96. 96

上官儷實在是想不通自己到底做錯了什麼,要讓皇上這樣說,“皇上,您這是在說些什麼啊,臣妾當時用完午膳,就順便過來這妤碟宮見見妤妃妹妹,哪知妤妃妹妹竟然不見了,臣妾還覺得奇怪呢。”

修宏勉聽完冷哼一聲,“你到是很會省略啊,妤妃被你叫去你睿華宮的事你怎麼沒說呢?”

“什麼?妤妃被我叫到睿華宮?”儷妃大吃一驚,皇上怎麼會這麼認爲?“皇上,我當時來妤碟宮時這幾個宮女可都在啊,你問問她們,我來就現妤妃妹妹不見了……”說到後面上官儷恍然大悟,原來就是這幾個丫鬟搞的鬼,怪不得皇上一直讓自己交出妤妃,肯定是她們找不到人,便想把事情推到自己頭上。

“好大膽的丫鬟,居然敢胡編亂造誣陷本宮!來人!將這幾個丫鬟壓到申宗府嚴審!”上官儷一聲大喝,便進來了幾名侍衛。他們剛要行動,卻被修宏勉嚴厲的眼神制止了,都站在原地躬身不動了。

上官儷見此情形立馬向修宏勉撒嬌道,“皇上~這幾個丫鬟誣陷臣妾。”

修宏勉沒有看上官儷,“傳傅太醫~”

上官儷不知道修宏勉爲何要召來傅太醫,只得乖乖等在一邊。

待到傅太醫趕來,修宏勉便要傅太醫描述那天的事。

“回稟皇上,那天碧瓊兩姐妹急匆匆地跑到老臣的百藥殿,求老臣一定要就就那位叫小菊的丫鬟,說只有她才知道妤妃娘娘的下落。老臣深知事態嚴重,便隨她們來到了妤碟宮,現小菊姑娘的嘴部被人縫了很多針,當即爲她做了治療。後來她醒來卻什麼也不記得了,老臣檢查了,她是因過度驚嚇而造成了間歇性失憶。”

上官儷在傅太醫的描述下,又結合之前的事,大概瞭解了整件事。“大膽!你身爲太醫竟然作假證!”

傅太醫向儷妃和修宏勉一躬身,“只因失態嚴重,老臣不敢欺瞞皇上,酈妃娘娘,得罪了。”原本還被儷妃指稱做假證的傅太醫,幾句話就將局勢扳回,變爲他不敢替儷妃隱瞞。

“皇上,若您不相信,內房裡還有傅太醫爲小菊開的藥,奴婢可爲您取來。”碧瓊不卑不亢地說道。

因爲當時小菊傷得蹊蹺,所以我是偷偷讓傅太醫爲小菊開的藥,自然是沒有記錄在案的,我回來後便與傅太醫商量好,讓他補開了一些藥方。當然,日期就變成了我失蹤後的那段日子,所以再怎麼查都不會有漏洞的。

修宏勉轉過頭看着上官儷,一副靜聽她辯解的模樣。

“皇上,您千萬別相信他們的話啊,他們肯定是和妤妃串通好了的,他們想陷害臣妾啊!”

修宏勉一勾脣,“儷兒的意思是一個瘋子和她的丫鬟還有傅太醫一起設局陷害你?目的是什麼呢?”

上官儷被問得無話可說,她自己也不知道有什麼目的,但她敢肯定這件事和妤妃一定有關!瘋子?只怕是裝瘋而已。這樣說來,這個妤妃的手段相當厲害,不僅裝瘋騙過了所有人,更設局將自己給陷了進來,此人不除,後患無窮。

“臣妾不知他們有什麼目的,但臣妾真是無辜的啊。不信您可以去問薛妃她們,我現她不見了就去問過她們是否知道這件事。”上官儷義正言辭道,幸虧當時還去找了薛妃她們,不然這次真要背黑鍋了。

“朕在你過來之前就派人去查了,你在來妤碟宮時是剛好用過午膳的時,但你去薛妃那裡已經是時了,去薛凝宮最慢也就一個時辰,那麼中間還有兩個時辰你去了哪裡?”

上官儷身形一頓,卻沒有再答話。

208. 第三卷:836. 36113. 第二卷:13193. 第二卷:93131. 第二卷:3123. 誤解140. 第二卷:40250. 待修改的章節:276. 7616. 回府(二)26. 學字232. 第三卷:326. 神秘87. 87101. 第二卷:1152. 第二卷:5289. 89163. 第二卷:63117. 第二卷:1771. 71106. 第二卷:613. 對決99. 99207. 第三卷:7150. 第二卷:50130. 第二卷:3085. 85197. 第二卷:97107. 第二卷:7114. 第二卷:1458. 5897. 97162. 第二卷:62100. 100127. 第二卷:2761. 6162. 62192. 第二卷:92198. 第二卷:98150. 第二卷:5099. 99149. 第二卷:49136. 第二卷:36117. 第二卷:17117. 第二卷:17196. 第二卷:96180. 第二卷:8064. 64125. 第二卷:2575. 75170. 第二卷:70239. 第三卷:3935. 3521. 壽禮69. 69154. 第二卷:54100. 100216. 第三卷:168. 解禁35. 3599. 9980. 80194. 第二卷:9423. 誤解73. 7398. 9874. 7486. 8627. 陰謀(一)153. 第二卷:53128. 第二卷:28123. 第二卷:2374. 74163. 第二卷:63122. 第二卷:22225. 第三卷:25104. 第二卷:437. 3791. 91114. 第二卷:14187. 第二卷:87113. 第二卷:13213. 第三卷:13134. 第二卷:34172. 第二卷:7281. 81135. 第二卷:3539. 3984. 84243. 第三卷:43194. 第二卷:94213. 第三卷:1337. 37243. 第三卷:43197. 第二卷:97212. 第三卷:1262. 6262. 62101. 第二卷:1
208. 第三卷:836. 36113. 第二卷:13193. 第二卷:93131. 第二卷:3123. 誤解140. 第二卷:40250. 待修改的章節:276. 7616. 回府(二)26. 學字232. 第三卷:326. 神秘87. 87101. 第二卷:1152. 第二卷:5289. 89163. 第二卷:63117. 第二卷:1771. 71106. 第二卷:613. 對決99. 99207. 第三卷:7150. 第二卷:50130. 第二卷:3085. 85197. 第二卷:97107. 第二卷:7114. 第二卷:1458. 5897. 97162. 第二卷:62100. 100127. 第二卷:2761. 6162. 62192. 第二卷:92198. 第二卷:98150. 第二卷:5099. 99149. 第二卷:49136. 第二卷:36117. 第二卷:17117. 第二卷:17196. 第二卷:96180. 第二卷:8064. 64125. 第二卷:2575. 75170. 第二卷:70239. 第三卷:3935. 3521. 壽禮69. 69154. 第二卷:54100. 100216. 第三卷:168. 解禁35. 3599. 9980. 80194. 第二卷:9423. 誤解73. 7398. 9874. 7486. 8627. 陰謀(一)153. 第二卷:53128. 第二卷:28123. 第二卷:2374. 74163. 第二卷:63122. 第二卷:22225. 第三卷:25104. 第二卷:437. 3791. 91114. 第二卷:14187. 第二卷:87113. 第二卷:13213. 第三卷:13134. 第二卷:34172. 第二卷:7281. 81135. 第二卷:3539. 3984. 84243. 第三卷:43194. 第二卷:94213. 第三卷:1337. 37243. 第三卷:43197. 第二卷:97212. 第三卷:1262. 6262. 62101. 第二卷:1