遊久網未經允許就擅自轉載了葉涵的文章,並且有其他網站又再次轉載末尾卻標明轉載自遊久網。在交涉之後對方也僅僅是郵件中表示道歉,刪除文章。
遊久網KO堂遊戲官方主頁在未經過OVERTURE工作室允許,擅自在二零零九年二月轉載該工作室旗下文字編輯葉涵的文章,並且有很多遊戲網站再次從遊久網轉載,卻註明來源是遊久網,對OVERTURE工作室以及作者葉涵造成了無法挽回的侵權事實。
該網站負責人在沒有詳細的瞭解文章的來源以及作者,出於商業目的就私自放在主頁。並且在二零零九年五月OVERTURE工作室總負責人簫凌發現之後,僅僅是刪除主頁文章,拒絕公開道歉。
遊久網表現出對此事不負責、不重視的態度。
該文章遊久網先是未查證詳細資料就私自出於商業目的放與遊久網KO堂主頁,並且在二零零九年二月到五月這段時間沒有進行對該文章的任何查證,嚴重的表現了對網絡文學的不重視、不負責的態度。
該糾紛目前仍在進行中。沒有得到合理的解決。(此相關新聞已收錄百度百科。)
在這個網絡時代,網絡文學已經迫切需要一種合法的保護。網絡文學的魅力其實在於它的創新精神,在於它超脫於體制外的自由精神和反抗精神,而不是在於它的侵權,不是在於各大小型網站或者私人隨意轉載。
網絡特有的傳播性與開放性,使得網絡文學在版權維護上的難度加大。目前網絡文學盜版呈蔓延之勢,初步估算,每年盜版市場規模高達50億元。而同期正版市場的規模爲1億多元。由於許多的用戶通過搜索來尋找小說,因此搜索引擎成爲盜文網站的一個主要推廣方式。無論是谷歌或是百度,都需要在預防網絡盜版問題上發揮更大的作用,而非目前的不作爲,就譬如非法音像製品的傳播者、運輸者一樣需要承擔責任一樣。
說一句不太恰當的話,看盜文,實際上是在搶作者家小寶寶的奶粉錢、作者的學費、生活費、網費、電費。甚至是在慢慢的毀滅一個作者。
對於網絡文學的保護不僅僅是一句道歉或者是刪除就可以解決的。
在線閱讀文學作品已經是中國人日常生活的一部分。優秀的網絡文學作品對網站的流量需求有着關鍵的作用。
對於私人轉載我想說的是:今天你複製轉載一個你喜歡的網絡寫手的作品,明天你將會失去一個你喜歡的網絡寫手。
然而出於商業目的轉載,在網站最醒目的地方標上文章的題目,卻不去查證作者,作者一欄往網是“不詳”,有些網站甚至連作者這一欄都沒有,只在文章來源處打上“網絡”就以爲可以用此藉口逃避所有責任。這樣的網站有很多,大型的網站一但有人找上門來,解決的方式也就是刪除或者無視,而更多小型網站因爲無法尋找到聯繫人,根本無法處理和解決。
其實,攝影師、繪畫家、作家等出品設計作品的這些行業最吃虧,因爲他們不可能時刻把自己的作品刻上自己的名字和臉蛋,帶上身上不讓人看,這些職業所創作出來的東西本身就是讓人們來觀看的,但是如果僅僅是觀看和欣賞卻得不到應該有的榮譽,畢竟創作者也是人,也需要衣食住行,在清高的藝術家最起碼也需要一日三餐。自己作品得不到合法保護,很難有更多更好的作品出來。
不論是非法轉載,還是抄襲剽竊,國內的著作法有很多不完善的地方,再加上網絡的流通,這些保護在很多時候也只能靠自覺,靠人自己的良心。
打擊盜版方式在現實面前仍顯得力不從心。盜版網站的數量每天都在增加,每個盜版網站上的作品也與日俱增。採用行政舉報和民事訴訟的手段,前期需要進行證據整理和鏈接統計工作,每個盜版網站上都有成百上千的盜版作品,但只能集中有限的力量,選擇一百部左右的重點作品,重點進行保護,其他作品則很難兼顧。
即便是在傳統文學領域,解決版權問題在中國需要很長時間,版權保護在國外是現實,在中國卻仍然只是個美好的理想,還需要很長時間。網絡是當前社會最開放最具活力的區域,卻也是最容易缺失監管的,除了文學網站與作者自身的努力外,也期待更多的讀者自發維護心愛作者的版權,其他企業團體的有所作爲,以及國內在網絡文學版權維護方面的更多措施出臺。