第8節 合作(2)

艾飛的手在畫本上劃過,年輕的臉龐在陽光下看起來熠熠生輝:“其實也沒有什麼了。只是在一個很偶然的機會下知道了這個故事,就有了動筆畫下來的念頭。再加上,你們也知道,海洋餅乾的時代,正是美國經濟大蕭條的年代,海洋餅乾在那個時候成功地扮演了一位能夠寄託美國精神的偶像。海洋餅乾的奇蹟激發了無數處於焦慮和恐慌中的美國人。隨後,美國的經濟也開始復甦。從這個角度上來講,海洋餅乾不僅改變了他和他主人的命運,更激勵了整個國家。而瀰漫在日本民衆中的,因爲戰爭的失敗帶來的恐慌和焦慮,對於未來生活的不確定性,看不到前進目標的壓迫感,都完全契合了當年的美國民衆所處的環境和心情。”

“…………所以,我想通過一個發生在遙遠的異域的故事,激勵起日本民衆的信心和激情。這不一直是現在的社會中最最缺少的品質嗎?”

“明白了。”西尾點點頭:“那麼,艾君爲什麼會選擇用彩色的畫筆完成這一次的創作呢?要知道,這樣的畫法,在國內的漫畫家之中還從來沒有人採用過呢?”

艾飛的眉毛皺了起來:“是不是隻有我有這樣的感覺?你們是來和我談合作,還是來採訪我的?”

“啊,對不起。我們只是對這幅作品的作者本人很感興趣而已,如果給您造成了不便,請原諒。”

“這沒什麼。”艾飛大方的一擺手:“如果一定要知道的話,只能說,我從來都是很喜歡繪畫,不過正式動筆把心中的故事畫下來,還是第一次。所以……,可以說是爲了得到更大程度上的被編輯接受吧,就選擇了這樣一個彩色的方式。”

“明白了!”西尾停頓了一下,取過桌上的茶杯喝了一口:“呃,是這樣的,敝社對於艾君的漫畫作品非常的感興趣,希望可以得到您的首肯,把大作交由敝社出版發行,當然,對於閣下應得的稿酬,學童社會按照每幅圖24.5日元的價格……給予您稿酬。”

“也就是說,我最後能夠得到的稿酬大約在7300圓左右?”

“是的。”

艾飛在心中換算了一下,這樣的價格在49年的日本大約相當於15美金(當時日本的通脹相當嚴重,要等到1950年的道奇路線出臺,日本在美國的幫助下,纔算把匯率穩定在1:360),也不能算少了。但是這樣的價格是絕對不能讓他滿意的:“對不起,我認爲我爲這幅畫本下達的功夫要遠遠不止這個數字。…………所以,請原諒我的任性,如果這本畫冊的出版不能爲我帶來更多的收益的話,我想,我們的合作就沒有必要繼續下去了。”

西尾沒有想到他把門關的這麼緊:“艾君,貴作……雖然在一定程度上是很新奇的,很讓人感興趣的,但是這樣一個發生在美國的故事,能得到多少人的認可,又會有多大的市場,都是未知數,我們也是承擔着很大的市場風險。最主要的是,艾君的畫本是需要採用彩色印刷,這在成本上也會增加我們的投入,所以……”

“什麼?”

“希望艾君能夠體諒我們的困難,而且……拜託了!”

“你在而且之後是不是想說,我的名字還不能做到手冢治虫那樣的有市場號召力?”

“…………”沒有想到面前的這個年輕人的思維這樣靈敏,西尾被他問得張口結舌,一句話也說不出來了。

“呵呵……”很難得的,艾飛嘻嘻一笑:“我想,我們還是換一個更折中的辦法吧?”

“是什麼?”

“我把這部作品的發行權交給學童社,每售出一本,我要得到0.1日元的分成,怎麼樣?”

這種後世出現的分成理論在現在的日本人聽來簡直是無比荒唐的建議:“分成?”

“是啊。就是分成。簡單的說吧,如果這部作品能賣出10本,我就得到1圓錢,賣出10萬本,我就得到1萬元。怎麼樣?”艾飛看着面前兩個懵懵懂懂的兩個人,語氣中滿是爲對方着想的厚道:“這樣最大的好處就是可以把西尾君剛纔說到的市場風險平均分攤到作者和出版社身上。如果作品的銷售情況不好,等於你們沒有在這部作品上花費什麼費用。最起碼,應該付給作者的稿酬可以省下來了?”

西尾和田中還沒有回答,旁邊已經急壞了艾幸子:7千多日元,簡直已經比的上丈夫一個月的工資了,他怎麼還不滿意呢?但是也知道這樣的場合沒有自己說話的餘地,只能乾着急卻沒有什麼辦法。

學童社的兩個編輯猶豫了好一會兒,終於還是想不明白這裡面的貓膩:“很對不起,艾君,這件事我們需要回去研討一下。如果有消息的話,會盡可能快的給您回答的。”

“很好。我會耐心等候的。”

送走了兩個客人,艾幸子少有的沒有到廚房中去忙碌,而是笑眯眯的看着兒子:“小艾君?”

“什麼?”

“能不能和媽媽說說,小艾君這些天都在忙什麼啊?”

“誒?”

“每天媽媽想和小艾君說說話都不能呢!”

“啊,明白了。”艾飛大約知道母親要說什麼了,還是和往常一樣,四仰八叉的在榻榻米上坐下:“具體的來說吧?我現在正在考慮一部作品……”

“和這一次的西尾先生和……”

“不一樣的。這一次西尾來是要和我談一副圖畫作品的印刷發行,而我現在寫的是一部小說。嗯,就是純文字的作品。是不一樣的。”

“媽媽的小艾君居然要做作家嗎?呵呵……好可愛啊!”

艾飛迷惑的眨眨眼:這有什麼好可愛的嘛?

“這樣的一次畫圖就能有……”艾幸子想了一下:“7千多日元呢?好棒啊!”

艾飛有點不耐煩起來:“媽媽,我想……先回屋了。”

“啊,媽媽不打擾你休息了。”

回到出版社的西尾和田中把艾飛的話原原本本的向負責出版社日常運行的副經理富士竹內做了彙報,特別提到了對方提出的一個匪夷所思的建議:分成制。

“分……成?”富士竹內結結巴巴的重複了一遍:“什麼叫分成?”

“大約就是說,作品的作者主動提出按照作品的銷售數字得到稿酬,如果賣得好,就拿得多,相反,就拿得少。”

富士竹內還是不太明白:“按照銷售數字?”

“是的。”西尾勇行耐心的給他解釋:“具體的說就是每賣出一本的話,他要得到0.1圓的收益。”

“也就是說,如果可以賣出10本的話,他就要得到1圓錢?”

“是的。”

富士先生這一次聽明白了,但是明白是明白,對於這個年輕人的這種提議卻覺得怎麼也想不通:“怎麼會有人提出這樣的方式?難道一次性的支付稿酬對他來說還不能滿意嗎?”

“這個,我也不知道。”西尾羞澀的低下了頭,似乎深以自己的無能爲恥似的。

富士擺了擺手:“這傢伙,認爲自己找到了一個更加增加自己收入的方法嗎?”

西尾無奈的搖搖頭:“先生,您認爲這件事應該怎麼解決呢?”

“我想,可以答應他的提議。哦,你們有沒有想到過,這部作品能賣到多少?”

“具體的數字沒有人知道。而且,這樣一部完全是講述美國人故事的漫畫作品能有多麼大的市場,誰也不敢做初步的預測。”

富士竹內笑了:“既然是這樣的話,就答應他的條件。不管怎麼說,就讓他爲自己的驕傲付出代價吧!”

“是。”

票票,要票票!

第154節 瓜島(2)第13節 意見相左的辭職(1)第56節 第三次起步!(2)第65節 做客(1)第63節 例會第19節 亮相(1)第76節 新年之前的決定(1)第71節 意外的收穫第108節 招標與合作(2)第118節 合唱團第101節 遠去的腳步第94節 聲優(2)第114節 愛的實驗第55節 誤會第178節 獎項設置第99節 節目製作(1)第40節 後續第139節 忙碌的樸本早機子第80節 會議第196節 細節第28節 第一炮!(2)第73節 指導第20節 出動第115節 歡愉第26節 合作?第76節 新年快樂!(1)第65節 做客(1)第51節 道歉信(1)第51節 道歉信(1)第69節 豪爾的鬱悶第109節 柯南第45節 成功的奧義第73節 奔馳第99節 節目製作(1)第95節 課上的問題第53節 新官上任(2)第166節 拍攝(9)第131節 再赴橫須賀(1)第39節 準備第63節 新計劃第159節 拍攝(4)第45節 成功的奧義第91節 出乎意料的戀情第25節 漁翁(1)第166節 拍攝(9)第13節 小插曲第132節 箱根行(6)第105節 節目播出第183節 父子第159節 拍攝(4)第49節 建議書第32節 開業啦!(2)第51節 電視劇的製作(7)第81節 美國行(3)第83節 蜜月之行(2)第105節 斷然處置(3)第56節 第三次起步!(2)第5節 歸來第6節 現場採訪第71節 意外的收穫第61節 細節(1)第4節 苦澀的生活第60節 初步的成功(2)第105節 節目播出第99節 意外第96節 雨宮薰拜訪第54節 新官上任(3)第79節 醋意第34節 有原因的拒絕(2)第86節 美國行(8)第22節 老闆,自己做?(1)第127節 採訪第47節 不能進行的合作第8節 第二步第62節 細節(2)第121節 商討第167節 拍攝(10)第26節 代銷是什麼意思?第91節 邀請第133節 箱根行(7)第54節 進程第197節 盛典(1)第20節 電臺採訪(2)第67節 奧運會第62節 細節(2)第199節 盛典(3)第78節 再度拜訪第143節 婚禮在即(1)第139節 新年第70節 未來的模特第121節 推廣會(1)第96節 生病(2)第107節 溫情一刻第179節 上映(1)第85節 新構想第103節 怒火(1)第86節 美國行(8)第47節 無休止的會議(1)第172節 雨宮薰的新工作(2)第61節 細節(1)
第154節 瓜島(2)第13節 意見相左的辭職(1)第56節 第三次起步!(2)第65節 做客(1)第63節 例會第19節 亮相(1)第76節 新年之前的決定(1)第71節 意外的收穫第108節 招標與合作(2)第118節 合唱團第101節 遠去的腳步第94節 聲優(2)第114節 愛的實驗第55節 誤會第178節 獎項設置第99節 節目製作(1)第40節 後續第139節 忙碌的樸本早機子第80節 會議第196節 細節第28節 第一炮!(2)第73節 指導第20節 出動第115節 歡愉第26節 合作?第76節 新年快樂!(1)第65節 做客(1)第51節 道歉信(1)第51節 道歉信(1)第69節 豪爾的鬱悶第109節 柯南第45節 成功的奧義第73節 奔馳第99節 節目製作(1)第95節 課上的問題第53節 新官上任(2)第166節 拍攝(9)第131節 再赴橫須賀(1)第39節 準備第63節 新計劃第159節 拍攝(4)第45節 成功的奧義第91節 出乎意料的戀情第25節 漁翁(1)第166節 拍攝(9)第13節 小插曲第132節 箱根行(6)第105節 節目播出第183節 父子第159節 拍攝(4)第49節 建議書第32節 開業啦!(2)第51節 電視劇的製作(7)第81節 美國行(3)第83節 蜜月之行(2)第105節 斷然處置(3)第56節 第三次起步!(2)第5節 歸來第6節 現場採訪第71節 意外的收穫第61節 細節(1)第4節 苦澀的生活第60節 初步的成功(2)第105節 節目播出第99節 意外第96節 雨宮薰拜訪第54節 新官上任(3)第79節 醋意第34節 有原因的拒絕(2)第86節 美國行(8)第22節 老闆,自己做?(1)第127節 採訪第47節 不能進行的合作第8節 第二步第62節 細節(2)第121節 商討第167節 拍攝(10)第26節 代銷是什麼意思?第91節 邀請第133節 箱根行(7)第54節 進程第197節 盛典(1)第20節 電臺採訪(2)第67節 奧運會第62節 細節(2)第199節 盛典(3)第78節 再度拜訪第143節 婚禮在即(1)第139節 新年第70節 未來的模特第121節 推廣會(1)第96節 生病(2)第107節 溫情一刻第179節 上映(1)第85節 新構想第103節 怒火(1)第86節 美國行(8)第47節 無休止的會議(1)第172節 雨宮薰的新工作(2)第61節 細節(1)