厄爾巴島的海灘上。
一對年輕的情侶手牽着手,迎着仍殘留白天燥熱的海風,在柔軟的海灘上散步。
“真是沒想到,夜間的海灘上居然還會有這麼多的麻瓜。”伊澤貝爾彎下腰,用手推了推賴在沙灘上不走的肥貓湯姆。
“很正常,這裡是意大利有名的海灘,而且,現在纔是八月,很多人都喜歡來這裡度假。”
艾伯特伸手抱起湯姆,讓它重新振作精神,“好了,再走一會兒,我們待會就回去了。”
“瞄!”
湯姆用身體蹭着艾伯特的腳腕,撒嬌般叫了一聲。
“不行,我可抱不動你這隻大胖豬,自己走。”艾伯特搓了搓湯姆的腦袋,牽着伊澤貝爾的手繼續往前走。
湯姆很不情願跟上,它知道如果自己不跟上,接下來說不定要餓肚子。
“有我在。”艾伯特溫柔地說。
艾伯特聳了聳肩膀理所當然地說,“誰都不願意冒險去蹚這趟渾水。反正神秘人通常也只會在英國魔法界肆虐。”
“事不關己,高高掛起。”
“你倒是看得很清楚。”
艾伯特注意到卡特里娜手裡的報紙,隨口問道。
“抱歉,讓你擔心了。”
“大概是巫師與麻瓜的激烈衝突吧。”艾伯特搖頭道,“如今的巫師可不佔優勢。不過,這些事不需要我們超心。”
“嗯,確實發現了一些有趣的變化。”艾伯特很自然地接住這跳躍式的話題:“那是原先預言裡沒有的變化,我覺得這是不錯的開始。”
“不了,回去吧。”
“魔法界也有很多人生活節奏很快。”
回來後,伊澤貝爾的第一件事就是簡單清洗,然後回船艙找愛麗絲。
“這就是擁有位漂亮妻子的好處。”
“怎麼了?”艾伯特問。
被艾伯特抱回船的湯姆嗖的一下,就消失不見了。
“親愛的,你說第二次巫師戰爭什麼時候纔會結束呢?”伊澤貝爾望着遠方,輕聲問道。
“謝謝你,比特。”
說到底,沒誰喜歡戰爭。
伊澤貝爾抱住艾伯特的胳膊,將腦袋輕輕靠了上去,原本跟在他們腳邊的湯姆,只得小跑到兩人前方,避免被踩到尾巴。
“媽媽很喜歡愛麗絲。”
毫無疑問,在剛纔的那片海灘上,穿着清涼泳衣的姑娘們數量着實不少。
在遠離喧鬧的人羣后,兩人在沒有燈光的偏僻沙灘上坐下,任由海水漫過腳腕,拍打在礁石上。
好吧,如果艾伯特仍然孤身一人,他還真就無所謂,畢竟這場戰爭意味着更多的加隆、任務與經驗,對做好萬全準備的他來說幾乎沒任何壞處。
“我發現你真的很喜歡出書。”伊澤貝爾笑着說,“如果按照你的出書計劃,估計十年內沒可能出完,除非你能夠像麗塔·斯基特那般在幾周內完成一本書。”
“你是不是打算寫本關於麻瓜的書籍?”伊澤貝爾岔開話題問。
伊澤貝爾望着逐漸靠近的小船,輕聲提醒道,“比特來接我們了。”
一路漫步過來,兩人獨特的氣質、容貌與打扮,也引來一些好奇的目光。
伊澤貝爾不斷重複提起這件事,也僅僅只是提醒艾伯特應該時刻保持謹慎,免得在最後時刻翻車了。
然而,就在不久前,他從小天狼星傳來的消息裡得知,大名鼎鼎的哈利·波特居然正在試圖掌握一個極其危險的厲火咒。
這可真是個有趣的變化。
“其他國家的巫師似乎已經意識到英國那邊的情況了。”卡特里娜把不久前家養小精靈剛弄到的報紙遞給艾伯特,“不過,他們似乎沒有干涉英國的局勢。”
老實說,作爲一名預言大師,艾伯特其實挺討厭一成不變的未來。
“至於要真出事了,將魔法界暴露在麻瓜世界面前,那也是所有巫師該頭疼的事,要真發生了再商量也不遲。事實上,從英國的那些巫師對待這場巫師戰爭的態度,就不難看出這點。”
“難怪媽媽當初會那樣提醒我。”
“以前真的很難想象,麻瓜世界會是這樣子。”
她瞥了眼手腕上的手錶說,“愛麗絲差不多要醒了。”
“這世界最不缺辛苦加班工作的人。”
“我當然相信你。”
“看來你們玩得很高興,伊澤貝爾的心情明顯好了很多。”卡特里娜看着給嬰兒餵食的伊澤貝爾,語氣酸溜溜的,
“有什麼新消息嗎?”
自從愛麗絲誕生後,伊澤貝爾算是體會到做一名母親的辛苦了。
“再堅持幾個月,你就不需要那麼辛苦了。”艾伯特安慰道。
“沒關係,到時候我可以找助手,反正也不一定要用我的署名。”艾伯特抱起已經賴着再走的湯姆說:“描繪麻瓜世界的書籍,最好從兩個角度來寫,一個長期生活在麻瓜世界的麻瓜巫師,與一位長期生活在巫師世界的純血巫師,他們看待一件事的視野是不一樣的。”
但現在終歸不再是一個人了。
“我更希望用它來睡個好覺。”伊澤貝爾用手輕輕波動浪花,笑着看艾伯特查看今天弄到的海貨。
伊澤貝爾側頭看着艾伯特,眨了眨眼睛等待他繼續說下去。
他們登上小船後,在幻身咒的掩護下,自動朝着位於外海的海船駛去。
艾伯特揮動魔杖收起小船後,控制海船朝其他地方駛去,消失在夜色下。
伊澤貝爾想起自己的母親,下意識地反駁道。
老實說,這件事可比先前送哈利·波特去霍格沃茨所獲得的任務與經驗更讓艾伯特心情愉悅。
家養小精靈朝兩人微微躬身。
“雖說現在的生活也很不錯,但我其實還是更喜歡屬於我們的平靜生活。”伊澤貝爾很清楚,只要神秘人還活着一天,她就仍然需要爲艾伯特的生命安全而擔心,那不是她想要的生活。
“你現在都不怎麼會去注意周圍的姑娘了。”伊澤貝爾似乎沒在意那些話,反倒是揚起腦袋吻了下艾伯特的臉頰。
伊澤貝爾回頭望着逐漸遠去的喧鬧,聲音中帶着些許的感慨:“很多巫師都覺得沒有魔法的麻瓜會生活得很艱辛,但現在看來是傲慢與偏見矇蔽了巫師們的眼睛,讓他們從未真正瞭解過麻瓜的世界的真正面目。”
“第二次巫師戰爭很快就會結束了,現在只需要耐心等待。”艾伯特知道伊澤貝爾在擔心什麼,“別忘了,我早就預言到了未來,就算你不相信我們的救世主波特,也應該相信我的預言,它幾乎沒有出錯過。”
“因爲神秘人的影響,很多國家都有純血主義擡頭的趨勢。”卡特里娜可不信那是艾伯特的真心話,“真是搞不懂他們究竟在想什麼,你覺得是什麼原因讓他們無視國際巫師聯合會,選擇袖手旁觀。”
伊澤貝爾沒在意那些花言巧語,而是用腦袋枕着艾伯特的肩膀問,“最近發生了一些好事?”
“哦,真讓人驚訝。”
“我想我們該回去了。”
“不多待一會兒嗎,待會可以使用時間轉換器。”艾伯特建議道。他仍然覺得當初把時間轉換器搞到手真是個明智的選擇。
艾伯特接過報紙翻開,掃了眼上面的頭條內容後說,“我還以爲他們會擔心神秘人亂搞,導致魔法界暴露在麻瓜面前。”
“其實,由伱來寫更合適,就寫你在麻瓜世界的所見所聞,說不定有機會取代《英國麻瓜的家庭生活和社交習慣》,成爲麻瓜研究的教科書。”艾伯特停下腳步,扭頭望着身後的那片喧鬧的海灘說,“那本《英國麻瓜的家庭生活和社交習慣》裡的內容已經有點跟不上時代了,應該被淘汰了。經歷過戰爭的人們想必會更加愛好和平,巫師與麻瓜的關係,必然成爲下一個時代的主流。”
“因爲也很簡單。很多巫師都見不得麻瓜過得比自己好,也不願意承認,所以說麻瓜過得好的書籍沒人看,沒人看的書自然會被市場淘汰。”艾伯特笑着說,“其實,不止巫師會那樣做,麻瓜也喜歡通過類似的方式抹黑別人。”
湯姆跑去享用它的夜宵了。
畢竟,他已經成長起來了,本身又有一大筆經驗儲備,已經不再像以前那般瘋狂追求任務與經驗了。
“當然,我不可否認,多數麻瓜其實活得比巫師辛苦。”艾伯特回憶道,“因爲麻瓜的生活節奏比巫師要快很快,所以很多人才抓緊時間享受難得的假期。”
如果沒有時間轉換器來補充每天缺失的睡眠時間,伊澤貝爾都不知道自己該怎麼堅持下去。
“書店裡描繪麻瓜世界的書籍,很少有公正的,在他們描述的故事裡,沒有魔法的麻瓜們過得並不好。”
“如果魔法界真的暴露了,你說會怎麼樣?”
小船慢慢駛向外海,在一艘大船邊停靠後,慢慢從海面上漂浮而上。
卡特里娜看着被麥克道格夫人抱在懷裡的愛麗絲,忽然說道,“不過,她其實更希望是男孩。”
被艾伯特盯了一會兒,卡特里娜微微挑眉道,“你看什麼?”
“我其實不介意是不是男孩。不過,我相信以後會有的。”艾伯特挪開視線,笑着說,“還有,最近多虧了你的幫忙。”
卡特里娜看着年幼的愛麗絲,撇了撇嘴道,“知道就好了。”