第4節 奴隸買賣(下)

安格哥拉大街,以骯髒污濁而聞名的哈瓦那大街。?

這是一個臭名昭著的地方。?

一個奴隸買賣的地方。?

在這條大街上到處都可以看見石條建造而成的露天囚牢。?

這些囚牢狹窄而且低矮,關在裡面的奴隸只能坐着,不能站着,一個只有兩平方米的牢籠中往往關着四到五名奴隸,顯得十分擁擠。?

只要有戰爭的地方,就有奴隸貿易。?

歐洲各國無數的商人因爲奴隸貿易而發家,並且從中攝取了無數染着鮮血的金幣。?

這些商人在奴隸販賣中嚐到了好處,他們便形成了一股無比強大的勢力,保證並推動着奴隸買賣這個行業的不斷壯大和發展。?

出於各種奴隸需求,歐洲各國在近十年間已經發動過無說次對非洲大陸的戰爭,並且俘虜了近五百萬的奴隸。?

在運載這些奴隸運到新大陸的時候,這些死去的奴隸們,他們的屍骸如果連起來,能夠從地中海一直連到新大陸。?

乾淨的大道上,卻是擠滿了人——黑人。空氣中彌散着人的排泄物的令人噁心的臭味,蒼蠅在空中嗡嗡的飛來飛去。?

一串一串的男女黑人,不着寸縷,腳上套着腳鐐,雙手反剪在身後綁縛着,脖子上套着鐵做的鐵箍,被一條長繩一個連一個捆成一串。個個眼神呆滯,嘴脣因爲缺水露出一道道龜裂。胸口和大腿上,露出幾塊被燙傷過的痕跡,那是烙鐵的烙痕,天氣炎熱,傷口有的已經開始在化膿,幾隻蒼蠅肆無忌憚的趴在上面。sddin.com?速度首發。?

幾個手執皮鞭,腰掛佩劍的白人男子在旁邊巡邏。稍遠的一側,有一張簡單的木臺子,臺子後面坐着兩個挺着發福肚子的白人男子,正用手絹捂着鼻子。臺子一側準備了一個大木桶,另兩個強壯的白人男子站在桶邊。?

“他們這是幹什麼?”看到這個,卡特琳娜臉色有些難看。?

託尼不語,對於這種情形司空見慣了,這就是非洲這塊土地上接下來的幾百年最重要的“作物”——黑奴。?

串成了串的黑人一個接一個通過木臺,臺後的一個男子眯着眼睛,上下仔細的打量着對方,點了下頭,向桶邊的兩人說了個詞。其中一個手伸到桶內,再拿出來時多出個木瓢,一瓢水從這個黑人頭上迎頭澆下,另外一個人用力的扯了一下繩子,便輪到下一個人來到臺前。?

“他們這是幹什麼?”卡特琳娜再次詢問道。?

“奴隸!”,桑多回答了她的問題。?

“什麼?”年青的卡特琳娜震驚了。街道上黑壓壓的這一羣羣的人,都是奴隸??

託尼接口了,說:“是的,貴客,他們都是奴隸,是那些葡萄牙人從非洲運來這裡的,因爲這裡有他們的種植園。”?

“啪!”皮鞭劃破空氣,狠狠的落在一名步履蹣跚的黑人身上,抽出一道觸目驚心的血痕,可能是覺得他拖累的隊列的速度。卡特琳娜皺起了眉頭,半餉之後,卡特琳娜放開握在刀柄上的手。?

卡特琳娜轉身過去,發現除了桑多臉色有些怪異,其他的水手們都神色自若,甚至露出看到新奇事物的好奇表情,他們大多數人還是第一次看到黑人——不,在他們看來,應該是把這些人看成是皮膚黑色的野蠻“動物”,甚至還有說有笑的指指點點的談論着。?

這時,木臺邊傳來一陣**。一名不斷咳嗽着,看起來有些瘦弱的黑人來到了木臺前。臺後的兩名男子趕緊用手帕緊捂住口鼻,皺起了眉頭,用不滿的語氣說了一串話。水桶邊的兩名男子便兇惡的撲上去,解開這名黑人脖子上的鐵箍,連拉帶踹的將他拖出了人串。稍遠的位置馬上過來幾個白人,將這名虛弱的黑人拖走了。那名黑人並不掙扎,艱難的轉過頭,空洞的目光,又掃視過來,與卡特琳娜的目光相觸,似乎在注視着她。?

“他們在幹什麼?”這時不是卡特琳娜在問這個問題了,水手們也對這個問題的答案感興趣,互相好奇的討論着。?

託尼的臉又出現了那種假笑,有的時候,懂得多並不是件好事。託尼知道,對方是在幹什麼了,那是在給“產品”驗貨,不合格的“產品”,就不必要費大精力“出廠”了。買回去,除了浪費糧食,估計多半也做不了什麼事,就算勉強能用,也賣不出好價錢。要是染上的是傳染病,讓一窩“產品”感染了,這趟生意就得不償失了。?這樣,那名被拖出人串的黑人男子的命運如何,只怕就已經註定了。對於這樣的“不合格產品”,一般是進行任意處置……?

“啊!”一聲短促而虛弱的呼喊過後,遠處海浪拍岸的轟鳴淹沒了一聲重物落水時的聲音。www.sddin.com奴隸們臉色依舊木然,似乎那是件與他們沒有太大的關係的事情,如同正在飽餐身上烙印邊腐肉的蒼蠅一樣。或許,僅僅是因爲司空見慣後卻無可奈何的麻木。?

這是屬於整個人類世界的恥辱。一段持續了四百年的瘋狂,就算用整個大西洋的海水,都無法去洗清這段罪惡。?

卡特琳娜穿着一身筆挺的白色衣衫和直筒長褲,她最喜愛穿的高筒皮靴在堅硬的青石地板上踩得得得直響,顯示出一股剛硬的英武之氣,讓人心中凜然。?

她走在大街上,目光銳利的在這些奴隸身上來回掃視着,看見合適的,她便點一點,一旁的託尼便飛快的記下來。?

在卡特琳娜的眼中,幾乎再也看不到她對於這些奴隸的同情,同樣在託尼的眼中也看不到。?

弱肉強食,這是這個世界生存的不二法則。?

只要自己弱小,就有可能淪爲像他們這樣任由買賣的奴隸,這是卡特琳娜深深領悟的生存之道。?

在這裡,同情沒有市場!?

他們這一天下來,精心挑選的奴隸已經遠遠超過了三百之數,達到了五百多人數,大大的超過了託尼的預料。?

“走吧,走吧!這些奴隸主過會會把奴隸給我們送到碼頭來的!我們得趕緊先回去看看貨船以及要運送的貨物!”託尼擦着汗,喘了一口粗氣,說道。?

卡特琳娜點了點頭,她知道自己的任務實在是繁重,也沒有心思在這裡窮耽擱。?

幾個人正準備離開,卻聽見身後一聲弱弱的聲音響起:“尊敬的老爺,漂亮的小姐,你們……”?

卡特琳娜迅速轉頭看見身後這個煩人的傢伙只是一個個頭大約只有一米三不到一米四的小男孩,這個男孩長着一頭蓬鬆凌亂的棕紅色頭髮,一雙眼睛瞪得又大又圓,蔚藍色的眼珠子盯着眼前這位美女?

卡特琳娜收回眼神,冷冷的說道:“什麼事!”?

小男孩一個機靈,渾身一抖,飛快的說道:“老爺,小姐,收下我吧,我能幹活,我能幹很多活兒!船上的所有活兒我都能做,就算您讓我扛包這樣的力氣活我也能做!我飯量小,只要吃一點點飯就能爲您做很多的活兒!請您千萬不要因爲我的個頭小就小瞧我,我力量可一點也不小,您瞧我的肌肉!”?

說完,小男孩曲了曲胳膊,露出貧瘠得嚇人的大臂,毫不知羞恥的說道:“我胳膊裡面都是勁,不信您瞧,我能單手倒立!”?

小男孩往手掌心裡面啐了口唾沫,就要表演單手拿倒立。?

卡特琳娜不耐煩的擺了擺手:“快點消失!我沒功夫和你囉嗦!”?

說完,她轉身便走。?

小男孩呆呆的站在原地,看着卡特琳娜一羣人的離去,突然用盡全身力氣,大喊了一聲:“讓我出海吧,求求你們了!!”?

卡特琳娜渾身一震,在這一剎那,她覺得自己像是突然間聽見了自己年幼時的吶喊。卡特琳娜眼中閃過一絲哀傷,她想起了自己的父親。

?上一篇? ?目錄? ?下一篇? ?扔雞蛋? ?投貴賓?

第15節 島上風暴第15節 里斯本的藝人(一)第3節 奴隸的買賣第19節 海灣之戰(1)第9節 一張地第17節 三兄弟(下)第13節 骷髏島寶藏(完)第14節 島上瑣事第4節 副官赫德拉姆·約阿其姆·柏格斯統(二)第18節 康少VS查理第5節 再次起航第28節 放手一博第1節 殖民地第4節 奴隸買賣(下)第10節 骷髏島寶藏(一)第8節 炮手查理第22節 海灘事件附言第6節 南下風暴第12節 林中的月牙湖(下)第9節 一張地第9節 樹林遭遇(上)第2節 重回倫敦第24節 怎麼是她(1)第19節 海灣之戰(1)第6節 熱鬧的小島第26 改造船隻(二)第2節 成長第9節 樹林遭遇(上)第3節 副官赫德拉姆·約阿其姆·柏格斯統(一)第28節 放手一博第2節 成長第12節 骷髏島寶藏(三)第14節 島上瑣事第3節 副官赫德拉姆·約阿其姆·柏格斯統(一)第14節 海戰(2)熱烈慶祝中華人民共和國成立六十週年第9節 一張地第7節 遭遇海賊第23節 兩個人的戰鬥(2)第17節 里斯本的藝人(三)第10節 逃離第13節 山崖下的石窟第27節 一戰之爭第18節 海上搜救第8節 安撫奴隸(下)第22節 海灘事件第30節 一封文書(上)第4節 回憶第26節 計劃未來第24節 怎麼是她(1)第23節 討伐大鬍子第13節 骷髏島寶藏(完)第5節 再次起航第4節 副官赫德拉姆·約阿其姆·柏格斯統(二)第13節 海戰(1)第12節 真相第8節 惡毒計劃第25節 新船建造第4節 回憶第26節 計劃未來第25節 怎麼是她(2)第25節 新船建造第31節 一封文書(中)第5節 再次起航第5節 小男孩凱特第2節 重回倫敦第19節 海灣之戰(1)第9節 一張地第14節 島上瑣事第8節 惡毒計劃熱烈慶祝中華人民共和國成立六十週年第10節 樹林遭遇(下)第15節 島上風暴第29節 海盜輓歌第21節 海灣之戰(3)第29節 海盜輓歌第29節 龍騎士號的沉沒(下)第9節 一張地第6節 熱鬧的小島第1節 水手的生活第7節 熱鬧的小島(下)第7節 熱鬧的小島(下)第9節 樹林遭遇(上)第7節 仇家消息第6節 南下風暴第21節 海灣之戰(3)第14節 島上瑣事第11節 骷髏島寶藏(二)第32節 一封文書(下)第2節 殖民地的戰鬥(下)第28節 龍騎士號的沉沒(上)第12節 真相第7節 熱鬧的小島(下)第19節 海灣之戰(1)第12節 真相第18節 海上搜救附言
第15節 島上風暴第15節 里斯本的藝人(一)第3節 奴隸的買賣第19節 海灣之戰(1)第9節 一張地第17節 三兄弟(下)第13節 骷髏島寶藏(完)第14節 島上瑣事第4節 副官赫德拉姆·約阿其姆·柏格斯統(二)第18節 康少VS查理第5節 再次起航第28節 放手一博第1節 殖民地第4節 奴隸買賣(下)第10節 骷髏島寶藏(一)第8節 炮手查理第22節 海灘事件附言第6節 南下風暴第12節 林中的月牙湖(下)第9節 一張地第9節 樹林遭遇(上)第2節 重回倫敦第24節 怎麼是她(1)第19節 海灣之戰(1)第6節 熱鬧的小島第26 改造船隻(二)第2節 成長第9節 樹林遭遇(上)第3節 副官赫德拉姆·約阿其姆·柏格斯統(一)第28節 放手一博第2節 成長第12節 骷髏島寶藏(三)第14節 島上瑣事第3節 副官赫德拉姆·約阿其姆·柏格斯統(一)第14節 海戰(2)熱烈慶祝中華人民共和國成立六十週年第9節 一張地第7節 遭遇海賊第23節 兩個人的戰鬥(2)第17節 里斯本的藝人(三)第10節 逃離第13節 山崖下的石窟第27節 一戰之爭第18節 海上搜救第8節 安撫奴隸(下)第22節 海灘事件第30節 一封文書(上)第4節 回憶第26節 計劃未來第24節 怎麼是她(1)第23節 討伐大鬍子第13節 骷髏島寶藏(完)第5節 再次起航第4節 副官赫德拉姆·約阿其姆·柏格斯統(二)第13節 海戰(1)第12節 真相第8節 惡毒計劃第25節 新船建造第4節 回憶第26節 計劃未來第25節 怎麼是她(2)第25節 新船建造第31節 一封文書(中)第5節 再次起航第5節 小男孩凱特第2節 重回倫敦第19節 海灣之戰(1)第9節 一張地第14節 島上瑣事第8節 惡毒計劃熱烈慶祝中華人民共和國成立六十週年第10節 樹林遭遇(下)第15節 島上風暴第29節 海盜輓歌第21節 海灣之戰(3)第29節 海盜輓歌第29節 龍騎士號的沉沒(下)第9節 一張地第6節 熱鬧的小島第1節 水手的生活第7節 熱鬧的小島(下)第7節 熱鬧的小島(下)第9節 樹林遭遇(上)第7節 仇家消息第6節 南下風暴第21節 海灣之戰(3)第14節 島上瑣事第11節 骷髏島寶藏(二)第32節 一封文書(下)第2節 殖民地的戰鬥(下)第28節 龍騎士號的沉沒(上)第12節 真相第7節 熱鬧的小島(下)第19節 海灣之戰(1)第12節 真相第18節 海上搜救附言