“第五百七十六章·一朝覆滅”

人以爲我最聰明,但是我自己知道我是什麼都不知。

ww?w?.?

——亞里士多德(世界古代史上偉大的哲學家、科學家和教育家之一)

六萬裝備精良的馬其頓王國主力大軍,就這麼全部葬送在了色雷斯蠻族親手製造的瘟疫之中;更爲恐怖的是,色雷斯蠻族投入大量瘟疫屍體的那條河流,是馬其頓王國首都行省最大的河流,也是馬其頓首都賽薩洛尼卡百姓們的水源河流!

被瘟疫肆虐的派奧尼亞地區,已經成爲了屍橫遍野的死亡之地了;那些狂躁暴虐的色雷斯蠻族棄子們早已經在發狂的同時,被可怕的瘟疫吞噬的連屍體都腐爛掉了。

但是,這些瘋狂的傢伙卻是成功的將貝拉索拉城內的瘟疫帶到了整個派奧尼亞地區,讓無情的瘟疫成爲了毀滅派奧尼亞的武器,讓無數無辜的平民百姓死在了痛苦之中。

提比裡烏斯的大軍連續行軍五天以後,就來到了馬其頓王國主力大軍感染瘟疫的地方;波光粼粼的河流看起來令人心曠神怡,但其蘊含的殺機卻是足以毀滅這一片天地的。

原本提比裡烏斯的大軍也是要飲用這條河流裡的河水的,但眼尖的偵察騎兵們卻是在不遠處的河流下游發現了大量死去的魚類;密密麻麻的死魚,讓這些偵察騎兵都感到噁心和震驚。

他們趕緊將這一情況稟報給了提比裡烏斯,提比裡烏斯立即就率領自己麾下的將軍們來到了這條河流的下游河段;眼前這條几乎被死魚堵塞的河流讓提比裡烏斯直接就吐了出來,就算是那些見慣了死人的將軍們,也有不少將軍和提比裡烏斯一樣當場吐了出來。

還沒有等提比裡烏斯想明白到底發生了什麼事情,負責在前方探查的騎兵們就快馬加鞭趕了回來,這些失魂落魄的偵察騎兵,將他們在前方發現的殘忍驚喜全部告訴了提比裡烏斯和諸位將軍。

在布魯圖斯家族大軍前方十里以外的地方,到處都是橫七豎八躺在地上死去的馬其頓王國將士;從屍體的掙扎和恐怖程度來看,應該就是可怕的瘟疫無疑!

聽到了偵察騎兵說出瘟疫兩個字以後,包括提比裡烏斯在內所有人的臉色都變得極爲難看;尤其是那些將軍們,更是立即在提比裡烏斯的命令下趕回大軍休息的地方,嚴厲所有布魯圖斯家族的將士們接觸這條河流中的河水。

可惜的是,有關瘟疫的消息還是來的太遲了,最少已經有三千多將士飲用過這條河流裡的河水了,還有更多將士們正在飲用這條河裡的河水;來不及解釋的提比裡烏斯,再次下達了全軍後撤二十里的命令,那些所有碰過河水的將士們都被集中起來,不允許繼續留在原先的軍團中。

火速撤軍的布魯圖斯家族大軍,並沒有幸運的躲過一劫,那些被集中起來的將士們在當天晚上就有很多人出現了發燒和身上發癢的現象;更爲恐怖的是,那些沒有飲用過河水的人,竟然也有人出現了發燒等跟瘟疫有關的症狀。

對於瘟疫這樣的絕症,在這樣的一個時代爆發大規模的瘟疫基本就和死神降臨沒有什麼區別;提比裡烏斯根本不敢大意,所有隻要出現發燒等症狀的將士,全部都被隔離起來,送入一個專門給這些將士們駐紮的軍營中,而其他正常將士們的軍營則是在這個軍營的三裡之外!

就算是這樣,布魯圖斯家族軍隊中還是不斷的有人發生發燒等症狀被送入那個軍營;整整五天的時間,七個軍團的六萬餘衆將士們就已經有將近兩萬人被送進了那個軍營。

更爲可怕的是,那個軍營內現在剩下的將士已經不足五千人了,其他的一萬五千將士都死在了無情的瘟疫之下;人心慌慌的布魯圖斯家族軍隊,人人都成爲了驚弓之鳥,只敢留在自己的軍帳之中,而不敢走出軍營一步。

提比裡烏斯在這樣的情況下,不要說率軍進攻馬其頓王國的首都了,能夠保住布魯圖斯家族軍隊一半以上的將士熬過去就算本事了;爲了避免恐怖的瘟疫傳染到布魯圖斯家族統治的其他區域,提比裡烏斯只能把軍隊就駐紮在邊境地區,不允許任何將士與外界接觸。

此時,馬其頓王國的首都賽薩洛尼卡也幾乎成爲了一座死城了;其實,早在六萬大軍覆滅的消息傳回賽薩洛尼卡之前,就已經有大量賽薩洛尼卡城內的公民們因爲飲用河水而出現大規模的發燒等症狀了,只不過所有人都沒有想到瘟疫那個方面去而已。

等到六萬大軍被瘟疫吞噬的消息傳來以後,馬其頓王國的官員們才察覺到了這件事情的嚴重性;只是這個時候,已經太晚了,瘟疫早就在城內大規模的傳播了。

從馬其頓王國的官員們開始想盡辦法將那些身上有瘟疫的人清出賽薩洛尼卡,到之後的第三天,賽薩洛尼卡城內的人已經開始大面積的死亡了;甚至,就連皇宮裡的侍女和侍衛們都出現了大量死亡的現象,瘟疫根本已經無法控制了!

緊接着,就是國王的小女兒和兩個兒子相繼死於瘟疫;還沒有等國王從悲傷中緩過來,他自己本人也在第二天出現了發燒的症狀,整個賽薩洛尼卡已經沒有任何辦法去挽救了。

短短的七天時間,賽薩洛尼卡就從一座擁有二十餘萬人口的馬其頓王國第一大城,變成了殘存人口不足三萬的死亡之城;更爲恐怖的是,剩下的三萬人中,絕大部分人也都是在苟延殘喘罷了,他們都已經染上了瘟疫,距離死亡也僅僅就是一步之遙而已。

到了現在,賽薩洛尼卡城內的人都不知道瘟疫的源泉是來自於他們飲用的河水,他們在苟延殘喘的同時,依舊大量飲用着河裡的河水,任何方法都無法讓這座城市裡的人活下去了。

事實上,早在兩天之前,馬其頓王國就已經算是覆滅了;因爲在之前的五天時間內,馬其頓王國的所有皇室成員都已經在瘟疫中喪生了,就連馬其頓王國榮耀的皇家軍團也已經覆滅了。

不過,在這樣的時候,也沒有人會去在意這些事情了,人都快死光了誰還會去在乎有沒有國王,國家會不會存在下去;人們在乎的,只是自己還可以活幾天而已。

瘟疫的大規模爆發,可不僅僅是侷限於賽薩洛尼卡一座城市,整個馬其頓地區都已經成爲了瘟疫肆虐的地方;每一座城市,每一處村落,都在瘟疫的席捲之下變得屍橫遍野。

除了包括國王在內的六位皇室成員是死在皇宮裡以外,其他的一百餘位馬其頓王國的皇室成員都是死在了逃出賽薩洛尼卡的途中;沒有辦法,瘟疫已經遍佈馬其頓地區了,他們又能逃去哪裡呢,不過也就是換個地方痛苦的死去罷了。

相比於馬其頓地區和派奧尼亞地區的慘狀,布魯圖斯家族的軍隊狀況已經算是非常不錯的了;雖然每天還是有爲數不少的人被送往瘟疫軍營,但總算是沒有大規模的爆發瘟疫。

即便是如此,布魯圖斯家族的軍隊也幾乎徹底崩潰了;士氣方面的打擊就不用說了,現在布魯圖斯家族的將士們也沒有什麼士氣可言了,就是數量上的銳減,也已經超出了提比裡烏斯的最壞預期了,且還在不斷的下降中。

爲了讓布魯圖斯家族的其他人得到情報,提比裡烏斯只得仔細之至的甄選出了三名確定身體強壯且一直沒有任何不良反應的騎兵,並讓他們充當傳遞消息的重任。

提比裡烏斯先是寫了一封信,將自己大軍的情況和馬其頓王國那邊爆發的大規模瘟疫全部說的清清楚楚;然後,提比裡烏斯命令格涅烏斯放棄之前的任務,退回色薩利行省,在這場瘟疫沒有結束之前不需要參與任何其他的事務。

對於布魯圖斯家族的家族繼承人奧盧斯·布魯圖斯,提比裡烏斯給他的信,則是讓他暫時接替自己行駛家族領袖的權力,好好管理布魯圖斯家族的所有事務;假如發生了什麼意外的話,奧盧斯只需要繼任家族領袖之位就行了,提比裡烏斯嚴令奧盧斯不允許派人靠近他的軍營。

另外,提比裡烏斯還再三叮囑奧盧斯代理家族領袖行使權力之後的第一件事情,就是在布魯圖斯家族的統治區域內做好所有必須的防範瘟疫的準備;且不要允許任何布魯圖斯家族的人靠近前方軍營,否則一律格殺勿論!

除了這兩封信以外,提比裡烏斯還給每一位布魯圖斯家族的軍團長和重要家族成員都寫了一封信,告誡他們一定要好好效忠於奧盧斯,輔佐奧盧斯治理好布魯圖斯家族。

寫完所有的信件以後,提比裡烏斯就讓三名精挑細選出來的騎兵將這些信件分別送給那些署好名的人;目送三名騎兵遠去以後,布魯圖斯家族軍營的大門再一次被緊緊地的關上了。

在提比裡烏斯的心裡,這一刻再也沒有什麼布魯圖斯家族的稱雄稱霸,也沒有了什麼成功還是失敗,有的只是對生命的渴望而已;其實,此時渴望活下去的又何止提比裡烏斯一個人呢,軍營內的四萬將士誰又不希望自己可以活着重返家園呢?(未完待續。)

“第五十七章·聯合登陸·下”“第九十章·受命凱旋”“五百七十二章·對峙僵局”“第五百八十四章·另有陰謀”“第五百二十七章·日耳曼蠻族”“第九章·宴會之爭·下”“第三百一十五章·再次出征”“第一百一十六章·五大軍閥”“第二百四十四章·救或不救·上”“第五百八十章·塞琉古帝國”“第454章·大獲全勝”“第四百七十九章·戰爭局勢”“第一章·羅馬全面戰爭”“第一百四十三章·輔助軍團”“第三百四十九章·羅訥河之戰·上”“第四百零二章·親自出徵”“第四百三十六章·安定降將”“第六百一十章·抵達西西里”“第一百七十八章·開始備戰”“第六百五十六章·兵敗潰逃”“第五百二十七章·日耳曼蠻族”“第五百九十九章·終結共和國”“第447章·1鳴驚人”“第六百五十四章·決戰沙場”“第五百五十四章·強敵入侵”“第443章·4家聯合”“第五百五十七章·兩處戰場”“第二百九十三章·各個軍團”“第四章·奧古斯都”“第三百二十一章·軍心浮動”“第三百零四章·伊利里亞”“第一百五十九章·盧比孔河之戰·上”“第一百五十四章·高盧戰爭”“第六百一十章·抵達西西里”“第三百五十四章·艦隊封鎖”“第三百七十八章·雙方密謀”“第六百七十七章·出兵之約”“第三百一十三章·拉攏敵人”“第五百九十二章·血戰科林斯”“第六百零七章·五年時光·七”“第四百一十四章·扎馬對戰·四”“第三百零二章·瘋狂奔襲”“第五百一十五章·糧草短缺”“第二百五十七章·海王寶藏”“第二百九十章·四個方向”“第三百六十一章·海上交鋒”“第十九章·與虎謀皮”“第三百四十七章·馬賽大軍”“第442章·補充調整”“第三百二十七章·大軍投降”“第二百六十三章·合三爲一”“第一百三十九章·阿德赫巴”“第五百九十一章·同盟交易”“第五百九十八章·名分之爭”“第一百七十七章·聖團軍團”“第一百零八章·羅馬生活·五”“第四百七十六章·主將戰死”“第五百六十三章·意外命令”“第三百九十一章·逼迫守軍”“第四百一十五章·扎馬對戰·五”“第三百四十章·艦隊對峙”“第三百九十一章·逼迫守軍”“第六百四十一章·新興勢力”“第三十章·大局已定”“第六百九十九章·東方戰局”“第五十章·海盜來襲”“第十九章·與虎謀皮”“第五百零八章·漢諾擴張”“第五章·卡薩之星”“第六百一十八章·新的勢力”“第六百零八章·五年時光·八”“第十四章·家族之爭·上”“第六十四章·瑪麗往事·上”“第三百五十八章·戰獒軍團”“第三百一十二章·出征準備”“第一百七十章·的黎波里之戰·下”“第六百四十二章·塞浦路斯”“第五百四十七章·假退陷阱”“第六百零六章·五年時光·六”“第三百九十一章·逼迫守軍”“第二百二十六章·六大王國”“第三十八章·君臣交心”“第五百三十章·凱撒商隊”“第七百章·終戰羅馬”“第五百八十四章·另有陰謀”“第四百一十六章·扎馬對戰·六”“第六百七十章·混亂東方”“第二百八十四章·邊境揚威”“第五百三十六章·步步後退”“第三百七十一章·仇恨成長”“第四百一十八章·扎馬對戰·八”“第二百零二章·秘密計劃”“第二百三十八章·田園生活·五”“第三百六十四章·海戰結局”“第三百六十四章·海戰結局”“第七章·即位典禮·下”“第三百五十七章·高盧總督”“第六百六十七章·攻陷倫敦”“第四百五十二章·城管出戰”“第二百九十九章·酗酒民族”
“第五十七章·聯合登陸·下”“第九十章·受命凱旋”“五百七十二章·對峙僵局”“第五百八十四章·另有陰謀”“第五百二十七章·日耳曼蠻族”“第九章·宴會之爭·下”“第三百一十五章·再次出征”“第一百一十六章·五大軍閥”“第二百四十四章·救或不救·上”“第五百八十章·塞琉古帝國”“第454章·大獲全勝”“第四百七十九章·戰爭局勢”“第一章·羅馬全面戰爭”“第一百四十三章·輔助軍團”“第三百四十九章·羅訥河之戰·上”“第四百零二章·親自出徵”“第四百三十六章·安定降將”“第六百一十章·抵達西西里”“第一百七十八章·開始備戰”“第六百五十六章·兵敗潰逃”“第五百二十七章·日耳曼蠻族”“第五百九十九章·終結共和國”“第447章·1鳴驚人”“第六百五十四章·決戰沙場”“第五百五十四章·強敵入侵”“第443章·4家聯合”“第五百五十七章·兩處戰場”“第二百九十三章·各個軍團”“第四章·奧古斯都”“第三百二十一章·軍心浮動”“第三百零四章·伊利里亞”“第一百五十九章·盧比孔河之戰·上”“第一百五十四章·高盧戰爭”“第六百一十章·抵達西西里”“第三百五十四章·艦隊封鎖”“第三百七十八章·雙方密謀”“第六百七十七章·出兵之約”“第三百一十三章·拉攏敵人”“第五百九十二章·血戰科林斯”“第六百零七章·五年時光·七”“第四百一十四章·扎馬對戰·四”“第三百零二章·瘋狂奔襲”“第五百一十五章·糧草短缺”“第二百五十七章·海王寶藏”“第二百九十章·四個方向”“第三百六十一章·海上交鋒”“第十九章·與虎謀皮”“第三百四十七章·馬賽大軍”“第442章·補充調整”“第三百二十七章·大軍投降”“第二百六十三章·合三爲一”“第一百三十九章·阿德赫巴”“第五百九十一章·同盟交易”“第五百九十八章·名分之爭”“第一百七十七章·聖團軍團”“第一百零八章·羅馬生活·五”“第四百七十六章·主將戰死”“第五百六十三章·意外命令”“第三百九十一章·逼迫守軍”“第四百一十五章·扎馬對戰·五”“第三百四十章·艦隊對峙”“第三百九十一章·逼迫守軍”“第六百四十一章·新興勢力”“第三十章·大局已定”“第六百九十九章·東方戰局”“第五十章·海盜來襲”“第十九章·與虎謀皮”“第五百零八章·漢諾擴張”“第五章·卡薩之星”“第六百一十八章·新的勢力”“第六百零八章·五年時光·八”“第十四章·家族之爭·上”“第六十四章·瑪麗往事·上”“第三百五十八章·戰獒軍團”“第三百一十二章·出征準備”“第一百七十章·的黎波里之戰·下”“第六百四十二章·塞浦路斯”“第五百四十七章·假退陷阱”“第六百零六章·五年時光·六”“第三百九十一章·逼迫守軍”“第二百二十六章·六大王國”“第三十八章·君臣交心”“第五百三十章·凱撒商隊”“第七百章·終戰羅馬”“第五百八十四章·另有陰謀”“第四百一十六章·扎馬對戰·六”“第六百七十章·混亂東方”“第二百八十四章·邊境揚威”“第五百三十六章·步步後退”“第三百七十一章·仇恨成長”“第四百一十八章·扎馬對戰·八”“第二百零二章·秘密計劃”“第二百三十八章·田園生活·五”“第三百六十四章·海戰結局”“第三百六十四章·海戰結局”“第七章·即位典禮·下”“第三百五十七章·高盧總督”“第六百六十七章·攻陷倫敦”“第四百五十二章·城管出戰”“第二百九十九章·酗酒民族”