第十一章 德,被抓

當我一臉可怕的盯着奧斯卡時,他尷尬地笑了笑,避開了他的目光。

“澤維爾。要不要外面服務員的書?”

“是,太子殿下。”

不一會兒,厚厚的書本一本一本地堆在牀上。我必須閱讀所有這些嗎?正在拿起一本書的奧斯卡感覺到我的目光,低下了頭。

“啊,這是任務。”

'有太多太多太多... … ?'

這些難讀的書和論文一樣嗎?我想知道,但這是不可能的,因爲我看不懂這些字母。上帝太不公平了。如果你給了我理解單詞的能力,我也應該給你閱讀的能力。我靜靜地靠在奧斯卡的懷裡,看着他正在看的書。然而,書中有很多圖片。我指着書問道。

“啊什麼?)

“這是大陸的地圖。”

“哇!”

有趣的!我睜開眼睛看着書。但奧斯卡卻是堅決的搖頭,甩了甩書!覆蓋它

“這不好玩,讓我們做些更有趣的事情來玩吧。”

什麼?!忽視我的學習熱情?

“啊… … 。”

當我向書伸出雙臂時發出嗚嗚聲,奧斯卡驚慌失措。

“不,你上次說這本書不有趣,對吧?”

'這不自然。我對像 Algor Chekhov 的主張這樣的事情並不好奇。

하지만 대륙 지도는 상식상 미리 알아두는 게 좋았다. 내가 포기하지 않고 오스카를 잡고 흔들며 떼쓰자 녀석은 마지못해 책을 펼쳤다.

“그래, 그래. 알겠어. 자, 커다랗지? 여기가 우리가 살고 있는 제국 에르마노야.”

오스카가 가리킨 건 동쪽에 있는 가장 큰 땅덩어리였다.

“크지? 이 정도 크기가 된 건 오백 년 정도 됐어. 그때 정복 전쟁으로 영토를 확 넓혔다고 그랬거든.”

거의 대륙의 대부분을 차지하는 어마어마한 크기의 영토였다.

“우아아…….”

내가 감탄사를 내뱉자 오스카가 ‘뭘 알고 이렇게 좋아하는 건가……?’하고 중얼거렸다. 나는 지도 여기저기를 손가락으로 짚었다. 그러자 자판기처럼 오스카의 대답이 즉각 튀어나왔다.

“거긴 신성국 아벨라르도야. 전에 왔었던…… 아, 아니야. 금방 한 말은 잊어.”

“거기는 페르시 왕국.”

“거긴, 바르가타 왕국.”

아직 여섯 살인데, 머리가 너무 좋은 거 아닐까? 세계 지리를 공부하던 나를 떠올리자 자괴감이 들었다. 여섯 살도 지도를 달달 외우는데, 스무 살이던 난 뭘 한 거지, 대체. 가까스로 자괴감을 극복한 나는 두 번째로 큰 나라를 짚었다.

“요이?”

그러자 오스카가 인상을 찌푸렸다. 음……. 반응이 심상치가 않은데?

“거긴 데블린 제국이야.”

‘데블린? 데블린이라면…….’

가장 먼저 떠오른 건 붉은 눈동자였다. 덤으로 새까맣던 머리카락도. 단 두 번 마주쳤을 뿐이지만 데블린의 악마라는 소년은 내게 꽤 깊은 인상을 남겼다.

‘도망은 잘 쳤을까?’

감기에 걸리는 바람에 정신이 없어서 어떻게 되었는지 들은 게 아무것도 없었다. 데블린에 대해서 아는 정보라고는 일전에 신관 몬테고와 황제가 나누었던 대화를 들은 게 전부였다.

“최근 들어 데블린의 동향이 심상치 않다 하니 늘 주의를 기울이십시오, 폐하.”

“데블린이?”

“예. 아무래도 인질을 되찾기 위한 것일지도 모르겠습니다. 그게 아니면 다른 꿍꿍이가 있거나. 신성국에까지 손을 뻗칠 정도니…… 에르마노 제국에까지 영향이 갈까 두렵습니다.”

그 대화를 떠올려 보았을 때, 에르마노와 신성국 아벨라르도는 데블린 제국을 그다지 좋아하지 않는 듯했다. 두 번째로 영토가 크니까 아무래도 분쟁이 많은 걸까? 나는 데블린을 손가락으로 짚은 채 오스카를 빤히 바라보았다. 그러자 녀석이 설명을 덧붙였다.

“데블린은 에르마노와 사이가 좋지 않은 제국이야. 호시탐탐 에르마노를 노리며 침략해 왔거든. 중간에 있는 신성국 아벨라르도가 완충 역할을 하고 있지만 역사적으로 큰 전쟁이 몇 번 벌어지곤 했지. 북쪽에는 어쨌든 국경이 맞닿아 있기도 하고.”

“우웅.”

“최근에도 국경에서 작은 전쟁이 벌어졌는데, 그때 에르마노 군이 전멸 당했대. 그런데 그게 다 한 사람이 벌인 짓이라는 이야기도 있어.”

“으잉?”

한 사람이 군대를 궤멸시키다니, 그게 가능해? 아무래도 거짓말인 것 같은데……. 진지하게 설명하던 오스카가 갑자기 정신을 차린 듯 숨을 들이마시더니 책을 덮었다.

“내가 지금 애한테 무슨 말을 하는 거람……. 어차피 알아듣지도 못할 텐데. 됐어, 메이블. 이거 말고 재미있는 거 하자!”

“으아앗!”

너무 단호하게 빼앗아서 다시 조를 타이밍을 놓치고 말았다. 입술을 쭉 내밀었지만 오스카는 고개를 절레절레 저었다. 나름 고집 있는 성격이라 아무래도 이제 양보하지 않을 기세였다.

“자. 이걸 따라해 볼까?”

呃 看着奧斯卡反覆張開手掌再握緊的拳頭,他粗略地攥了幾下。然後奧斯卡露出燦爛的笑容,欣喜若狂。

“幹得好,梅布爾!”

是什麼... … . 反正我出生纔不到一年,瞭解這個國家的情況是沒有用的。讓我們和奧斯卡一起玩吧。

“當你六歲的時候,是時候玩了。”

*** 終於,他進入了生命的第 8 個月。

“我不覺得有什麼問題,你的表情這麼清晰…… … 我很擔心,因爲他不動。”

一位保姆向一位定期過來檢查的立法者抱怨。環顧四周的議員帶着善意的笑容做出了診斷。

“確實很慢,不過你把它翻過來了,應該問題不大。他們說有時你會爬行。今天的成績也不錯。你很健康。”

“我很高興你做到了,但是…… … 。”

立法者說他很健康,但保姆不管她是否擔心我,都無法將目光從她身上移開。

“我只是一動不動地躺着。”

我是否必須表明我正在緩慢地翻轉它?但是很難匹配,因爲我不知道其他嬰兒的生長速度。我輕輕笑了笑,伸出雙臂,保姆悲傷地笑了笑,像是擔心似的,撫摸着我的臉頰。時間過去了,夜晚來臨了。像困了似的閉上了眼睛打了個哈欠,保姆來到了牀邊。

“時候已經到了。那麼晚安,大人。”

“哇… … 。”

大家出門... … . 點擊。有關門的聲音。當我睜開眼睛時,一根蠟燭發出的柔和光線向我打招呼。

“現在,我要開始自己鍛鍊了!”

這必須秘密而安靜地進行,因爲很明顯麗桑卓就在門外。我開始非常緩慢地移動。與此同時,我用我的人字拖和我在努力吐血(不是嘔吐)和切骨頭(不是剃鬚)中磨練的機器技能搬到了牀欄杆所在的地方。

“呼…… … 。”

“很難安靜地處理。”

用手背擦了擦額頭後,我抓住了牀的欄杆。然後他同時用力在四肢上。

“啊!”

走吧,梅布爾!你可以站起來!你能行的!回想過去的生活!行走的樂趣!我越來越虛弱,但我沒有放棄。

“烏布!”

種植前一天,我又給了它動力。最後…… … !

“哇!”

'起來!'

雖然我不得不扶着欄杆,但我還是自己站起來了!現在我可以用兩條腿走路了!我扶着欄杆,終於爲取得的成就而欣喜若狂。

'不。現在不是時候。

當你站起來時,你必須走路睡覺。我還沒有邁出做人的第一步。我上前一步,表情凝重。我差點被絆倒摔倒,但只是一場危機,我輕鬆地度過了它。而就在我正要邁出兩步的那一刻。圖克、德古爾…… … .

“!”

聽到門口傳來的聲音,我緩緩轉過頭。皇帝站在那裡吐着唾沫。國王的目光相遇了。

“…… … 。”

“…… … 。”

德,聽說 *** 我嚇得手都鬆了。我只是把屁股重重了。一點也不痛,因爲我在牀上,但我沒有時間擔心。這是令人窒息的尷尬時刻。率先打破沉默的是皇上。

“…… … 梅布爾?”

“哇。”

我含糊地回了皇上的話,腦子裡卻是忙碌着。我應該如何克服這種情況?充其量就是一個會爬的嬰兒,突然扶着欄杆走來走去…… … ? 不管是誰,都是贏家。不知道皇上是不是也是這麼想的,眼神凝重的盯着我。我該怎麼找藉口?你不是故意騙人的嗎?你不是故意說出來的,怕被嚇到?

'啊。我不能說話,對吧!

我沒辦法。讓我們接受任何反應。他謙虛地等待着皇上的話。然而… … .

“…… … 祝你好運,梅布爾。”

“…… … ?”

“也是我的女兒。”

“…… … ??”

一會兒。這不是我想的反應嗎?

“我的女兒是個天才。”

“???”

“馬上走!”

這並不是說。回來

“孩子… … !“(不……!)

我懇切的呼喊沒有傳到皇上。皇帝毫不猶豫地走近,一把拉住我坐下,抱住他,親吻我的額頭。

“哇,這是什麼!”

對感情的過度表達,我一時失去了理智。

“我應該給你一件禮物,以紀念你的孩子,梅布爾。”

“哇… … ?”

“我應該給你什麼?好的。維斯坦特公國呢?非常肥沃,非常適合度假。”

公國?不是熊湯... … ? 我當然以爲是玩笑,所以我看向了皇帝,但是——。

“你還好嗎?是的是的。”

這一次,似乎是真誠的…… … . *** 今天的國民議會會議氣氛溫和。因爲埃斯特班皇帝心情很好。於是,一直在關注的僕人們的臉色也亮了起來。

“你一定又做了什麼,公主!”

我現在沒有看到它就無法看到它。他們還有八個月的幽默感和時間。會議繼續進行。在通過了幾個議程之後,關於最近在邊境發生的戰鬥的討論正在全面展開。

“據說‘德夫林之魔’出現了。”

僕人的話,友好的氣氛冷卻了下來,埃斯特班皺了皺眉。

“我攻佔了皇城,錯過了,肯定是回來了。”

這在很多方面都很煩人。

“邊境呢?”

“它正在被推動。你怎麼看劍主的部署?”

“大概吧。派出第二騎士。”

“是,陛下。”

重要的討論結束後,剩下的就是小問題了。就在氣氛有些混亂的時候,默默觀察着情況的梔子侯爺開口了。

“總之,有事嗎?陛下好像心情不錯。”

聽到這個問題,埃斯特班立刻想到了梅布爾。他一個人扶着欄杆走着,睜開眼睛向後倒下,空和哈尼,在我面前還是不錯的。

'我很幸運。'

之所以能看到珍貴的一幕,是因爲我悄悄走進去,爲了避免醒來,我故意不發出聲音。

“梅布爾終於開始走路了。那不是很棒嗎?”

哦?傭人們一個一個睜開眼睛。一個不到一歲的嬰兒會走路!

“公主殿下已經開始走路了?!”

“好的。畢竟,我的女兒一定是個天才。用不了多久我就可以叫你爸爸了。我決定將維斯坦特公國授予梅布爾,以紀念她邁出的第一步。”

“…… … ?”

他們懷疑自己的耳朵。你給什麼 維斯坦特公國?維斯坦特公國是埃斯特萬在擔任王儲時被授予和統治的公國。它是一個重要的帝國中心,在政治、外交和地理上都很重要,現在由一個代理人管理。有些人很快就回過神來。給一個八個月大的公主一個公國是無稽之談。

“哈哈,陛下。這也是個笑話。”

“這可不是說笑。”

他們對視了一眼埃斯特班僵硬的表情。

'我不是在開玩笑。'

“讓我們來處理它。”

'這是正確的。'

沒有合乎邏輯的理由反駁皇帝放棄私人領地的事實。

“他說,再過幾個月,就是梅布爾公主陛下出生一年了。”

“好的。我們將舉行盛大的慶祝活動。”

看着埃斯特班滿意的笑容,彷彿已經回憶起那段時光,僕人們嚇得渾身發抖。

“到底是什麼鬼,怎麼這麼好看?!”

即使我只列出了已經被賦予的東西,規模也不是開玩笑。也許慶祝活動也很不尋常。這很可怕,但也很好奇。由於公主從來沒有出現在公衆面前,所以只有見過公主的人才算在內。他們在心中期待着生日宴會。

“讓我們結束國民議會會議。”

會議破裂了,埃斯特班第一個站了起來。一想到會見梅布爾就興奮不已,埃斯特班看到後面的景象轉過身來。梔子侯爵笑得和善。不過,與他的笑臉不同,他的眼神有些好戰。

“陛下。”

“這是什麼生意?侯爵。”

“讓我見見公主。”

第二十四章 什麼。微笑?第四十七章 謝謝你沒有丟下我第三十章 不要陶迪!第五章 這瘋狂的手臂第三十二章 在愛面前我是一個扭曲第二十章 天哪。上帝死了第五十三章 小皇帝出現在下人的宴會上第四十二章 雨,下來!第五十三章 小皇帝出現在下人的宴會上第二十四章 什麼。微笑?第六十八章 梅布爾的奴隸第二十七章 我無法站立第四十七章 謝謝你沒有丟下我第四章 德夫林的惡魔第六十五章 一個孝順的女兒第十六章 爸爸,謝謝第七十一章 你喜歡我嗎,媽媽?第五十三章 小皇帝出現在下人的宴會上第六十一章 也許梅布爾是那個人?第三十七章 挖掘第十六章 爸爸,謝謝第二十八章 我觸到了梅布爾,這是毀滅第五章 這瘋狂的手臂第七十章 哈維爾公爵的身份第七十一章 你喜歡我嗎,媽媽?第三十二章 在愛面前我是一個扭曲第七十二章 九歲女皇第四十章 艾丹的事第七十章 哈維爾公爵的身份第三十三章 讓我們去廢黜吧第四十六章 爸爸第五十五章 艾丹葡萄柚果醬曲奇第三章 梅寶生病了?第十九章 這個國家沒有希望第六十九章 你比我更像個騙子第七十五章 阻止梅布爾的婚姻第十八章 你忽略我了嗎第四十六章 爸爸第四十一章 你想要的都是你的第十二章 已經是世界上最好的手臂了第六十章 被抓住了第八章 讓我們一起保護奧斯卡第三十一章 帶我走第四十五章 因爲我是世界上最愛你的人第三章 梅寶生病了?第九章 它是一隻兔子嗎第一章 生而爲公主!第十三章 我已經期待那一天了第七十三章 如果你動,你就會死第六十章 被抓住了第一章 生而爲公主!第六十一章 也許梅布爾是那個人?第十三章 我已經期待那一天了第三章 梅寶生病了?第四十五章 因爲我是世界上最愛你的人第三十九章 嘿,很好第十六章 爸爸,謝謝第四十九章 小霸王陛下第六十二章 梅布爾,你不能這樣對我!第六章 成長是如此艱難第三章 梅寶生病了?第四十九章 小霸王陛下第五十六章 金髮聖人第十七章 沒有足夠的 mable第七十四章 新的自殺方法第三章 梅寶生病了?第七章 我沒有看到你,是因爲你第二十七章 我無法站立第四章 德夫林的惡魔第六章 成長是如此艱難第四十四章 梅寶遮蓋力第十五章 你敢帶走我的女兒?第十章 因爲我是你爸爸第二十三章 交易是如何付出代價的第六十一章 也許梅布爾是那個人?第五十七章 小雞跟隨第六十章 被抓住了第十四章 給你這個國家第三十六章 大型犬,小型犬第二章 第 爸爸和弟弟很奇怪第七十一章 你喜歡我嗎,媽媽?第四十三章 浦項,這麼多!第六十一章 也許梅布爾是那個人?第三十八章 你不可能是天才!第三十章 不要陶迪!第六十七章 埃斯特班向女兒下跪第三十八章 你不可能是天才!第七十章 哈維爾公爵的身份第五十九章 適合步行第六十四章 我不能!第二十八章 我觸到了梅布爾,這是毀滅第五十一章 全部購買第二十九章 皇帝的吉祥物第二十四章 什麼。微笑?第五十三章 小皇帝出現在下人的宴會上第七十一章 你喜歡我嗎,媽媽?第六十七章 埃斯特班向女兒下跪第六章 成長是如此艱難
第二十四章 什麼。微笑?第四十七章 謝謝你沒有丟下我第三十章 不要陶迪!第五章 這瘋狂的手臂第三十二章 在愛面前我是一個扭曲第二十章 天哪。上帝死了第五十三章 小皇帝出現在下人的宴會上第四十二章 雨,下來!第五十三章 小皇帝出現在下人的宴會上第二十四章 什麼。微笑?第六十八章 梅布爾的奴隸第二十七章 我無法站立第四十七章 謝謝你沒有丟下我第四章 德夫林的惡魔第六十五章 一個孝順的女兒第十六章 爸爸,謝謝第七十一章 你喜歡我嗎,媽媽?第五十三章 小皇帝出現在下人的宴會上第六十一章 也許梅布爾是那個人?第三十七章 挖掘第十六章 爸爸,謝謝第二十八章 我觸到了梅布爾,這是毀滅第五章 這瘋狂的手臂第七十章 哈維爾公爵的身份第七十一章 你喜歡我嗎,媽媽?第三十二章 在愛面前我是一個扭曲第七十二章 九歲女皇第四十章 艾丹的事第七十章 哈維爾公爵的身份第三十三章 讓我們去廢黜吧第四十六章 爸爸第五十五章 艾丹葡萄柚果醬曲奇第三章 梅寶生病了?第十九章 這個國家沒有希望第六十九章 你比我更像個騙子第七十五章 阻止梅布爾的婚姻第十八章 你忽略我了嗎第四十六章 爸爸第四十一章 你想要的都是你的第十二章 已經是世界上最好的手臂了第六十章 被抓住了第八章 讓我們一起保護奧斯卡第三十一章 帶我走第四十五章 因爲我是世界上最愛你的人第三章 梅寶生病了?第九章 它是一隻兔子嗎第一章 生而爲公主!第十三章 我已經期待那一天了第七十三章 如果你動,你就會死第六十章 被抓住了第一章 生而爲公主!第六十一章 也許梅布爾是那個人?第十三章 我已經期待那一天了第三章 梅寶生病了?第四十五章 因爲我是世界上最愛你的人第三十九章 嘿,很好第十六章 爸爸,謝謝第四十九章 小霸王陛下第六十二章 梅布爾,你不能這樣對我!第六章 成長是如此艱難第三章 梅寶生病了?第四十九章 小霸王陛下第五十六章 金髮聖人第十七章 沒有足夠的 mable第七十四章 新的自殺方法第三章 梅寶生病了?第七章 我沒有看到你,是因爲你第二十七章 我無法站立第四章 德夫林的惡魔第六章 成長是如此艱難第四十四章 梅寶遮蓋力第十五章 你敢帶走我的女兒?第十章 因爲我是你爸爸第二十三章 交易是如何付出代價的第六十一章 也許梅布爾是那個人?第五十七章 小雞跟隨第六十章 被抓住了第十四章 給你這個國家第三十六章 大型犬,小型犬第二章 第 爸爸和弟弟很奇怪第七十一章 你喜歡我嗎,媽媽?第四十三章 浦項,這麼多!第六十一章 也許梅布爾是那個人?第三十八章 你不可能是天才!第三十章 不要陶迪!第六十七章 埃斯特班向女兒下跪第三十八章 你不可能是天才!第七十章 哈維爾公爵的身份第五十九章 適合步行第六十四章 我不能!第二十八章 我觸到了梅布爾,這是毀滅第五十一章 全部購買第二十九章 皇帝的吉祥物第二十四章 什麼。微笑?第五十三章 小皇帝出現在下人的宴會上第七十一章 你喜歡我嗎,媽媽?第六十七章 埃斯特班向女兒下跪第六章 成長是如此艱難