1. 穿越

玩跑酷時失手從樓上墜落,心下一沉。我完了。

緩緩睜開眼睛,我居然還沒死?看來搶救得還真夠及時的。剛想動一動,覺全身酸得要命。媽媽去哪裡了,怎麼連我醒了都沒現?

跑酷是相當危險的遊戲,玩這個的女生少之又少,偏偏我就喜歡刺ji。因爲父母離異,在美國待了幾年的我深深地愛上了這項運動。受傷在所難免,我從不抱怨什麼。

努力地轉過頭,旁邊竟然沒人!怎麼連個醫護人員都沒有?

這時我才赫然現這裡不像什麼醫院,到處都是木質的東西,那邊的梳妝檯上放的是什麼?傳說中的銅鏡嗎?再努力地將頭轉回來,看了看我自己睡的牀,木質雕花大牀,不過好像有些年頭了,顯得有點破舊。

一個念頭閃過,我不是穿越了吧?

連一個丫鬟也沒有,而且房間簡陋得要命,如果真是穿越,那麼我應該不是什麼大家閨秀了。老天保佑不要是穿越,雖然以前看穿越小說時也曾幻想過,可是我打死也不想穿越成這麼悽慘的人。

yao緊牙關掙扎着起了牀,看看我的長相一切就明瞭了。走到梳妝檯的銅鏡前,盯着看了半天,太模糊很不適應。到底長相如何我看不清楚,唯一能確定的就是鏡子裡那個一身古裝的人不是我。ok,穿越了。

心裡隱隱有些痛,我在原來那個世界肯定已經死了吧,媽媽會心痛成什麼樣我不用想也知道,她爲了我能過上幸福的日子一直都很努力地掙錢,一個女人獨自拖着女兒,剛去美國做律師的艱辛只有我們自己知道。後來終於她有了名氣,我們生活富裕了起來,她卻毅然帶着我回到了自己的國家。

媽媽,如果你還是我的媽媽,請不要爲我的“死”而難過,不然我會因爲你的難過而更難過。

盯着鏡子了好一會兒的呆,纔想起我該出去瞭解一下自己到底是誰。

出了房間,看到的是一片淒涼的院落,我第一個反應是,我該不會是穿成冷宮的妃子了吧?不過馬上就被自己否定了,就算是在冷宮,至少也得有個丫鬟不是。

直接朝院門走去,看看外面到底是個什麼樣的地方。

推開門,眼前毅然出現了三條長廊。呃……該走哪一條?想了想,便朝中間那條走去,沒別的原因,我喜歡在中間的感覺。

走了不到五分鐘,眼前又出現了三條分岔路。搞什麼?難不成是迷宮?我更加迷惑了,“我”怎麼會住在這裡?

不再多想,我立馬順着走廊的柱子爬上廊頂,本來這對於一個跑酷者是相當簡單的事,不過這身衣服確實太麻煩了些。

我站在上面就將這個迷宮看得一清二楚,眼前的一切卻讓我震驚了,密密麻麻的走廊分出了無數個岔路,和其他岔路相交又變成更多的路,那麼多的路最後相交,集於一點——我剛剛出來的門口。

這分明是個死迷宮,也就是沒有出口的迷宮,終點就是起點。

到底怎麼回事?

隨着迷宮的對面望去,氣勢磅礴的建築讓我有些不敢相信。我到底是個什麼東西?這句話雖然聽起來有些可笑,卻是我現在心裡最真實的寫照。

僅僅一個迷宮的距離,卻像分隔着兩個世界:一個天堂,一個地獄。

如果是有人刻意不要我過去,大可以直接讓人守在門口,何必修一個那麼大的迷宮呢?而且我每天吃飯怎麼辦呢?憑我現在的感覺並不餓,就說明“我”是有吃飯而不是餓死的。

跳下走廊,我原路返回。現在快中午了,先回去看看再說。

我在房間找了個遍,連牀底都看了,沒有鍋之類的東西,那麼我就不是自己做的飯。難道還有人給我送?

正想着,就聽到院外開門的聲音。心裡一驚,未免被人看出不對,我立馬躺到netbsp;不久,便聽到裡屋的開門聲,我知道有人進來了,卻不敢睜眼看,怕被現我不是以前的那個她。

出乎我意料的,那個人並沒有到我這裡來,甚至連一句話也沒有,放了個東西在桌上便關門走了。

我聽到他走遠的聲音才慢慢睜開眼睛,確定他走了後,便來到桌旁。一個盒子,貌似是食盒。打開看到裡面果然是吃的。看來每天應該是由那個人幫我送東西了。這樣說來我真的是被人有意關到了這裡,並不想要我出去。那個人是誰?我自己又是誰?

22. 斌兒145. 第二卷:45155. 第二卷:55136. 第二卷:36115. 第二卷:1564. 6457. 57156. 第二卷:56219. 第三卷:19228. 第三卷:2888. 8860. 60241. 第三卷:41161. 第二卷:6110. 儷妃215. 第三卷:15233. 第三卷:33150. 第二卷:50187. 第二卷:8740. 4097. 9778. 78173. 第二卷:73147. 第二卷:4781. 81195. 第二卷:9584. 8450. 5035. 35133. 第二卷:33162. 第二卷:62167. 第二卷:67250. 待修改的章節:229. 陰謀(三)61. 61112. 第二卷:1258. 5824. 受傷20. 吃醋168. 第二卷:68118. 第二卷:18182. 第二卷:82131. 第二卷:31127. 第二卷:2739. 3963. 6322. 斌兒206. 第三卷:6115. 第二卷:1521. 壽禮59. 59147. 第二卷:4787. 8742. 42128. 第二卷:28145. 第二卷:45214. 第三卷:14141. 第二卷:41216. 第三卷:16165. 第二卷:65234. 第三卷:34182. 第二卷:82179. 第二卷:79224. 第三卷:24174. 第二卷:7447. 4726. 學字150. 第二卷:5038. 3851. 51165. 第二卷:6554. 5448. 48135. 第二卷:35244. 第三卷:4480. 8088. 88160. 第二卷:60202. 第三卷:2168. 第二卷:68194. 第二卷:94235. 第三卷:35148. 第二卷:48231. 第三卷:31200. 第二卷:100187. 第二卷:87121. 第二卷:21150. 第二卷:50119. 第二卷:1918. 交談63. 63110. 第二卷:10129. 第二卷:29237. 第三卷:37198. 第二卷:98147. 第二卷:47223. 第三卷:2323. 誤解76. 76172. 第二卷:72
22. 斌兒145. 第二卷:45155. 第二卷:55136. 第二卷:36115. 第二卷:1564. 6457. 57156. 第二卷:56219. 第三卷:19228. 第三卷:2888. 8860. 60241. 第三卷:41161. 第二卷:6110. 儷妃215. 第三卷:15233. 第三卷:33150. 第二卷:50187. 第二卷:8740. 4097. 9778. 78173. 第二卷:73147. 第二卷:4781. 81195. 第二卷:9584. 8450. 5035. 35133. 第二卷:33162. 第二卷:62167. 第二卷:67250. 待修改的章節:229. 陰謀(三)61. 61112. 第二卷:1258. 5824. 受傷20. 吃醋168. 第二卷:68118. 第二卷:18182. 第二卷:82131. 第二卷:31127. 第二卷:2739. 3963. 6322. 斌兒206. 第三卷:6115. 第二卷:1521. 壽禮59. 59147. 第二卷:4787. 8742. 42128. 第二卷:28145. 第二卷:45214. 第三卷:14141. 第二卷:41216. 第三卷:16165. 第二卷:65234. 第三卷:34182. 第二卷:82179. 第二卷:79224. 第三卷:24174. 第二卷:7447. 4726. 學字150. 第二卷:5038. 3851. 51165. 第二卷:6554. 5448. 48135. 第二卷:35244. 第三卷:4480. 8088. 88160. 第二卷:60202. 第三卷:2168. 第二卷:68194. 第二卷:94235. 第三卷:35148. 第二卷:48231. 第三卷:31200. 第二卷:100187. 第二卷:87121. 第二卷:21150. 第二卷:50119. 第二卷:1918. 交談63. 63110. 第二卷:10129. 第二卷:29237. 第三卷:37198. 第二卷:98147. 第二卷:47223. 第三卷:2323. 誤解76. 76172. 第二卷:72