第二部_第二十三章

那個夜晚我就要回前線去。列車先在都靈編好,大約夜裡十點半抵達米蘭,然後在車站裡一直停到午夜才發車。所以如果你想得到座位,你就得等火車一到達米蘭就趕緊上車去搶。我打發門房去車站給我佔座,他找來一個也在休假的當機槍手的朋友做伴,有他們兩個人配合,一定能夠搶到座位。我把行李交給他們,行李只是一個大揹包和兩個野戰揹包,又遞給他們一些買月臺票的錢。

下午五點鐘,我跟醫院的人員道過別,就離開醫院。我來到門房住的屋子裡,告訴他我將近午夜再趕去火車站。門房的妻子跟我握了握手,禁不住哭起來。她又矮又胖,臉上總是洋溢着笑容,之前她總是給我補東西。我拍了拍她的背,然後來到拐彎處一家酒店,我進去喝了杯咖啡和格拉巴酒。我就這樣坐着望着窗外,天色已經暗下來,升起了霧,遠處變得模糊起來。寒風吹過,我心頭也跟着掠過陣陣涼意。藉着酒店內的燈光,我看見凱瑟琳經過窗外,就敲了敲窗戶。她看見我,笑了笑。我走出酒店,來到她身邊。她戴着一頂軟氈帽,披了一件深藍色的斗篷。我們一同走在人行道上,經過一家家酒店和市場,轉身上了大街,又穿過一道拱門,來到大教堂廣場。廣場上霧氣瀰漫,不遠處的教堂顯得白濛濛的,左邊那些窗口亮着燈光的店鋪也顯得若隱若現。我們跨過廣場上的電車軌道,來到大教堂跟前。教堂莊嚴宏偉,石壁被霧氣罩着,變得溼漉漉的。

凱瑟琳不想進教堂裡去,我們繼續朝前走。經過一個石扶壁,我們看見一個士兵和他的女朋友緊挨着石壁站着,士兵用披肩把他女朋友裹住。我們靜靜地從他們身邊走過。

“你看他們多麼像我們啊。”我說。

“不,親愛的,沒有人像我們。”凱瑟琳的語氣沉重,似乎心事重重的樣子。

“他們也是一對有情人,願他們能夠終成眷屬。”

“你倒是好心。”凱瑟琳說。我們已經來到廣場的另一邊,大教堂在我們身後。這裡有一家皮貨鋪,裡面擺放着馬靴和滑雪靴,它們中間有一個揹包。店內燈光很亮,靴子的皮也顯得油光閃閃。

“你說我們去滑雪好不好?”

“好啊,兩個月後我們就可以去滑雪了。”凱瑟琳說,“到時候我們到繆倫去。”

“不錯的地方,就去那兒。”我說。

我們又從別的店鋪外邊走過,隨後拐進了一條小街。這是一條很狹窄的小街,凱瑟琳說她從沒來過,而我去醫院就經常抄這條近道。霧中小街上來來往往的人也不少,沿街的店鋪都亮着燈光。我來到一家賣槍械的鋪子前。

“咱們進去看看吧,我準備買支手槍。”我說。凱瑟琳陪我進去,我解開身上的皮帶,皮帶上掛着手槍套,把它放在櫃檯上,告訴櫃檯後邊的兩個女人,說我要買支手槍。她們於是拿出幾支手槍給我看。

“這些是好的手槍嗎?”凱瑟琳問我。

“都還湊合吧。不過還得配上我的手槍套。”我把那個灰色的手槍套打開,它是我從舊貨攤上買的。

“這一支我可以試試嗎?”我問店裡的一個女人。

“抱歉,先生,這裡沒有試槍的地方。我們的槍都是好的,包你好用。”

我扳了一下扳機,又拉了拉彈簧,覺得倒還順手。

“這槍原來是一位軍官的,他槍法很準。”剛纔那個女人說。

“他也是在你這裡買的嗎?”

“是的。”她說。

“那這槍又是怎麼回來的呢?”

“我們從他的勤務兵那兒回收的。”

“沒準這槍又會從我手裡回到你們店裡。”我說。然後問她價錢。

“五十里拉。”

價錢不貴,我又要了兩隻額外彈夾和一盒子彈,她從櫃檯下面拿出我要的東西,遞給我。她隨即問我需不需要佩刀,說她們這裡有幾把也是別人用過的佩刀,價錢也不貴。

“我就要到前線去,不需要這個。”我說。

付過錢,我把子彈裝進彈倉和額外彈夾,裝好彈倉,把手槍放入手槍套裡,然後插在皮帶上,把皮帶緊緊束在身上。這一下我覺得皮帶顯得沉甸甸的。可惜不能佩戴軍隊規定的那種手槍,那種手槍的子彈來源不會出現問題。

我終於又全副武裝了。我先前的那把槍在來醫院的時候被人拿走了。”

“希望你這次買的是把好槍。”凱瑟琳說。

店裡的那個女人問我還需不需要別的東西,我說不需要了。然後我和凱瑟琳就離開了,我們繼續在人行道上走着。凱瑟琳看見一個木頭鑲成的小鏡子,就問我那是做什麼用的。

Wшw★ttkan★¢ ○

“捕鳥用的。”我說,“這種鏡子可以用來吸引鳥類的注意,意大利人拿着它們在野外晃悠,鳥類看見了就會飛過來,這樣他們就可以朝這些鳥開槍了。”

“真是個別出心裁的民族。你們美國人也捕鳥嗎,親愛的?”

“沒有專門捕鳥的。”

我們又跨到街的另一邊繼續走着。

“我現在感覺舒服多了,親愛的,剛出來時我很不好受。”她說。

“這樣纔好。只要我們在一起,再沉重的心結也會慢慢打開的。”

“我絕不會離開你,親愛的,我們要像這樣永遠在一起。”

“可是我今晚就得上前線去了。”

“別去想這個掃興的事情。”

“好的。”我說。霧中的街燈燈光泛黃。

“你走累了嗎?”我問她。

“還行,散步挺好的。”

“不過也不能走太久了。”

我們又拐進另一條小街,這條街上沒有燈光。我們停下來,靠着路邊的高牆。凱瑟琳把她的手搭在我肩膀上,我開始吻她。我身上的披肩把我們兩個緊緊裹住。

不久我們來到運河邊,走上一條較寬闊的街道,街道的一邊緊挨着運河,另一邊則有一道高牆和一些建築物。不遠處有一輛電車正從橋上經過。

我們來到橋上,準備僱一輛馬車回去。霧氣升騰着,幾輛滿載着人的電車駛過去。過了一會兒,終於來了一輛馬車,但馬車裡已經有人了。這時候霧已經變成了雨,淅淅瀝瀝地下着。

“這樣不知道得等多久,要不我們直接走回去或者坐電車回去吧。”凱瑟琳說。

“再等等吧,馬車向來從這兒走,一定會來的。”

沒多久又來了一輛馬車,車伕停下馬車,他頭上的禮帽被雨水淋溼,閃爍着光澤。我們坐上馬車,因爲罩着車篷,所以車內很暗。

“馬車去哪兒?”凱瑟琳問。

“車站對面有一家旅館,我們上那兒去。”

“那行李怎麼辦?”

“不用擔心。”

雨中馬車在街上穿行着,距離車站還有一段距離。

“不吃晚飯嗎?要是肚子突然餓了該怎麼辦?”

“到了旅館,我們就在那裡吃。”我說。

“那衣服呢?我連睡衣也沒有。”

“那現在去買一件吧。”我吩咐車伕把馬車繞到曼佐尼大街上。凱瑟琳看見一家店鋪,我叫馬車停下來。凱瑟琳下了車,走進店裡去。我就留在馬車裡等她。外面雨依舊在下着,水汽撲面而來。不久她就買好東西回到車上。我們又出發了。

馬車終於來到旅館,我先下車去找經理,讓凱瑟琳在車裡等我。旅館裡空房很多。我於是付了馬車錢,和凱瑟琳一同走進旅館。經理客客氣氣,陪我們坐着電梯上了樓。電梯升到第四層就停下來。

“先生,您和這位女士就在房間裡用飯嗎?”經理問。

“是的。”我說,“勞駕你把菜單送來。”

“您要不要來點特別的?我們這裡有野味和蛋奶酥。”

“那野味都有哪些?”我問。

“有野雞和山鷸。”

“來只山鷸吧。”

經理領着我們在走廊上走着,兩邊有很多房間,房門都緊關着。來到一扇房門前,經理停下來,拿出鑰匙打開門。

“就是這間。”他說,“請進。我這就去把菜單給你們送來。”他鞠了一躬就轉身離開了。

我和凱瑟琳走進去。房間裡有兩把椅子、一張大牀,還有許多面鏡子。通往浴室還有一道門。我來到窗邊,把紅色的長毛絨窗幔拉開,外面霧氣朦朧,景物都變得模糊。凱瑟琳坐在牀上,她脫去帽子,燈光下,她那一頭秀髮閃閃發亮。她就着鏡子理了理自己的頭髮,她的樣子顯得愁眉不展。

“你沒事吧,親愛的?”我問她。

我從未有過當妓女的感受。”

“你怎麼會這樣想呢?”

“可是我現在覺得自己就像是妓女,我真受不了。”她的語氣很冰冷。

“別多想了,親愛的。”我說,“我們住的這家旅館已經是這裡最好的了。”透過窗戶,我看見廣場那邊車站隱約的燈光,還有公園裡的樹影也依稀可辨。難道我們現在還要在這裡爭論個不休嗎?我心裡沒好氣地在想。

“你過來吧,親愛的。我沒事了,我很好。”凱瑟琳對我笑了。

我坐在她身邊,吻她。“你真好。”我說。

終於開飯了,我們肚子都餓得難受。凱瑟琳披着我的軍裝上衣,我們一起共進晚餐。晚餐豐富極了,有山鷸、蛋奶酥、馬鈴薯、栗子泥和一盆色拉,還有意式酒蒸蛋糕作爲點心。我們吃得很開心,我還喝了一杯卡普里酒和一杯聖伊斯特菲酒。

“這房間真不錯。”凱瑟琳說,“我們來到米蘭,爲什麼就不知道早點到這兒住呢?”

“還行吧,就是裝飾看起來很怪。”

“那就要看每個人的品位怎麼樣了。”凱瑟琳說,“我倒覺得不錯,紅色長毛絨正合我的胃口。這些鏡子也讓人覺得舒服。”

“你真有趣。”我說,“要是每天早晨在這種房間裡醒來,我真不知會怎樣。”

“我們都太單純了,根本就不曾做過什麼壞事。如果可以,我倒真希望我們做了什麼不好的事。”

“你真是個了不起的姑娘,又好又單純。”我說,“記得剛認識你時,我曾經用一個下午的時間,在那兒幻想我和你一起去加富爾大旅館的情形。”

“你太癡心妄想了。這裡怎麼也不能跟加富爾比。”

“而且他們也不會接待我的。”

“別去管他們接不接待了。”凱瑟琳說,“你看,親愛的,我就不胡思亂想。這就是咱們的區別。”

“難道你一點也不想嗎?”

“或許有一點點。”

“你真可愛。”我說。又給自己倒了一杯酒。

“你覺得我可愛嗎?”她問。

“剛認識你時我不這麼覺得,那時我認爲你有些瘋瘋癲癲的。”

“以前我確實有些瘋,不過還不至於把你弄糊塗吧。”

“那倒沒有。喝酒真好,喝醉了你暫時就能忘記一切。”

“不過酒喝多了也不好。我爸爸就是因此患上很嚴重的痛風。”凱瑟琳說。

“他還好嗎?”

“就那麼回事,也不見好轉。你可以不用見他,親愛的。你爸爸還好嗎?”

“他已經去世了,我現在有個繼父。”我說,“而且你也不必見他。”

“我們就這樣在一起,我覺得很幸福,別的我都沒有興趣了。”凱瑟琳說。

用過晚飯,侍者收拾走餐具。我們靜下來,可以清楚地聽見房間外的雨聲。街上不時響起汽車的鳴笛聲。我朗誦了一句詩,凱瑟琳說她知道這首詩。

“這首詩是馬韋爾寫的,不過卻是說一個姑娘不願意和一個男人生活在一起。”

這時我想起還有重要的事得和凱瑟琳好好談談。

“到時候生孩子你怎麼辦?”我問。

“我也不清楚,不過我會盡量找個好地方。”

“這怎麼行?”

“不用擔心,親愛的。我會照顧好自己的。”

“可我馬上就得離開了。”

“那你就更不要擔心了。之前你不是一直好好的嗎?”

“好的。你多久給我寫信?”

“我每天都給你寫,親愛的。”她說,“別人會不會檢查你的信件?”

“讓他們檢查也沒事,他們看不懂英文。”

“那我就把信寫得潦草一點。”

“隨你吧。”我說,“時間差不多了,我得走了。我真捨不得離開。”

“我也是,親愛的。可惜我們在這兒也沒住多久。”

“我們將來會永遠在一起的。”

“嗯。親愛的,等你回來,就會發現我已經給你弄了一個小小的家來迎接你。”

“也許我很快就回來。”

“不要再受傷了。”

“我會小心。我真的得走了,親愛的。”我說。

(本章完)

第三部_第二十九章第二部_第十四章第三部_第三十三章第三部_第三十章第一部_第十一章第二部_第二十二章第三部_第三十四章第四部_第三十八章第三部_第三十一章第二部_第十八章第三部_第三十五章第二部_第十八章第二部_第二十四章第一部_第六章第四部_第四十章第三部_第二十五章第二部_第十六章第三部_第二十七章第三部_第三十五章第四部_第四十章第二部_第二十四章第一部_第七章第一部_第二章第四部_第四十章第一部_第十章第二部_第二十三章第三部_第三十六章第三部_第三十二章第三部_第三十一章第二部_第十八章第三部_第二十六章第三部_第二十八章第三部_第三十章第二部_第十六章第一部_第十章第一部_第五章第三部_第三十一章第三部_第二十八章第一部_第三章第一部_第七章第二部_第十四章第三部_第三十三章第三部_第三十七章第一部_第七章第三部_第二十七章第二部_第二十二章第四部_第三十九章第一部_第四章第三部_第二十六章第四部_第三十八章第三部_第三十三章第三部_第三十三章第二部_第十九章第一部_第十一章第一部_第十章第三部_第三十四章第一部_第二章第一部_第五章第一部_第一章第一部_第九章第二部_第十四章第一部_第十章第二部_第二十三章第三部_第三十五章第一部_第十一章第一部_第一章第三部_第二十五章第二部_第十三章第三部_第二十五章第一部_第一章第二部_第十三章第二部_第二十一章第二部_第十七章第三部_第三十五章第一部_第十章第二部_第十四章第一部_第十一章第三部_第三十五章第三部_第三十一章第三部_第三十一章第一部_第十一章第一部_第二章第二部_第十五章第三部_第二十九章第三部_第三十七章第二部_第二十章第一部_第六章第三部_第三十五章第一部_第六章第三部_第三十六章第二部_第十四章第三部_第三十六章第二部_第十五章第四部_第三十八章第三部_第二十九章第四部_第四十章第三部_第二十七章第二部_第十四章第一部_第七章第四部_第三十八章
第三部_第二十九章第二部_第十四章第三部_第三十三章第三部_第三十章第一部_第十一章第二部_第二十二章第三部_第三十四章第四部_第三十八章第三部_第三十一章第二部_第十八章第三部_第三十五章第二部_第十八章第二部_第二十四章第一部_第六章第四部_第四十章第三部_第二十五章第二部_第十六章第三部_第二十七章第三部_第三十五章第四部_第四十章第二部_第二十四章第一部_第七章第一部_第二章第四部_第四十章第一部_第十章第二部_第二十三章第三部_第三十六章第三部_第三十二章第三部_第三十一章第二部_第十八章第三部_第二十六章第三部_第二十八章第三部_第三十章第二部_第十六章第一部_第十章第一部_第五章第三部_第三十一章第三部_第二十八章第一部_第三章第一部_第七章第二部_第十四章第三部_第三十三章第三部_第三十七章第一部_第七章第三部_第二十七章第二部_第二十二章第四部_第三十九章第一部_第四章第三部_第二十六章第四部_第三十八章第三部_第三十三章第三部_第三十三章第二部_第十九章第一部_第十一章第一部_第十章第三部_第三十四章第一部_第二章第一部_第五章第一部_第一章第一部_第九章第二部_第十四章第一部_第十章第二部_第二十三章第三部_第三十五章第一部_第十一章第一部_第一章第三部_第二十五章第二部_第十三章第三部_第二十五章第一部_第一章第二部_第十三章第二部_第二十一章第二部_第十七章第三部_第三十五章第一部_第十章第二部_第十四章第一部_第十一章第三部_第三十五章第三部_第三十一章第三部_第三十一章第一部_第十一章第一部_第二章第二部_第十五章第三部_第二十九章第三部_第三十七章第二部_第二十章第一部_第六章第三部_第三十五章第一部_第六章第三部_第三十六章第二部_第十四章第三部_第三十六章第二部_第十五章第四部_第三十八章第三部_第二十九章第四部_第四十章第三部_第二十七章第二部_第十四章第一部_第七章第四部_第三十八章