愛好之一吃飄蟲。近來丫頭非常活躍,在家裡到處爬,到處翻東西,讓人防不勝防!有天,她在deck的門裡面看外面的風光,老媽在一邊看護。忽然丫頭在地上捏了個東西塞進嘴裡,俺感覺不太對頭,就馬上一把抱住她,一隻手扶着她的腦袋,另一隻手硬是撬開她的嘴,丫頭很不爽,哇哇大叫。果然,不出老媽所料,丫頭的舌頭上有一隻彩色的瓢蟲!還沒來得及嚥下去!老媽手疾眼快,從丫頭的舌頭上把瓢蟲扒拉出來。俺出了一身冷汗!蝌蚪小朋友怒視着老媽,連喊帶哭:你憑什麼搶我的美食?老媽費了半天勁才把小朋友安撫好!老公下班回家,我深思熟慮了半天,告不告訴孩兒的爹呢?自己心虛啊!沒看護好孩子。後看看他老人家心情比較好,就把蝌蚪吃瓢蟲輕描淡寫地說了一下。沒想到,老公樂得哈哈直笑,說,瓢蟲是高蛋白,沒關係!我閨女厲害啊!
還有一天,蝌蚪在玩,老媽就打了個盹,估計也就1分鐘吧,一睜眼,看到閨女嘴巴在吧唧吧唧得嚼,俺感覺又不妙!又如法炮製,撬開她的嘴一看,這下老媽的腸子都要悔青了!因爲丫頭的舌頭上只剩了瓢蟲的一隻翅膀!天哪!俺不敢想下去了......但願她老人家只是放了一隻翅膀進嘴裡。這事到現在也沒敢給孩兒的爹說!
就是在這裡玩着玩着,丫頭撿了一隻瓢蟲吃
這是從蝌蚪嘴裡撬出來的瓢蟲
玩着玩着,自己把小毯子頂頭上了
有天雙休日,老公帶蝌蚪,用蝌蚪的餐椅,玩具箱,還有car色at,沙發等圍了一片地,讓蝌蚪在裡面玩。但蝌蚪小朋友不甘心,決心越過爹的包圍圈,要到外面去。她選擇推玩具箱,看推不動,就失望地打開箱子拿些玩具出來玩。玩着玩着,丫頭忽然發現玩具箱好像變輕了,她竟然能推動了。丫頭非常開心,繼續賣力地推。忽然坐在旁邊的爹開始把箱子外面的玩具放入箱內,箱子又變重了。丫頭非常生氣,擡頭憤怒地看看爹,衝爹齜牙咧嘴一番,一陣尖叫!那意思是,爹,你不要在這裡搗亂!爹心虛地趕緊住了手,丫頭繼續把玩具從箱子裡往外拿,然後推開箱子,成功地爬出去了!老媽在旁邊看得目瞪口呆!丫頭挺有心眼兒的啊!
有天,丫頭髮現用腳踩着琴有音樂響起,從此就經常用腳彈琴了
愛死這個小椅子了!每天必玩
盤腿高歌的蝌蚪
裝模作樣看時裝書的蝌蚪
真是女大不中留啊!天天踩着椅子從窗戶往外看
有天老媽快速去了趟洗手間,回來找不到閨女了!俺差點兒急哭了,忽聽得有窸窸窣窣的聲音,循聲望去,發現閨女躲在沙發後面的臺子下面樂滋滋地在幹壞事呢!
聽到老媽的喊聲,丫頭非常無辜地扭頭看看,接着翻書,撕書
又有一天,丫頭赤腳從臺子的另一邊爬進去翻書,看到媽媽在衝她喊,(因爲空間太小,媽媽鑽不進去)她老人家一點兒也不急,衝你樂,一臉壞笑!
從此,只要看不到她,老媽就先查沙發後面,有時候俺就拽着丫頭的2條腿,把她拖出來,甭管她樂不樂意,大呼小叫。有時候丫頭玩得忘乎所以了,經常會卡在那裡出不來,嗷嗷直叫,老媽就得挪開沙發,把她救出來,並給她現場上課,說那裡多危險,你以後不要去那裡玩了云云。但丫頭根本不聽,照鑽不誤,照玩不誤,照卡不誤!
目前蝌蚪已經長了7顆牙,還有一個星期都一歲了!
蝌蚪小朋友現在已經一歲十個月了,早就開始學說話了。這篇博文早就該寫了。
兒科醫生建議:媽媽儘量堅持和孩子說中文。當然爸爸和她說英文。因爲蝌蚪和媽媽在一起的時間比較長,所以她現在會說的中文比英文多。最開始當然是說一個字,二個字,比如:鞋鞋,(老媽教的是鞋子,但丫頭說着說着就變成“鞋鞋”了)褲褲,襪襪,衣服,手,腳,胳膊,腿,還有五官的名稱。不久,丫頭就會說:媽媽衣服,媽媽鞋鞋,姐姐衣服,姐姐襪襪,daddy衣服,daddy鞋鞋。不會說中文的,丫頭就說英文,但她知道中文的意思。比如,她說不出中文“眼睛”,她只說英文“eyes”;說不出中文“蘋果”,會說英文“apple”等等。
剛會說一個詞時,丫頭總是比較興奮,沒事就找機會練習,還會舉一反三,觸類旁通。比如,老媽教她中文“沒有”,在她吃完了雞蛋時,兩手一攤,說“沒有”,並給她看空碗。丫頭明白了,說了句“蛋沒有”。後來,每次自己吃完東西或喝完奶,就會衝媽媽兩手一攤,說“沒有”。如果自己還想要,就說“媽媽,more”(再來點兒)。或者自己把袋子裡的尿布或自己的衣服都拿出來扔地上,然後對着空袋子,兩手一攤,對媽媽說“沒有”。看卡通電視時,如果節目完了,字幕出來時,丫頭馬上兩手一攤,說“沒有”。等下一個節目出來時,她就說:“more(又有了)”。如果不是她喜歡的節目,她就着急地說:“!more(快點兒呀,再來一個)。”
有時候,丫頭也會突然冒出一句完整的英文。比如:她特別喜歡吃cookie,就是類似曲奇餅的甜點,媽媽不願意她吃太多,好幾天纔給她一塊。丫頭不解饞呀,經常會指着爹放得高高的cookie說:kie.(我喜歡曲奇餅)媽媽說,不給,太甜了。丫頭嘴就一撅開始哭,同時非常生氣地看看老媽,見老媽不睬她,她就一頭栽倒地板上,屁股高高得撅着,活像一隻把頭埋在沙堆裡的鴕鳥。假哭了1分鐘,見老媽還是不睬她,她就自己爬起來,無可奈何得到一邊玩去了。每次老媽都在心裡偷着樂,丫頭還是挺識時務,挺會察言觀色的。
丫頭還喜歡看照片,經常指着全家合影說:媽媽,daddy,姐姐,baby。(她一直稱自己是baby,不肯說自己的名字,但她知道自己的名字erin)。有一天,她指着照片突然說:“iamababy”(我是一個寶寶),令人驚訝。
蝌蚪學說中文的意外收穫是,蝌蚪的爹和蝌蚪姐姐的幾個好朋友也跟着她學了不少中文。姐姐的朋友們每次來我們家都喜歡和蝌蚪玩,蝌蚪就指着她們的衣服,鞋子,襪子,嘴巴,耳朵,鼻子,頭髮等,和她們說中文。慢慢地,她們也會跟着蝌蚪說一些中文了。至於蝌蚪爹,經常蝌蚪說中文時,爹不明白,還得媽媽和姐姐翻譯。比如,丫頭想喝奶時,就喊“奶,奶”。爹剛開始不明白,蝌蚪姐姐就翻譯。慢慢地,蝌蚪爹也學了不少中文。當然蝌蚪也有誤導爹的時候。比如爹每次給她換尿布時,她都會指着尿布說“把布”,(丫頭直到現在也說不出來“尿布”)爹有次就得意洋洋地指着尿布衝老婆賣弄中文說:“把布”。俺感緊給他老人家糾正:“是尿布,不是把布。”老公還有一次指着自己的頭髮說:“撫發”。蝌蚪姐姐馬上糾正:“是頭髮,不是撫發”。因爲蝌蚪發不出“頭髮”的音,總是指着頭髮說“撫發”。老公還有一次很納悶地問老婆:“hankyou”(中文的“鞋子”和“謝謝”是一樣的嗎?原來在他聽來,蝌蚪說的“鞋鞋”就是“謝謝”。
俺擔心,如果哪天老公再出差中國,(老婆不在身邊)他老人家想在中國同事或客戶面前賣弄中文,會不會也像蝌蚪一樣說:水水,菜菜,飯飯,鴨鴨,鞋鞋...?那還不把人嚇得渾身起雞皮疙瘩?看老外學中文那個費勁啊!
蝌蚪非常喜歡看和聽姐姐拉小提琴,經常湊上前去。
丫頭現在積極要求自己穿衣服,褲子,鞋子等,自己吃飯,特別喜歡手抓麪條。有時候,乾脆就把碗扣自己臉上
或者用勺子吃
丫頭把貓咪cali的窩套自己身上,可憐的cali,家被人端了
蝌蚪的傑作有天硬是把窗簾一頭的釘子扯下來了。哼哼,老媽專門記錄丫頭乾的壞事
一天,蝌蚪在公園遇見一帥哥,帥哥手裡拿個小東西試圖在吸引蝌蚪
wWW ⊙тTk án ⊙c o
蝌蚪看了一會兒,覺得沒勁,接着吃自己的木頭片(老媽費了半天勁試圖奪下蝌蚪的木頭片,丫頭急得直哭,只好作罷,讓她自己啃吧,權當磨牙啦)。帥哥往蝌蚪跟前湊得近些,丫頭還是不睬他
帥哥使出渾身解數來吸引蝌蚪。瞧!連肚皮都露出來了。但俺們蝌蚪頭也不擡,依舊啃木頭片
帥哥又換了個po色,蝌蚪仍然不理睬他,帥哥只得對着攝影師笑了。(。)