28.EMAIL和ICQ
那個時候還不是個EMAIL像今天這麼普及的時候,那時候人們還習慣把它叫做“電子信”。
其實,你打電話給我也算是比較麻煩,因爲你當時在加拿大的省,時間和這邊大約相差半天,所以,要結合好你的下課和打工時間,又要結合好我在家裡的,還真的是有點麻煩。
於是,你便建議我申請一個電子信箱。
邦,你還真的是有辦法!可惜當時的我還是比較喜歡寄真正的信件。不過,寄了幾次才發覺,寄信到你那邊還真的是既花錢又麻煩!還好,我家樓下就是個郵電局。
我就是這樣,對一些太流行、太新興的東西總是有一定的抗拒心,總是到了一段時間以後纔會想着去接受。電子信也是如此。
你是理所當然地又打了很多通電話來勸我接受這種郵寄形式,我才勉強答應要去學學。
還真可憐了你!我居然還一直叫你去下載個OICQ來和我聊天!
事實上,初到貴境的你當時連電腦都還沒有買呢!你說,要到有點穩定了的時候纔買。是的,你纔去了多久呀?2個月而已吧?而且,你的錢,大概也花得差不多了吧?
現在想想,你的家長雖然是生意人,但也只是小本生意人吧?不然,就乾脆可以走“投資移民”的道路而不用你這麼辛苦了。加上你媽媽當時剛剛進行了一個新項目,資金也……
不過,你在第3個月的時候還是買了一臺電腦,二手的。還好。
“儀,我在這邊找了很久都不見OICQ呢!真的是對不起呀!”這是你裝了電腦以後對我說的第一句。是的,有時候想想,我也覺得,是不是我這個要求太過苛刻了些?當然,現在的QQ是先進太多了,甚至連英文版都出來了。
“這樣呀?那你就再看看是否有其他的聊天工具可以代替了!”我終於鬆了口。
“嗯,好的!”你也終於鬆了口氣吧?
一個星期後的上午,你又打電話來給我,非常高興地說:“儀,我終於找到了!”
“找到什麼了?”我還在睡眼朦朧中。
“找到了一種可以和大陸那邊聯繫的聊天工具----ICQ!如果我們裝上攝像頭的話,以後不僅可以聊天,還可以看見對方啦!”你很興奮。
“真的嗎?”看得見對方,不用說,如果用了這種形式,肯定是比單純地講電話要親切多了!我非常高興。
下載這個我還是懂得的,因爲當時的OICQ就是我自己下載的。所以下載個ICQ也根本難不倒我。不過後來也明白,原來OICQ其實就是中國版本的ICQ。
ICQ是英文的諧音,具體的寫法應該是 I seek you(直譯:我找你)。
好吧!ICQ就ICQ吧!總比什麼都沒有要好!還好,我當時的英文起碼還是對付得了一個小小的聊天系統的!