迪馬思的眼睛蒙上了一層憂慮的色彩,歐波爾塔市長已經一夜沒有閤眼了。昨天從旅館回來以後歐波爾塔市長就要求親自檢驗屍體,看着那樣獻血淋漓的樣子終究還是受到了一定的打擊。
丹特雖然不是個什麼了不起的地方,但是這裡的治安是非常好的。除了偶爾的海上風暴會給人們帶來一些想不到災難以外,人們基本上可以稱的上生活平穩富足了。商人相互往來,財大氣粗會欺負工人的商人也不在少數,但是礙着市長大人的面子,還是不敢做的太過分的。至少他的市民們沒有遭受過生命的危險。像這樣公然的魔獸襲擊民衆甚至是殺人的事件以前從來沒有過。
走上通往二樓的樓梯,木製的地板發出沉悶的響聲,這好像也配合着迪馬思沉重的心情。一下一下的附和着他的心跳聲有節奏的響起。
正中的那間書房是歐波爾塔市長辦公的地方,因此二樓基本上沒有什麼人走動,就是害怕打擾到市長大人的思路。
“市長大人,客人們請來了。”迪馬思敲了敲歐波爾塔市長辦公室的門,裡面傳來了一個好像被水嗆到的聲音:“快……咳咳……快請進。”
推開門,果然市長大人的水杯還拿在手裡。他的臉被嗆得通紅,一邊說話一邊咳嗽着。
“咳咳,請坐。”歐波爾塔市長從辦公桌的後面走出來,顯然是給了他們很高的禮遇。
市長辦公室的座椅圍成了一個小小的弧度,這樣每次談起事情的時候都非常的方便。市長大人坐在居中的那張椅子上,左手邊的是葉和約修斯,右邊是斯提爾迪維亞和獵人迪馬思。歐波爾塔市長開口說道:“既然誠心請各位前來,我就不會對各位有所隱瞞。”他頓了頓,看起來很爲難的樣子,“其實這種襲擊事件已經出現過三次了,這次是第四次。”
在場的四個人相互對視一眼,不過顯然迪馬思多少知道一些內情。
“銀白色的魔性,紫色的妖瞳,有着猶如狐狸一般的長相,豹子一樣的爆發力還有像是地龍一樣的力量。我們幾乎不敢想象這到底是什麼神奇的生物,因爲從來沒有人見過這種東西。”市長開口說道,“每一次都會襲擊目標不確定的民衆,而那些目擊者基本上就成了魔性的下一個目標。不論目擊者到底逃到哪裡。”
約修斯愣了愣,也就是說魔性下一個目標就會是他和葉兩個人。
“我們聯繫了賞金獵人工會丹特支部的獵人們,可惜大多的人都有去無回。他們之間有戰士有魔法師,我原本以爲這樣強大的隊伍足以和魔性對抗……可是,他們沒有一個人能夠活着回來。”
“波姆弗雷德著名的魔法師獵人肯特,有着魔法天才之稱的魔法師佩恩,波姆弗雷德連續兩屆劍術大賽的冠軍蘇瑪……還有好多知名的獵人們,他們至今都沒有回來。”歐波爾塔市長的臉上顯出了一絲悲哀,這不僅僅是丹特的悲哀,更是波姆弗雷德的一種人才的損失。他們都是優秀的戰士,他們從來不計較個人得失,他一度以這些優秀的戰士長期駐紮在丹特而感到驕傲,而現在呢?他真的恨這隻該死的魔獸!
斯提爾迪維亞不知可否的聳了聳肩,顯然他是從來不把他們所謂的戰士和英雄放在眼裡的。那些人只是他們的戰士他們的英雄,但是這和他有什麼關係?
他最瞧不起那些空有名頭卻連一點本事都沒有的自大的傢伙,對,在他的眼睛裡,那些回不來的傢伙還不如葉那個姑娘有用得多。能在魔獸的面前抵抗那麼久,她的能力幾乎讓他刮目相看。
“昨天迪馬思報告說又出現了魔性襲擊事件,而且現場還有三位旅客。那個時候我覺得我看到了希望。不管你們是誰,你們能和魔性的力量相抗衡,這是多麼驚人的一件事啊!”市長說着說着開始激動了起來,他緊緊的握着拳頭,好像隨時都有可能站起來一樣。
“不,其實我們只是普通的路人而已。”約修斯已經知道了市長的意思,他無非是想讓他們承擔起消滅魔獸的任務罷了。不過他們現在有事情要做,雖然他的正義感讓他不能無視於這一事件,但是沒有什麼能夠比得上葉的安全更重要。這就是他的想法,即使自私了一些,他也不想葉出什麼事情。就是這樣。
葉顯然和約修斯的想法不同,因爲她一夜輾轉難眠,就是因爲死者的原因。
“其實我們是過路的獵人,我們本來是想要坐船去東大路的,可是沒想到昨天遇到了這樣的情況。”葉開口說道,她知道約修斯的意思,只不過她真的不能沉默下去。這是對死者的尊重,也是對她自己的良心做一個交代。
“太好了!”歐波爾塔市長知道事情已經有了轉機,丹特有希望了。“我懇請三位救救市民,救救丹特。”他的眼睛裡有着期盼的光,“報酬三位可以儘量開,只要在我籌集能力範圍之內我會盡量辦到。”
“不用說報酬一類的話,如果我要幫忙的話就不會是衝着您的報酬來的。”葉要向他說清楚她的意思,她做的一切完全不是爲了功利,而是爲了她自己。
“實在是太感謝你了!”歐波爾塔市長終於激動的站了起來,有她的這一句話,哪怕讓他以後不再坐在這個位置上他也心甘情願!
葉的腦袋從早上起來的時候就一直沉沉的,因此她不想再和市長大人在同一個問題上討論這麼多次,這讓她的腦袋更疼。
“好了,就這樣吧。如果有什麼發現或者進展,我會在第一時間告訴你的。”葉從椅子上站了起來,鋪天蓋地的黑暗籠罩席上了她的眼睛。
她的感覺只剩下了窒息。
————
到目前爲止,我一直被什麼事物驅趕着……
現在心底所涌起的念頭是什麼?
——葉秋離