白雪皇后2

第五個故事小強盜女孩

他們坐着車子走過濃密的樹林。不過車子光耀得像一個火把,把一些強盜的眼睛都弄得昏眩起來,他們再也忍耐不住了。

“那是金子!那是金子!”他們大聲說。他們衝上前來,攔住那些馬匹,打死那些騎手、車伕和僕人,最後把格爾達從車上拖下來。

“她長得很胖……她長得很美……她是吃胡桃核長大的!”老女強盜說。她的鬍子長得又長又硬,她的蓬鬆的眉毛把眼睛都蓋住了。

“她像一個肥胖的小羔羊!哪,好吃得很!”

於是她抽出一把明晃晃的刀子——刀子閃耀得怕人。

“哎喲!”老女人同時大叫了一聲,因爲她的親生女兒爬在她的背上,把她的耳朵咬了一口;她是一個頑皮和野蠻的孩子,喜歡尋這種開心。“你這個搗蛋的孩子!”媽媽說,這樣她就沒有時間來殺掉格爾達了。

“我要她跟我一道玩耍!”小強盜女孩說。“她得把她的暖手筒和美麗的衣服給我,和我在牀上一道睡!”

於是這孩子又咬了她一口,弄得老女強盜又跳起來,打着旋轉;別的強盜都笑起來,同時說:“瞧,她和她的小鬼跳得多好!”

“我要坐進那個車子裡去!”小強盜女孩說。

她要怎樣就怎樣,因爲她是一個很放肆和固執的孩子。她和格爾達坐在車子裡,在樹樁和荊棘上面馳過去,一直跑到森林裡。小強盜女孩和格爾達是同樣歲數,不過她的身體更強壯,肩膀更寬。她的皮膚是棕色的,眼睛很黑,幾乎顯出陰鬱的樣子。她把小小的格爾達攔腰抱住,說:

“只要我不生你的氣,他們就不能殺你。我想你是一位公主吧?”

“不是。”小小的格爾達說。於是她把自己所遭遇到的事情,和她怎樣喜歡小小的加伊,都對她講了。

小強盜女孩嚴肅地看了她一眼,輕輕地點了點頭,同時說:“就是我生了你的氣,他們也不能殺你,因爲那時我就會親自動手的。”

於是她揩乾了格爾達的眼淚,把她的雙手放進那又柔和、又溫暖的暖手筒裡。

現在馬車終於停下來了。她們走進強盜宮殿的院子裡來。這宮殿從頂到地都佈滿了裂痕。大渡鳥和烏鴉從敞着的洞口飛出來,大哈叭狗——每隻好像能吞掉一個人似的——跳得很高,不過它們並不叫,因爲這是不准許的。

在一個古老的、煙燻的大房間裡,有一堆火在石鋪的地上熊熊地燃着。煙在天花板下面打旋轉,想要找一個出路冒出去。有一大罐子湯正在沸騰着,有許多家兔和野兔在鐵桿上烤着。

“今晚你跟我和我的小動物一起睡。”小強盜女孩說。

她們吃了一些東西,也喝了一些東西,然後走到鋪了稻草和地毯的一個牆角里去。這兒有一百多隻鴿子棲在板條上和棲木上。它們都快要睡着了。不過當兩個女孩子來到的時候,它們就把頭掉過來看了一眼。

“這些東西都是屬於我的,”小強盜女孩說。於是她馬上抓住手邊的一隻,提着它的雙腿搖了幾搖,直到弄得它亂拍起翅膀來。“吻它一下吧!”她大聲說,同時在格爾達的臉上打了一巴掌,“那兒坐着幾個林中的混蛋,”她繼續說,指着牆上用木條攔着的一個洞口。“這兩個東西都是林中的混蛋。如果你不把它們關好,它們馬上就飛走了。現在請看我的老愛人‘叭’吧。”她抓着一隻馴鹿的角,把它拖出來。它是套着的;頸項上戴着一個光亮的銅圈。“我們得把它牢牢地套住,否則它就逃掉了。每天晚上我用一把尖刀子在它脖子上搔搔癢——它非常害怕這一手。”

這小女孩子於是從牆縫裡抽出一把長刀,放在馴鹿的脖子上滑了幾下。這隻可憐的動物彈着腿子。小強盜女孩大笑了一通,把格爾達拖進牀裡去。

“當你睡覺的時候,你也把這刀子放在身邊嗎?”格爾達問,同時驚恐地看着這把刀子。

“我總是和我的刀子一起睡覺的!”小強盜女孩回答說,“因爲誰也不知道會有什麼意外發生呀。不過現在請你把關於加伊的事情,以及你爲什麼跑到這個大世界裡來的緣故,再告訴我一遍吧。”

格爾達又從頭講了一遍。斑鳩在上面的籠子裡咕咕地叫,同時別的斑鳩就都睡去了。小強盜女孩用一隻手摟着格爾達的脖子,另一隻手拿着刀子,也睡去了——人們可以聽見這些動作。不過格爾達無論如何也合不上眼睛——她不知道她要活着,還是死去。

強盜們圍着火坐着,一面唱歌,一面喝酒。那個強盜老女人就翻着跟頭。一個小女孩子看到這情景真要感到害怕。

於是那些斑鳩就說:“咕!咕!我們看見小小的加伊。一隻白母雞揹着他的雪橇:他坐在白雪皇后的車子裡。當我們待在巢裡的時候,車子低低地在樹林上飛過去。她在我們的小斑鳩身上吹了一口氣:除了我們倆以外,大家都死了。咕!咕!”

“你們在上面講些什麼?”格爾達問,“白雪皇后旅行到什麼地方去了?你們知道嗎?”

“她大概是到拉普蘭①去了,因爲那兒整年都是冰雪。你去問問用繩子套着的那隻馴鹿吧。”

“那兒有冰有雪,那兒壯麗輝煌!”馴鹿說,“那兒,人們可以在亮晶晶的山谷裡自由地跳躍!那兒,白雪皇后架起她夏天的帳篷,不過她經常住的宮殿是在北極附近一個叫做斯匹次卑爾根②的島上。”

“啊,加伊,小小的加伊!”格爾達嘆着氣。

“你得靜靜地躺着,”小強盜女孩說,“否則我就要把刀子刺進你的肚皮裡去!”

第二天早晨,格爾達把斑鳩說的話都告訴了她。小強盜女孩的樣子非常嚴肅,不過她點點頭,說:“不要緊!不要緊!你知道拉普蘭在什麼地方嗎?”她問馴鹿。

“誰能比我還知道得更清楚呢?”馴鹿說,它的一雙眼睛在腦袋上轉動着。“我是在那兒出生,在那兒長大的。我在那兒的雪地上跳躍過。”

“聽着!”小強盜女孩對格爾達說。“你要知道:我們的男人都走了。只有媽媽還留下,她將在這兒待下去。不過將近中午的時候,她將從那個大瓶裡喝點東西,於是她就要打一個盹兒,那時我再來幫你的忙吧!”

她從牀上跳下來,摟着她媽媽的脖子,拉拉她的鬍子,於是說:“早安,我的親愛的老母山羊。”

她的媽媽在她的鼻子上敲了幾下,敲得她發紅和發青——不過這完全是從真正的母愛出發的。

媽媽從瓶子裡喝了點什麼東西以後,就睡過去了。小強盜女孩走到馴鹿那兒,說:“我倒很想用尖刀再捅你幾下,因爲這樣你的樣子才滑稽。不過沒有關係,我將解開你的繩子把你放出去,好使你能跑到拉普蘭去。不過你得好好地使用你的這雙腿,把這個小小的女孩子帶到白雪皇后的宮殿裡去——她的玩伴就在那兒。你已經聽到過她對我講的話,因爲她的聲音講得很大,而且你也在偷聽!”

馴鹿快樂得高高跳起來。小強盜女孩把小小的格爾達抱到它的背上,而且很謹慎地把她繫牢,甚至還給了她一個小墊子作爲座位。

“沒有關係,”她說,“你穿上你的皮靴好了,因爲天氣變冷了。不過我要把這個暖手筒留下,因爲它很可愛!但是你仍然不會感到冷的。這是我母親的一副大手套,可以一直套到你的胳膊肘子上。套上去吧!你的一雙手現在真像我那位醜媽媽的手了。”

格爾達快樂得哭起來。

“你流出一大灘眼淚,我看不慣!”小強盜女孩說。“現在你應該顯得很快樂纔是。你把這兩塊麪包和一塊火腿拿去吧,免得捱餓。”

這些東西都被系在馴鹿的背上。小強盜女孩把門打開,把一些大狗都哄進屋子裡去。於是她用刀子把繩子割斷,並且對馴鹿說:

“你跑吧!不過請你好好地照料這個小女孩子!”

格爾達把她戴着大手套的一雙手伸向小強盜女孩,說了聲:“再會!”於是馴鹿就在樹樁和灌木上飛奔起來,穿過樹林,越過沼澤地和大草原,儘快地奔馳。豺狼在呼嘯,烏鴉在呱呱地叫。“噓!噓!”這是空中發出的聲音。天空好像燃燒起來了似的。

“那是我親愛的老北極光!”馴鹿說,“瞧,它是多麼亮!”於是它跑得更快,日夜不停地跑。

麪包吃完了,火腿也吃完了,這時他們到達了拉普蘭。

----------------------------------

①拉普蘭(Lapand)是瑞典、挪威和芬蘭北部的一塊地方,非常寒冷。

②斯匹次卑爾根(Spiyzbergen)是北冰洋上的一個羣島,屬於挪威。

第六個故事拉普蘭女人和芬蘭女人

他們在一個小屋子面前停下來。這屋子是非常簡陋的;它的屋頂低得幾乎接觸到地面;它的門是那麼矮,當家裡的人要走出走進的時候,就得伏在地上爬。屋子裡除了一個老太婆以外,什麼人也沒有,她現在在一盞油燈上煎魚。馴鹿把格爾達的全部經歷都講了,不過它先講自己的,因爲它覺得它的最重要。格爾達凍得一點力氣也沒有,連一句話也講不出來了。

“唉,你們這些可憐的東西!”拉普蘭女人說,“你們要跑的路還長得很呢!你們還要跑三百多丹麥里路,才能到達芬馬克①,因爲白雪皇后在那兒的鄉下休假。她每天晚上放起藍色的焰火②。我將在一條幹鱈魚上寫幾個字,因爲我沒有紙,你們可以把它帶到一個芬蘭的老太婆那兒去——她會告訴你更多的消息。”

當格爾達暖了一陣、吃了和喝了一些東西以後,拉普蘭女人就在一條幹鱈魚上寫下幾個字,並且告訴格爾達好好拿着它,然後把她系在馴鹿的背上,這鹿立刻就跳走了,“呼!呼!”它在高空中說。最美麗的、蔚藍色的北極光,一整夜不停地在閃耀着。

這樣他們到了芬馬克,他們在那個芬蘭女人的煙囪上敲着,因爲她連一個門也沒有。

屋子裡的熱氣很大,芬蘭女人幾乎是一絲不掛地住在那兒。她的身材很小,而且很髒。她馬上把格爾達的衣服解開,把她的大手套和靴子脫下,否則格爾達就會感到太熱了。她在馴鹿的頭上放了一塊冰,然後讀了寫在鱈魚上的字——她一連讀了三遍。當她把這些字都記熟了以後,就把這魚扔進一個湯罐裡去煮,因爲它是可以吃的,而且她又是一個從來不浪費任何東西的人。

馴鹿先講了自己的故事,然後又講了小小格爾達的故事,芬蘭女人眨着她聰明的眼睛,一句話也不說。

“你是很聰明的,”馴鹿說,“我知道你能用一根縫線把世界上所有的風都縫在一起。如果船長解開一個結,他就可以有好的風;如果他鬆開第二個結,那麼風就吹得更厲害;不過當他解開第三個和第四個結的時候,那就會有一陣可以把樹林吹倒的暴風雨。你能不能給這小女孩一點東西喝,使她能有12個人那麼大的力量來制服白雪皇后呢?”

“12個人那麼大的力量!”芬蘭女人說,“這太管用了!”

她走到櫥格子那兒,抱下一大捆皮,把這捆皮打開。它上面寫着許多奇怪的字母。芬蘭女人讀着,一直讀到額上滴下汗珠。

不過馴鹿又替小小的格爾達非常殷切地懇求了一番,格爾達本人也用充滿了淚珠的、祈求的目光望着這芬蘭女人。女人也開始眨着眼睛,把馴鹿牽到一個牆角邊去,一面在它背上放一塊新鮮的冰,一面說:“小小的加伊當然是住在白雪皇后那兒的。他在那兒覺得什麼東西都合乎他的胃口和想法。他以爲那兒就是世界上最美的地方。不過這是因爲他的心裡有一塊鏡子的碎片、他的眼裡有一顆鏡子的碎粒的緣故。必須先把它們取出來,不然他將永遠不能成爲人了。但是白雪皇后會盡一切力量來留住他的!”

“不過你能不能給小小的格爾達一件什麼東西,使她能有力量克服一切困難呢?”

“我不能給她比她現在所有的力量更大的力量:你沒有看出這力量是怎樣大嗎?你沒有看出人和動物是怎樣爲她服務嗎?你沒有看出她打着一雙赤腳在這世界上跑了多少路嗎?她不需要從我們這兒知道她自己的力量。她的力量就在她的心裡;她是一個天真可愛的孩子——這就是她的力量。如果她自己不能到白雪皇后那兒,把玻璃碎片從小小的加伊身上取出來,那麼我們也沒有辦法幫助她!白雪皇后的花園就從那個離開這兒兩丹麥里路的地方開始。你可以把這小姑娘帶到那兒去:把她放在雪地上一個生滿了紅花漿果的大灌木林旁邊。不要呆在那兒閒聊,抓緊時間回到這兒來!”

於是芬蘭女人就把格爾達抱到馴鹿的背上。它儘快地飛跑。

“哎呀,我沒有穿上靴子!沒有戴上大手套!”小小的格爾達叫着。

她馬上就感到刺人的寒冷;不過馴鹿不敢停下來:它一口氣跑到生滿了紅漿果的那個灌木林旁邊。它把格爾達放下來,在她的嘴上吻了一下,於是大顆亮晶晶的眼淚就流到了臉上來。它儘快地又跑回去了。可憐的格爾達站在那兒,在那可怕的、寒冷的芬馬克,沒有穿鞋子,也沒有戴大手套。

她拼命地向前跑。一股雪花捲過來了。它不是從天上落下來的,因爲天上非常晴朗,而且還射出北極光。雪花是沿着地面捲來的。它越逼得近,就越變得龐大。格爾達記起,從前她透過熱玻璃朝外望的時候,雪花是多麼大,多麼美麗啊。不過在這兒它們顯得非常龐大和可怕——它們是有生命的。它們是白雪皇后的前哨兵,而且是奇形怪狀的。有的樣子像醜陋的大刺蝟;有的像許多伸出頭、糾成一團的蛇;有的像毛髮直立的小胖熊。它們全都是白得發亮的、有生命的雪花。

小小的格爾達念着《主禱文》。天氣是那麼寒冷,她可以看到自己呼出的氣像煙霧似的從嘴裡冒出來。呼出的氣越來越濃,形成了明亮的小安琪兒。當他們一接觸到地面時,就越變越大。他們都戴着頭盔,拿着矛和盾。他們的數目在增大。當格爾達唸完了禱告以後,她周圍就出現了一個很大的兵團。這些兵士用長矛刺着這些可怕的雪花,把這些雪花打成無數碎片。於是小小的格爾達就又穩步地、勇敢地向前進。安琪兒撫摸着她的手和腳,於是她就不那麼感到寒冷了。她匆忙地向白雪皇后的宮殿前進。

不過現在我們要先看看加伊是在做些什麼。他一點也沒有想到小小的格爾達,更想不到她是站在宮殿的門口。

----------------------------------

①芬馬克(Finnmark)是挪威最北部的一個縣,也是歐洲最北部的一個地區,極爲寒冷。

②指北極光。

第七個故事白雪皇后宮殿裡發生的事情和結果

宮殿的牆是由積雪築成的,刺骨的寒風就是它的窗和門。這裡面有一百多間房子,全是雪花吹到一起形成的。它們之中最大的房間有幾丹麥里路長。強烈的北極光把它們照亮;它們是非常大、非常空、非常寒冷和非常光亮。這兒從來沒有過什麼快樂,甚至小熊的舞會也沒有。事實上,暴風雪很可能在這兒奏起一點音樂,讓北極熊用後腿站着邁邁步子,表演表演它們出色的姿態。它們連打打嘴和敲敲腳掌的小玩意兒都沒有。年輕的白狐狸姑娘們也從來沒有開過任何小茶話會。

白雪皇后的大廳裡是空洞的、廣闊的和寒冷的。北極光照得那麼準確,你可以算出它在什麼時候最高,什麼時候最低。在這個空洞的、沒有邊際的雪廳中央有一個結冰的湖——它裂成了一千塊碎片;不過每一片跟其他的小片的形狀完全一樣,所以這就像一套很完美的藝術品。當白雪皇后在家的時候,她就坐在這湖的中央。她自己說她是坐在理智的鏡子裡,而且這是唯一的、世上最好的鏡子。

小小的加伊凍得發青——的確,幾乎是凍得發黑,不過他不覺得,因爲白雪皇后把他身上的寒顫都吻掉了。他的心簡直像一塊冰塊。他正在搬弄着幾塊平整而尖利的冰,把它們拼來拼去,想拼成一件什麼東西。這正好像我們想用幾塊木片拼成圖案一樣——就是所謂中國玩具①。加伊也在拼圖案——最複雜的圖案。

這叫做理智的冰塊遊戲。在他的眼中,這些圖案是最了不起的、也是非常重要的東西;這完全是因爲他眼睛裡的那塊鏡子碎片在作怪的緣故。他把這些圖案擺出來,組成一個字——不過怎麼也組不成他所希望的那個字——“永恆”。於是白雪皇后就說:“如果你能拼出這個圖案的話,那麼你就是你自己的主人了。我將給你整個世界和一雙新冰鞋,作爲禮物。”

可是他拼不出來。

“現在我急於要飛到溫暖的國度裡去!”白雪皇后說,“我要去看看那些黑罐子!”她所指的是那些火山,也就是我們所謂的埃特納火山和維蘇威火山②。“我將使它們變得白一點!有這個需要;這對於葡萄和檸檬是有好處的。”

於是白雪皇后就飛走了。加伊單獨坐在那有幾丹麥里路長的、又大又空的冰殿裡,呆望着他的那些冰塊。他墜入深思,幾乎把頭都想破了。他直挺挺地坐着,一動也不動,人們可能以爲他是凍死了。

這時小小的格爾達恰巧走進大門,到宮殿裡來了。這兒的風很銳利,不過當她念完了晚禱後,風兒就靜下來了,好像睡去了似的。她走進了這個寬廣、空洞、寒冷的屋子,看到了加伊。她馬上就把他認出來了。她倒在他身上,擁抱着他,緊緊地摟着他,同時叫出聲來:

“加伊,親愛的小加伊!我總算找到你了!”

不過他坐着一動也不動,直挺挺的,很冷淡。於是小格爾達流出許多熱淚。眼淚流到他的胸膛上,滲進他的心裡,把那裡面的雪塊融化了,把那裡面的一小塊鏡子的碎片也分解了。他望着她,她唱出一首聖詩:

山谷裡玫瑰花長得豐茂,

那兒我們遇見聖嬰耶穌。

這時加伊大哭起來。他哭得厲害,連眼睛中的鏡子粉末也流出來了。現在他認得出她,所以他快樂地叫着:“格爾達,親愛的格爾達!你到什麼地方去了這麼久?我也到什麼地方去了?”他向周圍望了一眼。“這兒是多麼寒冷啊!這兒是多麼廣闊和空洞啊!”

他緊抱着格爾達。她快樂得一時哭,一時笑。他們是那麼高興,連周圍的冰塊都快樂得跳起舞來。當他們因爲疲乏而躺下來的時候,兩人就恰恰形成一個字的圖案——白雪皇后曾經說過,如果他能拼出這個圖案,他就成爲他自己的主人,同時她也將給他整個世界和一雙新冰靴。

格爾達吻着他的雙頰:雙頰像開放的花;她吻着他的雙眼:雙眼像她自己的一樣發亮;她吻着他的手和腳,於是他又變得健康和活潑起來。白雪皇后這時儘可以回到家裡來,但是他的解放的字據已經亮晶晶地印在冰塊上。

他們手挽着手,走出了這座巨大的冰宮。他們談起了祖母,談起了屋頂上的玫瑰花。他們到什麼地方,風就停息了,同時太陽就露出了面。當他們來到那個紅色漿果的灌木林的時候,馴鹿正在那兒等着他們。它還帶來了另外一隻小母鹿。母鹿的**鼓得滿滿的,所以她給這兩個小孩子溫暖的奶吃,同時吻着他們的嘴。它們把加伊和格爾達先送到芬蘭女人那兒去。他們在她溫暖的房間裡暖了一陣子,並且得到一些關於回家的路程的指示。然後他們就到拉普蘭女人那兒去。這女人已經爲他們做好了新衣服,而且把她的雪橇也修好了。

馴鹿和小母鹿在他們旁邊連蹦帶跳地走着,一直陪送他們到達邊境。這兒早春的植物已經冒出綠芽來了。他們和這兩隻馴鹿和拉普蘭女人告了別。“再會吧!”大家都說。初春的小鳥開始喃喃地唱着歌;樹林蓋滿了一層綠色的嫩芽。有一匹漂亮的馬兒從樹林裡跑出來。格爾達認識它,因爲它就是從前拉着金馬車的那匹馬。一個年輕的姑娘騎着它。她頭上戴着一頂發亮的紅帽子,她還帶着手槍。這就是那個小強盜女孩。她在家裡呆得膩了,想要先到北方去一趟;如果她不喜歡那地方的話,再到別的地方去。她馬上就認出了格爾達;格爾達也認出了她。她們見了面非常高興。

“你真是一個可愛的流浪漢!”她對小小的加伊說。“我倒要問問,你值不值得讓一個人趕到天邊去找你?”

不過格爾達摸着她的臉,問起那位王子和那位公主。

“他們都旅行到外國去了!”小強盜女孩說。

“可是那隻烏鴉呢?”小格爾達問。

“嗯,那隻烏鴉已經死了,”小強盜女孩回答說,“那隻馴服的愛人便成了一個寡婦,它的腿上還帶着一條黑絨!它傷心得很,不過這完全沒有一點意義!現在請把你的經過告訴我,你怎樣找到他的?”

格爾達和加伊兩個人都把經過講出來了。

“嘶——唏——嗤!”小強盜女孩說。於是她握着他們兩人的手,同時答應說,如果她走過他們的城市,她一定會來拜訪他們的。然後她就騎着馬奔向茫茫的大世界裡去了。格爾達和加伊手挽着手走。他們在路上所見到的是一個青枝綠葉、開滿了花朵的美麗的春天。教堂的鐘聲響起來了,他們認出了那些教堂的尖塔和他們所住的那個大城市。他們走進城,一直走到祖母家的門口;他們爬上樓梯,走進房間——這兒一切東西都在原來的地方沒有動。那個大鐘在“滴答——滴答”地走,上面的針也在轉動。不過當他們一走出門的時候,他們就發現自己已經長成大人了。水筧上的玫瑰花正在敞開的窗子面前盛開。這兒有好幾張小孩坐的椅子。加伊和格爾達各自坐在自己的椅子上,互相握着手。他們像做了一場大夢一樣,已經把白雪皇后那兒的寒冷和空洞的壯觀全忘掉了。祖母坐在上帝的明朗的太陽光中,高聲地念着《聖經》:“除非你成爲一個孩子,你決計進入不了上帝的國度!”③

加伊和格爾達面對面地互相望着,立刻懂得了那首聖詩的意義——

山谷裡玫瑰花長得豐茂,

那兒我們遇見聖嬰耶穌。

他們兩人坐在那兒,已經是成人了,但同時也是孩子——在心裡還是孩子。這時正是夏天,暖和的、愉快的夏天。

第七十三章 殺手再襲2第五十六章 普羅奇達第四百五十二章 亞沙大主教第五百七十一章 練兵和幕後第五百一十八章 期待第四百六十五章 生死看淡,不服就幹第四十一章 肥肉第二百二十三章 終末紀《格林童話——三片羽毛》第二百四十八章 威脅和想辦法第一百五十一章 血背灰紋暴血蛭第五百三十七章 網第四百七十三章 驚人第四百五十章 蛇球第一百五十五章 交換庇護第一百五十章 卡拉克巫師(感謝創世書友151***68的支持)第八十一章 戰後2第五百一十七章 情詩和見面第三百六十一章 元素之木第四十四章 兩個月後第四百一十九章 你的心裡是怎麼想的?第一百九十四章 道路的選擇第四百二十七章 鑑寶之眼第五百七十章 商隊和等級,練兵第四百八十四章 對話第三百三十八章 果然又要靠金手指,穿越童話了第四百八十四章 對話第二百五十九章 截殺第一百四十九章 一個一等學徒也敢接這個任務?第三百四十五章 層出不窮第五百零一章 學習第一百七十一章 抓錯狼了?序章第三百六十七章 拇指姑娘?第八十六章 伏擊2第五十八章 血脈之石第三百五十一章 煉製第二百四十二章 暮色之血和情人的悲傷第四百七十五章 刺激第二百二十三章 一個故事第二百七十六章 結果第四十八章 我叫……第四百七十二章 比較第三百五十五章 鍊金第一百一十八章 諄諄教導的“長輩”第三百四十五章 層出不窮第二百一十一章 秘聞第二百八十八章 逼問(求訂閱,求推薦)第三百零五章 時間第四百六十五章 生死看淡,不服就幹第九十五章 摧枯拉朽1第四百四十七章 謊言第四十一章 肥肉第四百一十二章 你不會演戲第四百二十九章 水銀之血第三百七十五章 分道揚鑣第兩百零一章 士兵腓力第一百五十三章 任務完成,危機來臨第三百九十二章 安泰矮人的血脈實驗過程第三百九十八章 基座和模型高塔第五百六十章 被封印的王宮(求訂閱推薦收藏)第一百一十六章 拯救侍衛湯姆1第一百七十九章 巫術模型第四百二十八章 守株待兔和迴歸第三十五章 訓練第二百四十八章 威脅和想辦法第二百五十九章 截殺第二百六十二章 試探攻擊第六十二章 又不是對我忠誠!第四百六十四章 厄運之子的中文稱呼第五百三十三章 噁心第三百一十五章 新的開始第二百四十二章 暮色之血和情人的悲傷第三百九十五章 你要不要來點?第四百一十八章 從天而降的“掌法”第五百五十章 勢力增長2第四百五十七章 命裡有時終須有第三百七十章 兩個打一個第六十章 後續第四百二十二章 海神後裔的秘聞第五百一十三章 鍊金術第二百二十九章 逃跑第三百七十一章 談不攏就繼續打第一百二十章 洗刷罪名第二百七十八章 王宮第二百三十五章 審訊第五百二十二章 冰雪皇后和默契第一百零五章 蚊母2第五百二十六章 嫉妒之火第四百六十八章 智慧的代價第一百九十六章 巫師學徒和狼人之間的戰鬥1第四百四十九章 鑑寶印記和閃閃藥劑第五百四十二章 離開第五百六十七章 建設2第四百五十章 蛇球第三百一十章 做人主動一點好《三個紡紗女》第四百零二章 魔藥的後遺症第二百二十九章 蒙班塔巫師集市2第四百七十三章 驚人
第七十三章 殺手再襲2第五十六章 普羅奇達第四百五十二章 亞沙大主教第五百七十一章 練兵和幕後第五百一十八章 期待第四百六十五章 生死看淡,不服就幹第四十一章 肥肉第二百二十三章 終末紀《格林童話——三片羽毛》第二百四十八章 威脅和想辦法第一百五十一章 血背灰紋暴血蛭第五百三十七章 網第四百七十三章 驚人第四百五十章 蛇球第一百五十五章 交換庇護第一百五十章 卡拉克巫師(感謝創世書友151***68的支持)第八十一章 戰後2第五百一十七章 情詩和見面第三百六十一章 元素之木第四十四章 兩個月後第四百一十九章 你的心裡是怎麼想的?第一百九十四章 道路的選擇第四百二十七章 鑑寶之眼第五百七十章 商隊和等級,練兵第四百八十四章 對話第三百三十八章 果然又要靠金手指,穿越童話了第四百八十四章 對話第二百五十九章 截殺第一百四十九章 一個一等學徒也敢接這個任務?第三百四十五章 層出不窮第五百零一章 學習第一百七十一章 抓錯狼了?序章第三百六十七章 拇指姑娘?第八十六章 伏擊2第五十八章 血脈之石第三百五十一章 煉製第二百四十二章 暮色之血和情人的悲傷第四百七十五章 刺激第二百二十三章 一個故事第二百七十六章 結果第四十八章 我叫……第四百七十二章 比較第三百五十五章 鍊金第一百一十八章 諄諄教導的“長輩”第三百四十五章 層出不窮第二百一十一章 秘聞第二百八十八章 逼問(求訂閱,求推薦)第三百零五章 時間第四百六十五章 生死看淡,不服就幹第九十五章 摧枯拉朽1第四百四十七章 謊言第四十一章 肥肉第四百一十二章 你不會演戲第四百二十九章 水銀之血第三百七十五章 分道揚鑣第兩百零一章 士兵腓力第一百五十三章 任務完成,危機來臨第三百九十二章 安泰矮人的血脈實驗過程第三百九十八章 基座和模型高塔第五百六十章 被封印的王宮(求訂閱推薦收藏)第一百一十六章 拯救侍衛湯姆1第一百七十九章 巫術模型第四百二十八章 守株待兔和迴歸第三十五章 訓練第二百四十八章 威脅和想辦法第二百五十九章 截殺第二百六十二章 試探攻擊第六十二章 又不是對我忠誠!第四百六十四章 厄運之子的中文稱呼第五百三十三章 噁心第三百一十五章 新的開始第二百四十二章 暮色之血和情人的悲傷第三百九十五章 你要不要來點?第四百一十八章 從天而降的“掌法”第五百五十章 勢力增長2第四百五十七章 命裡有時終須有第三百七十章 兩個打一個第六十章 後續第四百二十二章 海神後裔的秘聞第五百一十三章 鍊金術第二百二十九章 逃跑第三百七十一章 談不攏就繼續打第一百二十章 洗刷罪名第二百七十八章 王宮第二百三十五章 審訊第五百二十二章 冰雪皇后和默契第一百零五章 蚊母2第五百二十六章 嫉妒之火第四百六十八章 智慧的代價第一百九十六章 巫師學徒和狼人之間的戰鬥1第四百四十九章 鑑寶印記和閃閃藥劑第五百四十二章 離開第五百六十七章 建設2第四百五十章 蛇球第三百一十章 做人主動一點好《三個紡紗女》第四百零二章 魔藥的後遺症第二百二十九章 蒙班塔巫師集市2第四百七十三章 驚人