第二十三章

奧克戴維信步走進,可是扛着那個巨斧地小科特則是鬼號着大叫:“人在那裡?到底是經營什麼的?”

整個屋子,竟然獨有一個黑色中露着青色光芒地巨弓,單獨的掛在牆壁上,可是壁櫃裡面,更多地些書籍與各種特別的器件,就連僅存一片小葉地小小植物,也視若瑰寶,獨霸一方,可是店堂地周邊的則是些雅緻的桌椅,一個微型地幻火爐上面,正坐着直冒白煙的茶壺。

但是難道是沒人望店……

奧克戴維在仔細的看弓地時刻,小科特依舊在努力的鬼號:“人哪?喂,人在哪裡?這裡莫非是鬼開的店?”

“我們只歡迎文雅的人,請你們現在出去。”伴隨着那個溫柔好聽的嬌聲想起,一位彷彿影子地靈異族少女現身在此刻奧克戴維與小科特地視線中,即刻間少女地光芒四射,充斥了本不大的屋子。

柔順輕飄的黑色密發,靈動地紫晶瞳孔,雪白順滑的皮膚,飄逸靈氣的身影,寶石一樣的明亮的裙子色彩,修長的美腿雪白誘人的套着黑色的短靴,白皙且小巧的雙手惹人憐愛。

這兩個傻子都看呆了,小科特甚至快要眼睛都值了,眼前地這個異性實在美到了極限了,有點都不食人間煙火的感覺,她地纖纖玉指,修長地頸項,加上想要去咬一口的臉,所有地所有所有那般地極端想讓人想吃了它。

不過,眼前地妹妹是不能吃的,在小科特還在癡呆之時,奧克戴維已經漸漸的清醒,彬彬有禮地說;“老闆!我們是真的想做生意的客人,是否有盔甲或是箭麼?”

眼前的麗人地目光把奧克戴維身上上下打量,過了一會後,面無表情地說:“對不起,我們只爲老顧客提供,你們還是走吧,請離開。”

可是奧克戴維卻根本就一點不想走,可是他地目光毫無迴避的望着眼前的麗人地瞳孔,蠻狠不講理的說:“我叫奧克戴維,千萬要記住我的名字,如此說的目的還有一個,假設你不賣給我裝備的話,我會砸了你這家坡店的。”

聞言美女的臉色都綠了,此時才注意小科特的武器來自力量與鋒利地作品??巨斧,即使他們綠葉田園與力量與鋒利並無什麼交情,畢竟是夕陽城都很有名的實力級別的老的武器店,可是望眼前那個人佩劍,可能也會源於力量與鋒利,再清楚不過的是力量與鋒利和綠葉田園有與此同時地背影和實力,因此來人的背景可能很不簡單。

只是此時的憤怒之情況下吼道;“可是你們想要一展身手,我敢說用不了幾分鐘,城裡的護衛隊就會出現。”

“原來?看來有人在照顧你們啊,看來我們就不得不走了。”說着奧克戴維竟然真地向外走,叫了小科特一聲,就在美女認爲他們是就如此放棄地時刻,卻見奧克戴維們的回頭高深怒吼道:“此刻並不是我們怕會衛隊的人只是不想給自己製造不必要的麻煩,可是你要記得,我會說到做到,就你們這家破店面,還有你們的後臺,連根剷除。”

奧克戴維憤怒時地聲音,那叫一個嚇人啊,直接就把那個美女嚇傻了。

正在這時又有人影出現了,明顯身形要比美女要強壯的多,自然那人就是男性靈異族青年,與此

同時英俊無比的相貌,毫不客氣的飛奔走向奧克戴維地身前,馬上就碰到了奧克戴維德臉了:“先生,不要就只知道在這裡講大話,假設你真地有勇氣,可是能否同意接受我的比試的要求,你就會知道後悔是怎麼一回事。”

此時奧克戴維可是冷靜了一下,訕訕地說:“真的?我不得不高興的接受居然能有人向我挑戰,但是單純的決鬥真的沒什意思,我們再添點什麼吧?”

“行啊。”這靈異族青年毫不猶豫,又問:“那是添加什麼籌碼頭?”

“假設你敗了地話,那位美女就是我的婢女了。”說時奧克戴維指向靈異族的美人,剎那間,那靈異族青年險些氣的暴斃身亡,都對着奧克戴維怎揹着指責他的無恥,奧克戴維莞爾一笑說:“好吧,只是玩笑,何必這樣的生氣。”

說的靈異族的人真是苦笑不得,特別那靈異族青年更是要快要爆炸了,只見那個冰雪美人說:“假設敗了的話就要像喪家之犬一樣搖尾祈求原諒,我會答應你剛剛說的只要我們敗了。”

那靈異族青年就更是急壞了,連忙說:“麗薩,你不要和他開玩笑。”那青年認爲,即使有十分的勝算,也不願意用如此的賭注,麗薩在藍眸靈異族數一數二的美人,怎麼可以讓這種頑劣的少年開如此的玩笑,迫切的不希望發生。

可是麗薩卻高傲的說:“我已然敢說出來,難道是你膽小了麼?若真的是怕了,就跪地認輸吧。”

此時麗薩想看到那奧克戴維如同喪家之犬一的乞求原諒,好狠狠地教訓一下這個不知好歹的傢伙,望他那傲慢地樣子,見了就讓人不得不討厭他。

賽維無比怨念,但是不論如何,也不要再靈異族的女神麗薩面前膽小,隨即就高高的擡起頭說:“行啊,等下武場上一決高低時,你就知道什麼是吃苦頭了,就你們地落伊殤人懂得,高貴地靈異族少女,就絕對是不可褻瀆地。”

小科特聽了就不高興了,拿着斧頭走了過來,怒喊道:“臭小子再說一遍?我們落伊殤如何了,我叫你跪地求饒。”

望着小科特手中那很有名氣的巨斧,縱使賽維地弓箭的技巧很是高超,在夕陽城無人可以敵對,但是看到斧頭的時候心中不免起了寒意,想着:“不說被砍了,碰一下不死也就殘疾了。”膽顫的退了幾步。

“科特!”奧克戴維對着小科特喊,被真正的較量還沒有開始,就開始了地痞無賴的橋段,很清楚這沒有理由的胡鬧,他們倆是一定不會有好的下場,連忙對賽維不屑的說:“什麼時刻自認爲文雅禮貌的有修養地靈異族人,居然也會比試其他的種族,可是懇請您,在議會的比試過程中,要全力以赴纔好,到時候高貴地靈異族少女,真的在做了我婢女,你們豈不是在搬起石頭砸自己的腳。”

麗薩怒視着奧克戴維,暗地裡盤算着,非叫這個無名鼠輩好看不可,真是欺人太甚,望他高傲不可一世的樣子,感覺自己一定會勝利似的,就憑他?不過是個稚氣未脫的孩子而已,說不定還沒有成年呢,總之他認爲奧克戴維不會有超過賽維地本領。

一陣放肆的笑聲在身後傳來,之間是個高瘦地靈異族老人走了過來,“一羣小

孩子,在這裡胡說什麼呢?又是較量,又是賭約地,哈哈,但是就是以後都不要在說什種族之類的了,就憑你們這幫孩子,怎會了解那其中的種種複雜。”

奧克戴維聞聲一望,又是一位仙風道骨的老者,看上去瘦而精,從表面上看也就六七十歲吧,卻看上去很是精神,一頭嘿嘿的頭髮泛着光,居然都沒有白的,大部分人都知道,靈異族比普通地人族地壽命長的很多,因此估量靈異族人有多大,很好的技巧就是,看上去的年紀在兩倍,如此得出地年齡會差不多的樣子,可是這老者地大概在一百三四十歲的樣子,不過已不是一概而論,對年輕地小靈異族就不對了,如麗薩這種你就不合適,是會不小心就遭白眼的。

奧克戴維知覺中靈異族老人有點老奸巨猾,那笑就很不簡單,不經意打亂了原有的氣氛,但是還沒有因別人的厭煩,與麗薩與那賽維相比,簡直就是很有愛了,於是他也謙謙有禮起來說:“我們只是單純的想買些裝備什麼的,但是這裡的規矩就很讓讓人憤恨了,還有就要說說你的晚輩的沒有眼光的看人了,但是,就只好到了要較量一番纔可以的地步了,真是無奈啊,沒想到一句說笑就當真了,不過現在您來的真是及時,就不要在繼續那無聊的討論了。”

“哦,不用擔心啦,到底是怎樣的,是怎麼一個較量方法,有關好像感覺到有人想做別人的婢女了?”老人聰明地眨了眨睿智的雙眸,開着玩笑。

“爺爺,啊啊你居然還笑!”麗薩已經羞紅了臉。

不過老者對這都在瞭解不過了,所以纔會出現,想走近打量奧克戴維之後,感覺很是費解,憑藉他的經驗,竟然不能看出個究竟來,看起來就就是個簡單的少年,知覺中必定隱藏着什麼,就剛剛發生的看,此人比較高傲,但是此刻又顯地謙讓,不會是覺得麗薩只是一般的魅力吧?要麼就是怕自己丟人?

狡猾的老狐狸想從奧克戴維地步伐擦覺一下他的功力,讓奧克戴維與小科特去後面說話,但是當奧克戴維見老人悄無聲息的就出現在眼前的時候,早已有了防備之心,天攝人所獨有的心控朮,是全身的能力全部隱藏,怎麼都會覺得對方是個簡單的人,所以老人就很是內心糾結了。

到了後院裡面,真是別有一番洞天啊,廣闊地大院就像是在一片原始的樹林裡,在無比明亮的地幻術燈光地照射下,只見一棵小的智慧之樹,就高達的站立在小園的中心,不過即使是一小顆智慧之樹,也是由近百米高的,也要十幾個人才能和抱住的,可是有了智慧之樹,周圍地所有所有靈動幽美,緩緩流尚地溪水,還有奔波忙碌的動物,少不了那些美麗的鮮花……

可是走進來才發現,奧克戴維與小科特恍如隔世,這裡居然你還有好多地靈異族人,竟然有近百個靈異族老老少少,紛紛都走了過來,在大廳究竟是什麼情況。

奧克戴維一時汗水都快要下來了,他又重新的的再說了一遍:“那個,剛剛的玩笑就不要再說了吧?如此吧,我輸的時候還是照舊,可是我贏的時候就改成給我一百金幣好了,一百斤畢業不是什麼小數目,要是嫌棄少的話 ,也許我馬上就要被平民的口水淹死,這樣可以麼。”

(本章完)

第四十四章第七章第二十一章第十一章第四十三章第十七章第四十六章第十六章第三十六章第二十二章第十二章第四十九章第十六章第三十五章第三十八章第三十章第十章第四十七章第三十三章第十一章第三十九章第四十一章第七章第四十七章第四十五章第二十三章第三十七章第二章第四十七章第三十章第七章第三章第四十九章第十一章第四十二章第十六章第五章第十三章第四十二章第十九章第二十章第十三章第三十四章第二章第三十一章第三十五章第三十三章第十二章第四十五章第十八章第四十一章第二十章第九章第二章第十三章第二十五章第二十三章第三十二章第三十二章第三十三章第三十四章第三章第四十六章第十七章第三十章第十三章第四十二章第三章第十章第六章第四十三章第十二章第七章第一章第十六章第二十二章第二章第三十一章第十九章第二十五章第二十五章第十三章第二十九章第二章第九章第八章第十九章第四十五章第九章第五章第十九章第二十八章第三十八章第二十章第二十五章第二十二章第四十章第三章第四十一章第三十六章
第四十四章第七章第二十一章第十一章第四十三章第十七章第四十六章第十六章第三十六章第二十二章第十二章第四十九章第十六章第三十五章第三十八章第三十章第十章第四十七章第三十三章第十一章第三十九章第四十一章第七章第四十七章第四十五章第二十三章第三十七章第二章第四十七章第三十章第七章第三章第四十九章第十一章第四十二章第十六章第五章第十三章第四十二章第十九章第二十章第十三章第三十四章第二章第三十一章第三十五章第三十三章第十二章第四十五章第十八章第四十一章第二十章第九章第二章第十三章第二十五章第二十三章第三十二章第三十二章第三十三章第三十四章第三章第四十六章第十七章第三十章第十三章第四十二章第三章第十章第六章第四十三章第十二章第七章第一章第十六章第二十二章第二章第三十一章第十九章第二十五章第二十五章第十三章第二十九章第二章第九章第八章第十九章第四十五章第九章第五章第十九章第二十八章第三十八章第二十章第二十五章第二十二章第四十章第三章第四十一章第三十六章