705.戰術,這麼簡單?
費利克斯·卡哈爾看了看王兵,然後,又看了看王兵……
對於這個王兵的回答,顯然費利克斯·卡哈爾的心中,是有着想法的。是的,如果沒有什麼想法,這個費利克斯·卡哈爾也不會是那個樣子,看了又看,看了又看,臉上帶着一份淡淡地迷茫。
“Your strategy today, it“s like this... No more?“ Felix cajal said.
“你今天的這個戰術,就這個樣子……沒有了?”費利克斯·卡哈爾,說道。
‘“yes, that“s it! No more!“Wang bing said.
“是的,就是這個樣子的!沒有了!”王兵,說道。
這個王兵,在說着話地時候,一臉地淡然。
是的,這個王兵在說着話的時候,一臉地淡然模樣。對於這個王兵來說,生活當中的,總是有着一些事情,是不復雜的!
短跑賽事結束,王兵的感想,也就是那麼的簡單!這個年紀,十歲左右的王兵,一臉地淡然模樣。要是讓王兵說道這個過多的事兒,其實他的嘴裡,也是說不出來的。是的,這個時候的王兵,一臉地淡然模樣。
對於這個王兵來說,經驗就是那麼的多!如果非要再說一下,那就是要找老師了!道格拉老師,作爲自己的體育老師,在這個短跑方面上,有着非常豐富的經驗!
“That...... No...... That“s it! I“m going to the bathroom!“ Wang bing said.
“那……沒了……就這個樣子了,我要去上一下洗手間!”王兵,說道。
“Good...... I“ll go find Luke and see you later, wang bing.’’ Felix cajal said.
“好……我去找盧克一下,等一下見,王兵。”費利克斯·卡哈爾,說道。
“Good!“Wang bing said.
“好的!”王兵,說道。
這個王兵和費利克斯·卡哈爾在說着話的時候,一臉淡然模樣。是的,這個費利克斯·卡哈爾在說話的時候,心中非常地高興。
王兵,轉身,想着洗手間跑去。
看着王兵的背影,費利克斯·卡哈爾在心裡默默地爲這個少年,點了一個贊!是的,這個少年,是非常了不起地。
對於這個費利克斯·卡哈爾來說,能夠在比賽當中,獲得前三名的成績,都是了不起的。王兵的這個成績,獲得了第一名,自然是更加值得驕傲。
盧克,從看臺上走了過來。
看着王兵一路小跑,這個時候的盧克倒是顯得有些不解。
今天的天氣,非常地不錯。偶爾帶着一陣小風。對於這個盧克來說,此刻的他,感受到一份平淡,感受到的一份美好。是的,在看臺上,觀看着那個比賽,心情無疑是非常好的。平淡的生活當中,對於不同地人們來說,所感受到的事兒,是不一樣的。
王兵,在今天的短跑賽事當中,獲得了第一名,值得盧克驕傲!
和王強是同時,盧克看到王兵獲得這個賽事的第一名,心中自然驕傲的。回到了這個學校當中,盧克可以告訴其他的同時,這個王強的孩子,獲得了第一名。是的,是這個樣子的。不同地情形下,人們的那份心理情感,在某種情形下,都是相差無幾的。
“Felix cajal, what... The boy, run! Yes, to the bathroom?“ Luke said.
“費利克斯·卡哈爾,怎麼……這個少年,跑着!是,是去洗手間嗎?”盧克,說道。
盧克在這個賽事結束後,也是想着找王兵,瞭解一下這個賽事的事兒。是的,這個比賽,看上去非常不錯的。
王兵,在這個賽事當中,所展現出來的那份成績,在盧克看來,是非常不錯的。選手,在這個奔跑的時候,所展現出來的那份成績,無論是從那個方面上來說,都是了不起地。
“Yes! Go to the bathroowww..‘“said felix cajal.
“是的!去洗手間……”費利克斯·卡哈爾,說道。
“Oh... This way, this way... This weather today, very good!“ Luke said.
“哦……這個樣子,這個樣子……今天的這個天氣,非常地不錯!”盧克,說道。
“It“s really nice, the weather today... Wang bing is a boy with a talent for sprinting. Well, what do you think... I think, I want to focus on the guidance of his running... In the future, perhaps, will be famous in the Olympic Games!“ Felix cajal said.
“確實不錯,今天的天氣……王兵這個少年,非常有着短跑的天賦!這個,你怎麼看……我想,我要重點地指導一下他的奔跑了……日後,說不定,會揚名於奧運賽場!”費利克斯·卡哈爾,說道。
“Yes, the teenager, very talented... He was like, like, born for this circuit!“ Luke said.
“是的,這個少年,非常有着天賦……他,就像是,就像是爲了這個賽道而生地!”盧克,說道。
盧克,在說話的時候,一臉的淡然。
是的,這個時候的盧克是一臉地淡然。對於這個盧克來說,此刻的他,心中也是非常地好奇。只是,他沒有說道自己心中的一個想法。
王兵這個少年,在一羣白人之間,獲得了第一名!這個事兒,是會被誇大的。是的,今天的這個賽道上,可以看到一些記者。當然,也有着一些照相地師傅。
對於這個兵來說,這個冠軍,可能是沒有什麼。但是,對於這個盧克來說,此刻的他,倒是想到了的事兒,比較多。
“Wang bing, this young man, is more modest... Very good, very good! This is remarkable! To be a sprinter, one must not be too proud!“ Felix cajal said.
“王兵,這個少年,倒是比較謙虛……很不錯,很不錯!這個樣子,是非常了不起的!做一個短跑選手,一定是不能夠太過於驕傲!”費利克斯·卡哈爾,說道。
費利克斯·卡哈爾的意思,是驕兵必敗!但是,這個費利克斯·卡哈爾不會說道那句話。是的,這個方面,費利克斯·卡哈爾是不會說道那句話的。生活的方面上,對於不同地人們來說,所感受到的事兒,是不一樣子的。有時候,是這個樣子的。生活的當中的,總是有着而一些無法用言語去表達的事兒!
“Well... Well, that“s great! This, is really marvelous!“ Luke said.
“是這樣子的嘛……那,那太了不起了!這個,實在是太了不起了!”盧克,說道。
這個盧克,在說着話的時候,一臉地淡然模樣。是的,這個盧克臉上的表情是淡然地。但是,在無形之中,他的聲調,卻變得大了起來!生活的當中,對於不同地人們來說,所感受到的事兒,在某種情形下,是不一樣子的。
對於這個盧克來說,人們的生活當中,總是有着許多事兒的。有時候,是這樣子的。有時候,是哪個樣子的。不同地情形下,人們所感受到事兒,總是神奇地。要不是這個費利克斯·卡哈爾說道王兵是低調的,這個盧克都不敢相信。
“I was outside this arena and I saw a contestant named Johnson!“ Felix cajal said.
“我在這個場館的外邊,看到了一個選手,叫做約翰遜!”費利克斯·卡哈爾,說道。
盧克沒有說話,耐心地聽着這個費利克斯·卡哈爾在哪裡說道。最近的這個奧運會,已經是逐步展開。
在場館的外邊,裡面,見到這個選手,是常見地。對於這這個事兒,盧克一點而也不覺得有着什麼奇怪地方!是的,是這樣子的。
生活當中,對於不同地人們來說,總是有着許多事兒的。
賽事逐步展開,見到幾個選手出現在這個場館的附近,對於這個盧克來說,是一件非常正常的事兒!隨着奧運會的展開,越來越多的選手會圍聚到這個地方。