯克之戰(十四)第一百五十五章生死三第八百零九章成功脫逃第七百零九章梟雄謝世三十八第二百九十五章心思第十七章進城(二)第二百九十七章夜行第七百零九章梟雄謝世三十八第八百一十章冰雪暴第七百零三章梟雄謝世三十二第八百四十五章攝政女王十六第二百一十三章奧克薩娜二第三百二十九章矛盾隱現第六百一十七章梟雄謝世六第二百七十章戰起第八百零六章塔羅牌的暗示第三十八章祈禱(三)第三百二十章人質間的交談第五百三十二章東西方的交鋒一第五百五十二章人生如戲,全靠演技第一百一十一章入局四第一百五十五章生死三第七百二十三章三方謀劃第七百九十八章科諾託普戰役第二十九第六百零八章王后的手段十第四百五十八章伊馬德帕夏第五百零六章在亞速第二百五十三章最後的繼承人第二百九十五章心思第七百六十一章布拉茨拉夫總督六第四百三十一章再戰華沙十一第三百二十一章紛爭第一百一十章再戰雅科夫七第一章在扎莫什耶(一)第七百六十三章布拉茨拉夫總督八第七百六十三章布拉茨拉夫總督八第五百一十七章悲慘世界第八百一十二章挾持親王第八百三十八章攝政女王九第八百六十六章強硬第四百五十六章進軍貝格齊薩萊第三百九十六章可汗的使者第三百四十八章得手第一百六十五章驚變五第五百四十五章遁逃第七百零五章梟雄謝世三十四第七百一十八章與書記官的會談二第七百零三章梟雄謝世三十二第三十五章螳螂與黃雀(五)第二百六十六章敵來第四十四章斯摩棱斯克之戰(六)第二百二十一章利達堡之戰一第七百一十四章身後事第七十七章法蒂瑪二第八百零一章權臣?第五百七十三章可汗不可輕辱第二百三十八章利達堡之戰十八第四百五十八章伊馬德帕夏第一百七十八章是敵是友一第七百九十三章科諾託普戰役二十四第七百六十一章布拉茨拉夫總督六第三百三十六章東西方的交鋒五第二十一章大炮(二)第五百一十五章叔叔到來第二百七十一章夜襲第七百九十章科諾託普戰役二十一第二百二十六章利達堡之戰六第五百三十四章東西方的交鋒三第三百二十六章葉利謝伊的勸說第三百五十二章成軍一第二百四十七章誰的勝利五第八百五十章攝政女王二十一第八百五十五章攝政女王二十六第四百八十八章誤傷第六十四章危機(五)第十二章相遇(二)第四十二章斯摩棱斯克之戰(四)第四百章來自王后的勸說第五百零一章城破第八百七十八章收買哥薩克第五百零七章王后的手段九第七百一十八章與書記官的會談二第四百一十四章巴耶濟德汗六第一百八十三章是敵是友六第四十六章斯摩棱斯克之戰(八)第八百六十六章強硬第四百七十五章阿克曼攻防七
第二百四十六章誰的勝利四第二百八十五章炸炮一第四百五十七章貝格齊薩萊的傳說第一百一十七章離開第十四章相遇(四)第四百六十八章榮歸第七十二章屠殺與倖存二第七百一十三章梟雄謝世四十二第八百零一章權臣?第八百三十五章攝政女王六第五百零五章夢想第五十九章斯摩棱斯克之戰(二十一)第八百八十六章候選人第五十二章斯摩棱斯克之戰(十四)第一百五十五章生死三第八百零九章成功脫逃第七百零九章梟雄謝世三十八第二百九十五章心思第十七章進城(二)第二百九十七章夜行第七百零九章梟雄謝世三十八第八百一十章冰雪暴第七百零三章梟雄謝世三十二第八百四十五章攝政女王十六第二百一十三章奧克薩娜二第三百二十九章矛盾隱現第六百一十七章梟雄謝世六第二百七十章戰起第八百零六章塔羅牌的暗示第三十八章祈禱(三)第三百二十章人質間的交談第五百三十二章東西方的交鋒一第五百五十二章人生如戲,全靠演技第一百一十一章入局四第一百五十五章生死三第七百二十三章三方謀劃第七百九十八章科諾託普戰役第二十九第六百零八章王后的手段十第四百五十八章伊馬德帕夏第五百零六章在亞速第二百五十三章最後的繼承人第二百九十五章心思第七百六十一章布拉茨拉夫總督六第四百三十一章再戰華沙十一第三百二十一章紛爭第一百一十章再戰雅科夫七第一章在扎莫什耶(一)第七百六十三章布拉茨拉夫總督八第七百六十三章布拉茨拉夫總督八第五百一十七章悲慘世界第八百一十二章挾持親王第八百三十八章攝政女王九第八百六十六章強硬第四百五十六章進軍貝格齊薩萊第三百九十六章可汗的使者第三百四十八章得手第一百六十五章驚變五第五百四十五章遁逃第七百零五章梟雄謝世三十四第七百一十八章與書記官的會談二第七百零三章梟雄謝世三十二第三十五章螳螂與黃雀(五)第二百六十六章敵來第四十四章斯摩棱斯克之戰(六)第二百二十一章利達堡之戰一第七百一十四章身後事第七十七章法蒂瑪二第八百零一章權臣?第五百七十三章可汗不可輕辱第二百三十八章利達堡之戰十八第四百五十八章伊馬德帕夏第一百七十八章是敵是友一第七百九十三章科諾託普戰役二十四第七百六十一章布拉茨拉夫總督六第三百三十六章東西方的交鋒五第二十一章大炮(二)第五百一十五章叔叔到來第二百七十一章夜襲第七百九十章科諾託普戰役二十一第二百二十六章利達堡之戰六第五百三十四章東西方的交鋒三第三百二十六章葉利謝伊的勸說第三百五十二章成軍一第二百四十七章誰的勝利五第八百五十章攝政女王二十一第八百五十五章攝政女王二十六第四百八十八章誤傷第六十四章危機(五)第十二章相遇(二)第四十二章斯摩棱斯克之戰(四)第四百章來自王后的勸說第五百零一章城破第八百七十八章收買哥薩克第五百零七章王后的手段九第七百一十八章與書記官的會談二第四百一十四章巴耶濟德汗六第一百八十三章是敵是友六第四十六章斯摩棱斯克之戰(八)第八百六十六章強硬第四百七十五章阿克曼攻防七