克洛克達爾微微擡起頭,打量了一下唐森,又看了看站在唐森身後的妮可·羅賓。
“之前我收到的那封信——”
他聲音低沉,但是卻出奇的冷靜:“那封署名‘冥王’的信,是你寫的吧?”
“沒錯。”唐森坦然的承認:“只是爲了將你引過來,可惜,你選擇讓巴洛克工作社的高級幹部去阻攔草帽一夥.這些人折在這種地方實在太浪費了。”
“浪費嗎?”克洛克達爾冷笑了一聲:“看來,你已經把巴洛克工作室當成自己的所有物了?”
“你可以是MR.0,我當然也可以。”唐森朝着妮可·羅賓示意了一下,妮可·羅賓心領神會的擡起手,地上憑空長出手臂,將一把椅子搬到唐森身後。
唐森順勢坐下:“克洛克達爾先生,我很欣賞你的能力,巴洛克工作社在你的手中經營得不錯,不僅已經滲透進阿拉巴斯坦的方方面面,而且在偉大航路的地下市場也有着不少的渠道。”
“我正需要一個這樣成熟的組織。”
對於唐森堂而皇之打算鳩佔鵲巢的話語,克洛克達爾並沒有露出憤怒的表情。
他清楚自己的處境,也清楚成王敗寇的規則,既然自己已經淪爲階下囚,那麼巴洛克工作社理所當然成爲了對方的戰利品。
他只是說道:“巴洛克工作社只不過是爲了達成目的而使用的工具罷了。”
“對我來說,無關緊要。”
“我只想知道,你從哪裡得知的關於冥王的消息。”
唐森輕笑了一聲:“三大古代兵器之一,傳說中一炮就能夠摧毀一座島嶼的戰艦:冥王。”
“在地下世界隱秘的傳聞之中,大家都認爲冥王隱藏在阿拉巴斯坦的某處,而具體的地址記錄在阿拉巴斯坦王室所擁有的歷史正文之中。”
唐森在冥王的話題上面只是輕描淡寫,很快就將話題轉到克洛克達爾本身之上。
“克洛克達爾先生想要圖謀冥王的原因,難道是因爲你還沒有忘記自己的夢想嗎?”
克洛克達爾嘴角拂過一絲嘲諷:“怎麼,你這樣的人也會相信夢想這種東西嗎?”
“每個人都曾經有過夢想。”唐森並沒有提及自己,只是說道:“克洛克達爾先生應該見過草帽小子了吧,雖然在你看來,他的力量微不足道,但是,他的夢想可不小。”
“他是想要成爲海賊王的男人。”
克洛克達爾的面色有些陰沉,道:“這種無知的新人——”
“無知嗎?”唐森直接打斷了克洛克達爾的話:“當克洛克達爾先生也是新人的時候,這也是你的夢想。”
唐森平淡的說道:“只不過,你的夢想被殘忍的碾碎了。”
“當你狂妄自大的想要去挑戰白鬍子愛德華·紐蓋特,才意識到,想要依靠自己的力量站在這個世界的頂點是一件多麼困難的事情,不,那時候你恐怕已經絕望了吧。”
“你喪失了對於力量的信心,所以,你才選擇離開了新世界,來到偉大航路的前半段,你想要通過其他的手段捲土重來——於是你接受了海軍的邀請成爲了七武海,來到阿拉巴斯坦,試圖奪取這個國家,圖謀冥王。”
“如果冥王真的被你找到的話,那麼你前期的運營和僞裝也就起到效果了吧?藉着這些年你在世界政府所培養的良好形象,以及在阿拉巴斯坦的良好聲望,你可以將阿拉巴斯坦打造成一個與世隔絕的國度,然後偷偷的研究和發展兵力,將這裡變成一個只屬於你的,足以對抗整個世界的‘理想國’。”
克洛克達爾並沒有打斷唐森的長篇大論,直到唐森說完了之後,他才冷笑了一聲。
“你的情報很詳細。”
“但是,如果你覺得你這樣拙劣的羞辱就能夠擊垮我的理智,那就大錯特錯了。”
他能夠掌控巴洛克工作社這樣龐大的組織,又能夠在阿拉巴斯坦憑藉一個海賊的身份成爲所有民衆眼中的守護神,又怎麼可能不瞭解人性?
先貶低他人,讓他人喪失對於自己的信心和認知,然後再許以重利,以這樣的方式來招攬人的手段,他用過太多了。
“我知道你想要什麼,我確實慘敗在白鬍子的手中,我心服口服,但是我也從未想過要加入白鬍子海賊團。”
“更何況是你這種——”
他嘲諷道:“只不過是利用了我的弱點才擊敗我的人。”
“我的性命你隨便拿走,除此之外,你在我這裡得不到任何東西。”
“嘖。”唐森笑了起來:“克洛克達爾先生不愧是大海賊,哪怕階下之囚,依然能夠保持這樣的氣概,我很欣賞。”
“你誤會了,我剛纔的話語可不是羞辱,而是稱讚。”
“你的‘理想鄉’計劃我很喜歡,這個世界並不是每一個人都能夠在失敗之後找出另外一條路,也不是每個人都能夠有你的隱忍和計謀,可惜,因爲格局的侷限性,你的‘理想鄉’計劃是註定失敗的。”
“這個世界.遠比你想象中要複雜得多。”
唐森身子微微往後仰,俯視着克洛克達爾。
“所謂的海賊,所謂的海賊王,在我看來只不過是過家家一般的遊戲,以七武海的身份將目標放在阿拉巴斯坦這樣的彈丸之地,再怎麼掙扎也不過是棋盤上的棋子。”
“呵呵呵呵.哈哈哈哈!”
克洛克達爾埋着頭,低沉的笑聲很快變成抑制不住的狂笑,他盯着唐森,毫不剋制的諷刺道:“你這樣的話還是拿去騙一騙新人吧,也許那些天真蠢貨會相信這種論調。”
“自以爲是把世界當成棋盤,有點小聰明就覺得自己能夠成爲棋手.我居然會敗在你這種坐井觀天之輩的手中。”他啐了一口唾沫:“真是悲哀。”
唐森面色不改,道:“你誤會了。”
“我的目的從不是成爲所謂的棋手。”
“我要掀翻這個棋盤。”
克洛克達爾已經懶得理會唐森了,對於他來說,這樣的談話簡直是在浪費時間。
原本他雖然敗了,但是至少還認可唐森的手段和謀略,他也不是真的想死,所以才主動提出這個話題,以話語激唐森,試圖探尋對方的計劃和條件,如果對方提出的條件足夠誘人的話,他並非不願意與其虛與委蛇。
但是克洛克達爾沒有想到,對方竟然是這種蠢貨。
唐森看出了克洛克達爾的想法,但是他並沒有解釋。
語言永遠都不可能打動像克洛克達爾這種人,只有實際的利益以及切實能夠看得到的未來,纔有分量。
“說這些還太早了,克洛克達爾先生。”
唐森道:“讓我們來聊一些你會感興趣的話題吧。”
“比如說,你體內的海樓石子彈。”