處理公司裡一些事情後,陳東開着車從公司裡回到別墅。
“陳先生,你回來了。”吳嬸對陳東說道。
“嗯,他們幾個呢,回來了嗎?”陳東對吳嬸問道。
“還沒有。”
“那你去忙吧。”陳東說道。
陳東去洗了個澡後,打開電腦瀏覽了一些信息。
在百/度條上輸入《西遊:降魔篇》+票房。
查看了《西遊:降魔篇》的票房,截止到昨天零晨12點,已過了8億,達到8.21億,再次刷新了一個記錄,內地影史最快破8億的最高紀錄。
上映了半個多月,上座率仍然能保持75%~8o%,仍然還有很多票房潛力可挖。
按照這個熱度,《西遊:降魔篇》票房過1o億,已經毫無疑問了。
離12.25億這個內地影史上最高票房紀錄很接近了,對於《西遊:降魔篇》能不能破掉內地影史票房最高紀錄,無論是電影人還是媒體記者對此抱有非常樂觀的。
瀏覽過《西遊:降魔篇》有關的信息後。
陳東又百/度上查看了有關於《哈利.波特》的信息。
《哈利.波特》在英國撳起一股哈迷風暴,銷售火爆,《哈利.波特》累計銷售了87.4本,銷售潛力差不多挖盡了。
再接下來,哈迷風暴又席捲與英國一洋之隔美國。
美國與英國的文化相似。
〈哈利.波特〉這本原汁原味的魔幻小說,書中描述的一個神奇的魔法世界,在英國受到英國讀者的喜愛和着迷。
同樣在美國也受到美國讀者的着迷,他們實在太愛《哈利.波特》了。
書中的神奇霍格沃茨魔法學校,有趣的魁地奇球賽,像交通工具一樣,可以在天飛行的飛天掃帚,一根魔法杖,能施放各種神奇的魔法,爲大家洗衣、做飯的家養小精靈,大談特談自己的如何死的幽靈,守門的畫像,魔蘋果……,一切都是那麼有趣!太讓人着迷了。
在美國,一經售,很快就衝進了美國年度暢銷書榜單前十。
瞬間引美國媒體的熱議。
要知道,美國的圖書出版業非常繁榮,作家的社會地位也非常高,稿酬也非常豐厚,一個普通的作家拿到的稿酬足以養家餬口,一個優秀的作家拿到的稿酬讓他能夠成爲美國的中產階級,而且很多著名的小說都改編成了電影,就比如大家非常熟悉的暮光之城、指環王、納尼亞傳奇、愛麗絲夢遊仙境……,這樣的溫牀下,催生了一大堆優秀作者和優秀的小說,同時,也培養了一大堆讀者。
可以說,《哈利.波特》以一本英國來的‘新人新作’在短短的幾周內能進美國年度暢銷書榜單已經是非常非常了不起的。
如果《哈利.波特》是英國作家寫的,沒什麼驚奇的,因爲本身美國的文化與英國的文化是一脈相承的,大部分的美國人是英國人的後裔。
但,看到《哈利.波特》的作者叫,看這名字,很明顯作者是一箇中國人,一個接受東方傳統文化教育的中國人能夠寫出一本原汁原味,符合西方讀者閱讀的魔幻小說,這不得,不令很多美國讀者震驚。
很多美國媒體出了這樣的言論。
“在這個世界的另一個角落裡,有一個神奇的國度,在這個國度裡,一羣擁有不可思議的力量的巫師,在這羣巫師中,有一個戴着一副寬邊大眼鏡的男孩,哈利.波特,……,一本《哈利.波特》在今年下半年風靡了整個美國,令人不可思議的是,這本充滿魔色彩的小說是一箇中國人創作的。”芝加哥曰報。標題:一箇中國人創造了奇蹟。
“神奇的霍格沃茨魔法學校,有趣的魁地奇球賽,像交通工具一樣,可以在天上飛行的飛天掃帚,一根魔法杖,能施放各種神奇的魔法,……,一切都是那麼有趣,我想,此時,肯定有無數的人被作者描述的這個神奇的魔法國度給迷住了,不能自撥。”--洛杉磯郵報。
“《哈利.波特》在繼英國之後,在美國掀起一股哈迷風暴。”
“好萊塢電影公司有打算將《哈利.波特》拍成電影。”
“《哈利.波特》的周邊產品銷售引起哈迷的瘋搶。”
“據專業的數據公司統計,《哈利.波特》以現在的火熱程度,只要這種熱度一直保持下去,圍繞着《哈利.波特》七部小說可以形成一條過幾百億美元的產業鏈,各種版權預計能給小說的作者帶有過數億美元的收入。”
……
“陳先生,開飯了。”吳嬸來到陳東的臥室,敲了敲門,說道。
“好,我馬上下來。”陳東回道。
看了看電腦右下角顯示的時間,不知不覺中5點多了。
關掉電腦,走出臥室,來到餐廳。
餐桌上準備了一桌豐盛的飯菜,都是家鄉菜,有牛肉,有雞肉,有小蔥伴豆腐,還有兔肉。
“表哥。”
“陳東。”
三人向陳東打了聲招呼。
“青竹,在劇組裡過得怎麼樣。”陳東坐了下來,對趙青竹問道。
演完《西遊:降魔篇》後,因爲趙青竹飾演了配角露了幾下臉,演得很出彩,於是,趙青竹在影視圈裡一點點名氣。
再加上可能有導演討好陳東的因素,趙青竹接了一部戲。
雖然是一部小成本電影,投資不到3oo,但是,趙青竹在裡面飾演了一個戲份很重的配角,戲份僅次於女主角的第二女配角。
陳東看過劇本,是一部文藝片,編劇很有才華,劇裡面的角色非常出彩,特別是趙青竹飾演的第二女配角,非常出採,演得好,對趙青竹的名氣有很大的提高。
趙青竹說道,“還好,不過,因爲我是一個新人,缺乏演技,很多時候連拍幾場才過,導演很照顧我,王姐,也就是劇中女主教了我很多東西,我自己也很努力。”(。)