15.第15章

暑假很忙碌:首先,我得清洗老爸堆了一水池子的碗碟、做大掃除、清洗他不願意洗的衣服、逼着他洗自己的臭襪子和內褲……大概只有梅林和我知道我這個老爹是多麼厭惡做家務,於是我從小便勇敢地承擔起了所有的家務活--老爸只會燒四個菜而我會燒二十四個,其中還不包括上輩子就做得不錯的中國菜。哎呀,說出來我都覺得得意呢。

赫敏在這段時間裡找我玩過一次,那天我正好帶着紙帽子在洗衣服,赫敏頓時對我佩服地五體投地。這可難得,不過自從那天之後她都打電話跟我聊天了,有時候是學校裡的事,有時候是作業,有時候僅僅是問候一下。我還蠻得格蘭芬多的小美女青睞的嘛,哈哈哈……

放假兩週後的一個上午,我收到了一封貓頭鷹寄來的便條。

蘭斯·喬伊德先生:

本人將於明日下午三點拜訪貴府,有急事商榷,收到請回信。

西弗勒斯·斯內普

我無法形容在看到這個署名後的震撼。難道是因爲他沒把我開除心裡不爽所以來來建議我退學的?還是說期末的那一個半小時沒有把我訓爽再給我補一次?抑或是……鄧布利多叫他來的?

我摸摸鼻子。便條上寫着"有急事",看樣子第三個的可能性大一點,但是鄧布利多又會有什麼急事找我?不管怎麼說這都是一件大事,單單是斯內普這個姓氏就足夠我重視的了。不過話說回來,院長大人的便條還真是言簡意賅啊。

我收好便條向樓下跑去:"老爸,我們院長明天要來。"

"你們院長?"老爸一時間沒有反應過來。

"就是我所在的斯萊特林學院的院長,給我們上魔藥課的斯內普教授。"我解釋說,"他是個很嚴謹的人,所以你趕緊去把你的鬍子給我刮乾淨。"

"你的教授和我的鬍子沒有直接關係吧?"老爸抗議。

"你不去?"我板起臉,"這個月的小甜餅和曲奇別想了。"

"我去我去我現在就去!"老爸一聽自己最愛的甜點即將泡湯,趕緊竄到盥洗室裡去了。

我走進廚房,開始爲這位不怎麼喜歡我的院長大人準備茶點。不曉得常年在地窖裡熬藥的蛇王會穿什麼樣子的麻瓜衣服來我家,但願不要和魁地奇世界盃上的那幫人一樣搞笑……

第二天下午三點鐘門鈴準時響了。老爸一下子跳了起來,我連忙站起來去開門。

斯內普上身穿着黑襯衣,腿上穿着黑褲子,腳上是黑皮鞋,再配上他那依舊油膩膩的黑頭髮和鷹鉤鼻子……雖然一身黑很酷,可爲什麼我怎麼覺得他像是來參加葬禮的呢?

"下午好,教授,請進。"我把他讓進門。斯內普微微掃了一下門廳,走了進來。

"這是我的學院長斯內普教授。"老爸緊張地直哆嗦,"這是我爸爸文森特。"

"沒想到您會來我家。"老爸侷促地伸出手,"我兒子多虧您照顧了。"

"您太客氣了。"斯內普眉頭微皺,象徵性地跟老爸握了一下手,很快就把手縮了回去,"是校長讓我來的。"

他還真是鄧布利多派來的!"客廳在這邊。"我對老爸擠擠眼睛,"教授,既然是很重要的事就請到客廳裡說吧?"

斯內普看了我一眼,跟着老爹走進客廳。

回到廚房裡我深深地呼出一口氣。說實話,我也緊張。深呼吸了幾次以後,我端着早已準備好的茶盤來到客廳。

"……您的兒子很聰明。"斯內普冷淡地迴應着老爸對我表現的詢問,"除了有時候不太遵守校規外沒有別的惡劣行爲。"

老爸驚訝地看看他,又看看我。我假裝沒聽見,給斯內普倒上紅茶,把茶杯放在他面前。

"教授不嚐嚐我最拿手的甜點嗎?"我微笑着問。

"我是來辦事的,不是來喝下午茶的。"斯內普的語調還是一如既往的低沉,他冷淡地拒絕了我的建議。

"不知校長有什麼事需要勞煩教授您親自跑一趟?"既然斯內普要直奔主題,那就讓我聽聽是什麼事吧。

"你們知道帕蘭佩恩家族嗎?"斯內普問我們。

老爸是意料之中的一臉茫然,我心中一動,點了點頭。我只拜託老爸查了我母親的養父母,和她以前所在的孤兒院。母親是在失去父母后才進入孤兒院的,而且是被麻瓜的警察送進去的。曾經收養過她的養父母都是麻瓜,沒有任何可疑記錄。

"帕蘭佩恩是一個很古老的巫師姓氏。"我向老爸解釋。

"帕蘭佩恩先生上週去世了。"斯內普說的時候不帶任何感情,我吃了一驚,"死於藥物中毒。羅威爾·帕蘭佩恩先生精於魔藥的調配,但是在最新調配的藥水中我們發現他加錯了一種成分,於是那劑治療中風的藥水變成了一劑□□。三天前我們在他書房裡發現了他的遺囑。"

"帕蘭佩恩先生的遺囑跟我們有什麼關係呢,先生?"我問。

"既然你知道帕蘭佩恩這個姓氏,就應該知道與他相關的一些情況。"斯內普淡淡地說。

我點了點頭:"是的,先生。"我轉向仍然一頭霧水的老爸,"剛纔我們說的那位羅威爾·帕蘭佩恩先生從他叔叔那裡繼承了整個家族。原來繼承人是他的堂姐,在嫁給了一個家族不太顯赫的巫師懷特後就失去了家族的庇護,他們死於四十餘年前的一場意外事故。據說懷特夫婦只有一個養女,她後來嫁給了一位名叫海林的巫師。帕蘭佩恩先生則沒有結婚,也沒有子嗣。"

斯內普在我敘述的時候出人意料地端起茶杯淺飲了一口茶,接着我的話說:"根據他的調查,懷特夫婦實際上有一個親生女兒,比海林夫人小兩歲。帕蘭佩恩先生一直相信那個孩子是存在的,他把所有的遺產都留給了這個他沒見過的侄女和她侄女的後代。"

"請恕我冒昧。"老爸迷惑地提問了,"這些跟我兒子有關係?"

"有。"斯內普教授看着老爸的眼神很鄙夷,"根據帕蘭佩恩先生的調查和我們的考證,尊夫人伊麗莎白就是懷特夫婦的親生女兒,而您的兒子蘭斯·喬伊德。"斯內普意味深長地掃了我一眼,"是帕蘭佩恩家族的合法繼承人。"

饒是我已經猜到這個可能性,此時也驚訝之極。自己猜的和事實存在是兩碼事情,親耳聽到斯內普說得如此肯定,我不禁懷疑起來他是不是在跟我開玩笑。而老爸的下巴不用想都已經掉到地上去了。

"我媽媽是巫師出身?"我驚訝地問,"那她怎麼會進麻瓜孤兒院。"

"由於某種不可知的原因,你母親雖然出身於一個魔法家庭,卻是一個啞炮。"斯內普看着我,我很難判定他是在譏諷我還是在陳述事實,"啞炮的現象很罕見,一般他們都會被家人隱藏起來。"

這就說明了我母親爲什麼會出現在麻瓜孤兒院,後來和我這個麻瓜老爸結婚,並且在生我的時候死於難產。再往遠說,帕蘭佩恩先生的堅持和他的遺囑在他死後才公佈出來,怕也是因爲這個緣故吧,畢竟一個啞炮對於一個巫師家族來說,是一個莫大的恥辱,有時候甚至比麻瓜出身的巫師還要糟糕,更何況這個啞炮侄女還和一個麻瓜結了婚。倘若我不是巫師,只怕帕蘭佩恩先生也不會把家族傳給我。老爸曾說母親不記得小時候的事情,我想那大概是遺忘咒的原因。

這樣就全都說得通了!死去的帕蘭佩恩先生是我的舅祖父,我現在是一個古老家族的繼承人。

"這實在是太不可思議了。"老爸搖着頭說。

"此外還有一件事。"斯內普又喝了一口茶,轉向我父親,"蘭斯的表妹海林小姐要求搬來跟你們住在一起,鄧布利多想把她送到你家寄養一段時間。喬伊德先生,你能接受這個提議嗎?"

等等,海林夫人的女兒?要寄養我在我家一段時間?也就是說我家要來一個跟我沒有任何血緣關係的表妹?

老爸明顯還在消化剛纔聽到的內容,於是我發話了:"抱歉,教授,我想知道海……我的姨母爲什麼要把我的表妹寄養在我家?"

斯內普哼了一聲,冷冷地說:"海林先生四年前就去世,海林夫三年前就和所有人失去了聯絡,海林小姐一直從那時開始就住在自己的叔叔家。在得知蘭斯是帕蘭佩恩先生指定的繼承人後,海林小姐強烈要求要來這裡。"斯內普恰到好處地頓了一下,"等到九月份開學,她也將進入霍格沃茲學習魔法。"

斯內普放下杯子,我趕緊給他續上茶水。說實話,後面這一個消息實在是比前一個驚悚得多。

"抱歉,我想這件事我得和我兒子商量一下,教授您不介意吧?"老爸終於回過神來。斯內普面有嘲諷之色,不可置否地點了點頭,老爸匆忙拉着我躲進了廚房裡。

"兒子,如果我剛纔沒有聽錯的話你的教授是說了兩件事對吧?"老爸急切地問我。

"第一,我是一個古老巫師家族的繼承人,我大概會得到一大筆遺產。"我舉起一根手指,"第二,有一個我們都知道的表妹死乞白賴的要來我家混吃混喝,她還和我們沒有一點血緣關係。"我舉起兩根手指。

"關於那個女孩,你的表妹。"老爸想了想問我,"你同意她和我們住嗎?"

我摸了摸鼻子。雖說沒有血緣,但我和那個海林小姐好歹也還算是一家人,而且她今年也要上霍格沃茲了,也就是說我即便不住在家裡,也能常常見到她。她強烈要求搬過來,只怕是她的叔叔對她夠不好吧。

"我沒意見,老爸是老大,主意你拿。"我說。

"那我就同意啦!"老爸嘿嘿一笑,有點兒賊兮兮的。

"海林小姐可以住在我家。"回到客廳後老爸看上去樂不可支,"麻煩教授先生轉告校長先生,我同意啦。"

"那麼後天上午十點我會和帕蘭佩恩先生的秘書弗洛威先生來一起辦理遺產交接等手續。"斯內普放下茶杯站了起來,"我們同時會把海林小姐帶過來。"

"麻煩您了,先生。"我趕緊說。

斯內普看了我一眼:"茶泡得不錯,蘭斯。你若是不把你的天分用在違反校規上,我會慶幸自己的學院裡有一個優秀的學生。"

我真想撲上去咬他一口。西弗勒斯·斯內普,我蘭斯·喬伊德到底是招你惹你了?幹嘛來我家還和我過不去?

斯內普看着我生氣暗笑一下,冷淡地對老爸點了點頭,離開了。

"你們院長真是個奇怪的人,有人欠他錢了?"老爸說,突然轉過臉來,"他剛纔提到違法校規?你都在學校幹了些什麼,給我老實交代。"

"沒幹什麼啊。"我無辜地看着他,"也就是做了一些旁人不敢做的事兒罷了。"

97.第97章58.第58章95.第95章56.第56章79.第79章51.第51章94.第94章45.第45章8.第8章63.第63章24.第24章41.第41章64.第64章73.第73章39.第39章93.第93章71.第71章73.第73章10.第10章57.第57章40.第40章43.第43章51.第51章79.第79章39.第39章59.第59章8.第8章77.第77章4.第4章49.第49章37.第37章22.第22章86.第86章41.第41章35.第35章47.第47章13.第13章45.第45章67.第67章46.第46章9.第9章41.第41章24.第24章97.第97章87.第87章3.第3章91.第91章22.第22章27.第27章91.第91章33.第33章24.第24章81.第81章69.第69章23.第23章13.第13章77.第77章97.第97章74.第74章9.第9章77.第77章68.第68章27.第27章15.第15章58.第58章5.第5章68.第68章56.第56章59.第59章17.第17章17.第17章75.第75章46.第46章102.第102章2.第2章21.第21章2.第2章10.第10章55.第55章5.第5章5.第5章69.第69章70.第70章99.第99章47.第47章19.第19章60.第60章100.第100章38.第38章11.第11章55.第55章33.第33章6.第6章18.第18章41.第41章36.第36章88.第88章55.第55章95.第95章
97.第97章58.第58章95.第95章56.第56章79.第79章51.第51章94.第94章45.第45章8.第8章63.第63章24.第24章41.第41章64.第64章73.第73章39.第39章93.第93章71.第71章73.第73章10.第10章57.第57章40.第40章43.第43章51.第51章79.第79章39.第39章59.第59章8.第8章77.第77章4.第4章49.第49章37.第37章22.第22章86.第86章41.第41章35.第35章47.第47章13.第13章45.第45章67.第67章46.第46章9.第9章41.第41章24.第24章97.第97章87.第87章3.第3章91.第91章22.第22章27.第27章91.第91章33.第33章24.第24章81.第81章69.第69章23.第23章13.第13章77.第77章97.第97章74.第74章9.第9章77.第77章68.第68章27.第27章15.第15章58.第58章5.第5章68.第68章56.第56章59.第59章17.第17章17.第17章75.第75章46.第46章102.第102章2.第2章21.第21章2.第2章10.第10章55.第55章5.第5章5.第5章69.第69章70.第70章99.第99章47.第47章19.第19章60.第60章100.第100章38.第38章11.第11章55.第55章33.第33章6.第6章18.第18章41.第41章36.第36章88.第88章55.第55章95.第95章