第09章

這天夜間,朱拉整夜輾轉反側不能入睡,心神也很不安寧,不時豎起耳朵傾聽有無開門的聲音,期待着羅恩回來。但他一直沒有影兒。拂曉前一小時,她下牀,踮着腳小心翼翼地走出門外。她想,這個英國人不和她睡覺,又會提出奇怪的理由,如果他使她丟臉,接觸別的女人,她一定要殺死他。

人們胡亂躺在各處,她仔細查看了一遍,竟然沒有羅恩。她叫醒西麗安,請她幫她尋找。

這是一個風和日麗的早晨。太陽已高懸在明淨的天空,村子裡飄起輕柔的炊煙,人們也都從沉睡中醒來,但她們始終沒有找到羅恩。西麗安搖搖頭,朱拉則皺起眉頭。後來她找到了羅恩的小妹篩緶砝。這個黑皮膚的孩子正在爲他的戰馬梳辮子。

"他在什麼地方?"朱拉問。

蒙哥馬利顯出一副吃驚的表情:"國王不是和你睡在一起嗎?"

朱拉開始產生疑心;"你最後看見他是什麼時候?"

"我起牀以前。"他打個呵欠說,"他好象要進行艱苦的長途……我想……"這個男孩子突然停止不說了,感覺有些爲難。

"他騎着他那匹栗色馬走的?他準備去什麼地方?"

"可能……"蒙哥馬利遲疑着,目不轉睛地看着朱拉。

蒙哥馬利的神態泄露了秘密。"這個傻瓜一定是單獨到瓦特爾斯去了,我知道他會這樣乾的。"朱拉自言自語地咕噥道。

蒙哥馬利向她瞪一眼,抗議道:"我主人不是傻瓜!"

朱拉說:"他還沒有向我證明不是這樣。對他的行動,你必須保密,如果人們聽說他單獨騎馬深入敵人的領土,他們就會騎馬去追趕他。我們必須說,他……他去打獵了。是的,我必須和他一起去,他不能一個人也不帶。"

"我不能說謊,"蒙哥馬利倔強地說。

朱拉發出一聲嘆息:"說謊不是騎上的榮譽!但是這事關係到防止一場戰爭。該死的,我馬上就要去尋找他。如果四天以內我不能把他找回來,這裡不需要派任何人去追我們。孩子,你能做到嗎?你象個男子漢嗎?"

"男子漢都說謊嗎?"蒙哥馬利問。

"男人應該勇敢地負起責任。你對他那些大鼻子騎士也不要泄密,即使需要搏鬥。我不知道你是否能夠做到。"

"我能做到,如果需要的話。"

"好,"朱拉說,"這裡要儘可能保持平靜。背上我的馬鞍,給我拿一袋食品,等等,告訴所有的人,就說我和羅恩去打獵了。你留下保護人民,按我所囑咐的要呆那麼長久。"她望着蒙哥馬利的眼睛,以觀察她的命令是否被執行。雖然她覺得她比他大許多,但實際上她只大他兩歲。她用手指摸摸他的頒-"你確實是很少對我說謊。但這次不同,你只能說你的主人和我一塊走了,而且不知道我們會去什麼地方!"

蒙哥馬利望着朱拉,感覺她比自己沉着穩健得多。使她吃驚的是,他竟握起她的手,輕輕吻了吻。"我的主人是幸運的!"

朱拉有點慌亂,立刻抽回她的手。"你的舉動像我們艾裡阿爾人,"她說,"我不想要混血兒小娃娃,快,把馬鞍給我背上,我要出發。"

當朱拉離開馬棚時,蒙哥馬利向她笑了。"蠻橫無禮的英國小夥子。"她說。

朱拉第一件事就是和西麗安進行爭辯。因爲西麗安非要和朱拉一起去不可-但朱拉反覆說,西麗安的缺席是無法向人們解釋的。

"我必須一個人去。你給我畫一張地圖,越快越好,我要立刻動身。"

西麗安邊畫地圖邊與朱拉爭論。"你怎麼能找到他?追上他?他比你已先走了幾個小時了。"

"一個金黃色頭髮的英國人,你想他會佩戴鎧甲嗎?這隻能靠運氣了。喂,西麗安,爲我祈禱吧。如果他被殺死,那就意味着戰爭。艾裡阿爾人民昨天還在稱讚他的甜言蜜語,但很快就只留下回憶了。"

"地圖畫完了,"西麗安說,接着緊緊擁抱朱拉。"對不起,不能同你一起前往。走吧,找到我們迷路的國王,把他安全帶回來-你穿什麼衣服?不需要化妝?"

朱拉咧着嘴笑了。"應該扮成一個厄爾坦斯婦女,那樣人們就會避開我。我姨媽存有厄爾坦斯人的衣服,我打算換上。"

西麗安吻了地朋友的面頰,"願你和上帝同在,不久就平安回來。"

朱拉騎着馬,小心翼翼地進入瓦特爾斯領土。

她穿着襤褸的舊厄爾坦斯婦女服裝,一段令人難聞的惡臭味散發回來,使她的馬搖頭擺尾盡力躲避。朱拉並不責怪它,因爲她自己也有點忍受不住。這是她從她姨媽房間裡找出的一套褪了色的、曾經是燦爛的女裝。按厄爾坦斯的習俗,服裝做好後,先要浸泡在豬圈的糞肥中,然後再放在水裡搖動清洗,這樣就能保留下厄爾坦斯人所特有的氣味和顏色。朱拉聞着這嗆嗓子的味道,她明自了,難怪厄爾坦斯部落准許婦女單獨到處自由自在地遊蕩。這種惡臭起了保護作用。沒有人貪求屬於厄爾坦斯人的任何東西。雖然他們也常有人被別的部落絞死,但那多是爲了別的重大的事情。

在這-髒服裝的掩飾下,她裡面穿着綠色的婦女警衛隊的獵裝,藏着武器。

她騎馬沿着一條羊腸小路朝西走,馬隊和運貨車輛在這種路上是難以通過的。路上她吃森林中的野果充飢,直等來到一所破漏的茅屋才停下來吃東西喝水。經過一天的跋涉,她開始瞭解爲什麼布萊塔要進攻艾裡阿爾南部的富裕地區,因爲瓦特爾斯實在貧困。

夜晚,她到了一家簡陋的客棧。這不過是一間籬笆窩棚,裡邊透出黯淡的燭光,同時傳出狂聲笑語和鋼鐵的鏗鏘聲。她把馬拴在附近村林的暗處,向客棧的小門走去。她想,羅恩如果獨自來到這樣的地方,格鬥肯定要發生的,她希望及時發現並能營救他。

她進了門,沒人注意地,因爲客棧裡的人們都在觀看兩名瓦特爾斯衛士互相玩大砍刀。朱拉揭開她的-髒頭巾,露出臉面,坐在一張桌旁的空座位上。旁邊的人顯然聞到了她身上的臭味,立即離開了。一個削瘦的婦女問朱拉想吃點什麼,朱拉說她想與店家交換一個銅念珠。

在頭巾的陰影遮掩下,她巡視小客棧,沒有發現英國人的形跡。有幾個瓦特爾斯人的乞丐沿牆站着,他們幾乎和地一樣-髒。

朱拉喝着啤酒,見耍刀的結束了,原來他們是在賭博,按照勝負各自交換了貨物、衣服和牲畜。

"是什麼氣味這樣刺鼻子?"一個象喝醉酒的聲音問。

朱拉放下酒杯,站起來,她打算儘快離開這裡,但此時有人把手掌放在地肩膀上。

"一個厄爾坦斯的孩子,"這個人喊一聲,"讓我教你一課。"

另一個人過來抓住朱拉的頭巾,他剛要動身,頭巾落下,暴露出她姣美的面容。

"啊,是一個姑娘!"有人驚訝地說。

"一個美人!"有人驚歎着。

"讓我教他另一種課,"一個男人邊說邊笑着站到他跟前。

緊接着,近二十個男人向她蜂擁過來。朱拉握住她暗藏的刀,準備着。

"慢着,"在人羣中傳來一個深沉的聲音。他說的雖是蘭康尼亞語,但朱拉以前從沒有聽見過。她看清這是一位體格魁偉、彎腰駝背的老人,頭上披着油膩的長髮,左眼蒙着一個眼罩,穿的衣服襤樓不堪。他推開衆人走到朱拉身邊。"不要傷害我的女兒,"他邊說邊拉起朱拉。

"跟我走,否則他們會殺死你,"他對着她的耳朵低聲說。朱拉所出,原來是羅恩的聲音。

她非常驚訝!一時竟找不到適當的話表達她內心的激動。客棧裡的這些男人因已吃飽喝足,心情暢快,所以允許朱拉跟着老人走出了客棧。

當他們走出小客棧後,朱拉發出一陣呼噓聲,說-"想不到是你啊!快,我領你找一個安全的地方。"

"安全地方?"羅恩看着她,"你怎麼知道哪兒安全!啊,上帝的鼻子也能聞出你身上的臭味。我保護了你的貞操,也拯救了你的性命。"

"我可以保護我自己。"

羅恩向:"你有馬嗎?我們要迅速離開這個地方。你的馬是否放在曠野上?會被人偷走的。"

"我把馬藏起來了。"

"好!我們分開走,你騎馬一直向東,一小時後停下,我們在那裡見面。"

"你不能再深人瓦特爾斯領土,必須回到艾裡阿爾去!如果你……"

"走吧!"他打斷她,忽然說,"注意,有人來了!"

朱拉急忙躲進暗處。等人過去後,羅恩先走,她找到他的馬,也踏上征程。她爲羅恩不想返回艾裡阿爾替他擔心。但對羅恩巧妙的混入瓦爾特斯人中間又不勝驚訝。

約摸過了一小時,她到達了河的轉彎處,她知道,這就是羅恩要與她會面的地方。

她在月光中四處觀察,見他尚未出現,抓緊餵了馬,拴在矮樹叢中,脫下惡臭的厄爾坦斯衣服,攀登上一棵樹等待着。她在樹上沒呆多久,他就趕來了,下馬後站在那裡向四周看望,擡頭往樹上看,雖然她知道他看不見她。

"快下來,"他說。

朱拉抓住一個樹枝,搖盪着,飄然落在他的面前。

他取下蓋在左眼上的眼罩,說:"你按時到達很好。"。

"你打算怎麼行動?我想領你到個安全的地方。"

"不!明天一早你就要回艾裡阿爾去,我自己去找布萊塔,和她談判。"

"你怎樣找她?"朱拉關切地問。

"自有辦法,如果不是今晚你來干擾,我可能已經找到她了。有個衛士已喝醉,我準備逼他們說出她住的地址。但爲了營救你,我不得不離開那個客棧。"

朱拉後背靠着村幹,開始脫地的長筒靴。"你臨走也不打聲招呼,如果艾裡阿爾人猜出你單獨進入瓦特爾斯領土,他們前來尋找你,驚動了那就麻煩了,非引起爭端不可。"

他不回答她,卻問:"你要幹什麼?"雖然她脫去厄爾坦斯的衣服,仍能聞到一股臭味。

"我想洗澡。"她又脫掉褲子。

羅恩用驚奇的眼神凝視他。在朦朧的月光下,他看到她白皙的。"你必須回去"他嚴厲地說,"我要做我應當做的事,你不要干擾我。"他說完最後一句話,朱拉也脫下最後一件衣服。她站在月光下,豐滿的乳峰高高聳着,體形無限優美。"朱拉,你別折磨我吧。"他小聲說,他的手往後伸出,扶着樹以支持自己。

"我是你的妻子。"她溫柔地說,她擡起頭看着他。忽然一驚;"有人!"她撲向他懷裡,"藏住我,不要讓人看見。"

羅恩不忍用他那襤褸的斗篷裡起他,用身體貼着她的身體,雙手緊緊抱住她的後背。

她的眼睛看着他的眼睛,她等待着他的吻,但他沒有動作,朱拉用嘴脣輕輕觸摸他的嘴脣。這正是他所需要的。他感染到她那甜蜜的柔情,已按奈不住,立即給她一個長吻,使朱拉得到最大的愉快。

"朱拉,請求我吧!"他說,因爲他發誓不能越過那道防線,所以懇求她主動提出。

她開始沒有明白的他的意思,只楞楞地看着他。

"請你懇求我,"他重說一遍。

朱拉明白了,立即把他推開。她感到他似乎被愛情激動得發暈,但卻仍想保持他的尊嚴。

"不能,英國人!艾裡阿爾人一生中不會懇求任何人,要懇求的應該是你!"

他尖刻地咒罵他,同時轉身向河水走去。她喜歡冷水浴,那清涼的水可以冷卻她發燒的肌膚。她用她所知道的各種語彙咒罵羅恩,說他是野犬,竟要求婦女懇求他!他應當被鎖起來,否則會傷害別人……

她浴後回到岸上,擦乾身體,穿上衣服,見羅恩已點燃了一堆小火,並剝了兩隻兔子,用樹枝挑着在火上烘烤。

"我準備了晚餐,"他親切地對她說。

"我必須做些什麼,才能准許進餐?跪下懇求嗎?或者象驢子一樣祈求食物?請原諒。我不瞭解你們英國的規矩。"

"朱拉,"他頗爲苦惱地喊她,"請不要挖苦我了。讓我向你解釋:我是一個騎士,我曾發誓不碰你,這愚蠢的誓言已經懲罰了我。但那是對上帝的誓言,無論如何必須遵守。如果你不肯向我懇求的話……"

"明天你打算怎麼行動?"她不想談論這事,忙用話岔開。在她臉上現出一種不滿的表情,但同時又透露出一種如飢似渴的熱望。

"你回到艾裡阿爾,我去找布萊塔。"

她向他笑了。"我有地圖,但你在我身上找不到,甚至搜遍全身也找不到,我已記在腦子裡了。所以我要和你一起走,同去找布萊塔,和她進行談判。"

"我爲什麼沒有和一個溫柔聽話的英國女人結婚?"羅恩含糊不清地咕噥着,"來,拿去吃!"他叉一條兔腿給她。

"對於兔腿你沒有向上帝發過騎上神聖的誓言?"

"你渾身是刺!"他說,"快吃。吃完休息,明天早點動身。我們還有許多路程。"

"遵命,"朱拉說,向羅恩甜蜜地一笑。

這天夜間,她睡得很沉,羅思起來兩次,都沒有驚醒她。

"快醒醒,"在拂曉前他催促她說,隨手把那身氣味難聞的厄爾坦斯衣服擲給她。"這種臭味,會減少我對你的興趣。"他又遞給她麪包和乳酪,催她快吃,準備騎馬上路。

"是的,陛下,"她嘲笑地說。

他倆騎馬走了約兩小時,朱拉讓他停住,跟她踏上伸入森林的小路。這是一條狹窄的、只容單人通行的小路,羅恩不得不幾次砍掉樹枝,以便使馬通過。

中午,他們停止前進,吃朱拉帶的肉餡餅。

"我們應該換換衣服,"她說,看看他油膩的頭髮,又說:"一個厄爾坦斯人和一個……無論你是什麼,我們單獨活動,這樣裝束是對的,我倆在一起,就沒有一點胃口。再說,等接近了布萊塔的城市,這樣穿戴就不行了。"

"你有什麼打算?"

"距這裡不遠,有布萊塔親戚的莊園,我想,在那裡可以找到適合我們穿的服裝。"

"這個莊園確實離這兒不遠,但我懷疑我們是否能夠弄到手。你必須發誓,你應該立即回去。"

"我不能像你一樣輕易發誓。當年西麗安當俘虜時,她曾幾次訪問這個莊園,所以我瞭解一些情況。你跟着我沒錯,和……"

"我不能跟着你,我自己去設法弄衣服。"他說,"如果你不肯定,那就隱藏在森林中,直等到我回來。"

"爲什麼?"她抗議道,"我可以給你帶路,還可以幫助你!"

月光下現出莊園建築的輪廓。他們聽到了馬嘶聲和鋼鐵碰擊的當啷聲。這時瓦特爾斯的衛士正經過莊園。

羅恩和朱拉緊緊貼近莊園的石牆,等待着衛士過去。朱拉給羅恩打手勢,讓他跟着她悄悄通過一個小邊門進到莊園內部,摸進了食品貯藏室。室內水架上懸掛有鴨肉、鵝肉和野味,還有剛烤好的雞肉和餡餅,這是爲早餐準備的。

朱拉躡手躡腳穿過食品儲藏室的門,踏進狹窄的走廊。在走廊的盡頭有燈光和說話聲。她向着燈光往前走,羅恩緊拉着她的上衣。他們走到環形石頭樓梯間,羅恩手裡握着劍,動身上樓。

他們找到了莊園主人夫婦的臥室,這是在二樓的一個房間。一個女僕剛剛出去,他倆迅速鑽進去,走近靠牆的一個大衣櫃。

羅恩從衣櫃里拉出一件藍色羊毛上裝。

"不要這件,"朱拉低聲對他說,"它顯得你的眼睛更藍了。"

"噢。"羅恩頗有興趣地看着她,他們的鼻子幾乎相碰,"我沒想到你注意了我的眼睛。"

"我不知看過多少次了,"她細聲說。

他正準備吻她,門閂動了,朱拉閃電般跳進了衣櫃,羅恩跟着也跳進去,並關上了木蓋。他倆緊緊擠在一起,朱拉覺得有什麼東西壓着她的肋骨,她斷定是羅恩的板斧。但她不敢移動,擔心被發現。

朱拉彎腰注意傾聽,似乎有輕微的腳步聲。她想,有人進房裡來了。當腳步聲更響時,說明來人接近了木櫃,她幾乎停止呼吸,周身肌肉緊張得不住顫動。

進來的是一個女僕,當她掀起橡木衣櫃的木蓋時,突然跳出來兩個可怕的人,並掐住了她的喉嚨。

這個女僕嚇得魂不附體,沒有掙扎,也沒有叫喊。

羅恩和朱拉本來準備對付強大的對手,一看是個嚇垮了的矮個婦女,禁不住笑了。這可以說是他們第一次共享的歡樂。

朱拉笑着從衣櫃裡挑選了服裝,說:"拿這幾件就夠了。咱們可以把她捆起來,放過衣櫃,以使我們順利地離開這裡。"

他們用一件長袍把女僕裡住,再向她嘴裡塞進襪子。然後羅恩輕輕把她放送衣櫃。她睜着眼恐怖地看着羅恩。

"美人,不必擔心,櫃裡有充足的空氣,好好休息,你不見了,會有人找你,你是安全的。"他彎下腰吻了她的前額……朱拉想關上櫃益,碰了羅恩的頭,他用手頂住櫃蓋。

"對不起,"她說,"你是準備逃走還是想扮成男僕留下來?"

"要走,"他邊說邊向她笑笑。"我斷定,你想要打頭走。"

"我最合適領先打頭。"她轉身走向門口-

他們重又走進食品貯藏室,羅恩拿了許多餡餅和一隻烤雞。朱拉穿着一件主婦的衣服,他覺得非常合體。他們經過進來的小門,悄悄離開莊園,一直進入樹木,立刻跳上他們各自的馬,揚鞭奔馳。跑了一段路程,羅恩又彎進樹林,勒住了馬。他想和朱拉隱藏在這裡等待時機。

過了很久,忽然聽到馬的嘶鳴,有許多人馬路過這裡。

當人馬走遠後,羅恩讓朱拉跟着他涉過一條小河,登上陡峻的山巒。來到一個平坦的地方,然後停住。

"今夜我們在這兒睡覺。"從他的布袋裡取出毛毯。

爲了安全,他又換上瓦特爾斯的衣服,裝做商人。她也再次扮作厄爾坦斯的乞丐。

"明天你要衝洗,"羅恩說,仰望着天空的星辰。"我可受不了這種難問的氣味。"

"你應該帶着那個女僕來和你睡在一起,你不是說她很美?"

羅恩張開嘴大笑。"朱拉,沒有別的女人比你再美了,你身上的氣味比一百名公主加在一起還芳香。"

朱拉的眼睛現出微笑。她不知道她爲什麼對羅恩恭維那個受驚的女僕感到惱火,象個傻姑娘似的中傷他。現在多麼令人愉快。當年她十二支箭全部命中箭靶,達勒表揚過她,但傑拉爾特和索爾卻沒有說過一句道賀的話。當然她常聽到男人們誇她漂亮,但都不過度,如果他們過份的話,她會用她的刀刺破他們的喉嚨。但今夜她是多麼喜歡眼前這個男人稱讚她,她甚至願意聽他再多說一些。

她試探性地說,"你進入瓦特爾斯領土,一直沒有被人發現,看來你染黑頭髮。是太好了。"

"你知道,我實在不能不遵守我的誓言。"他很清楚她巧妙的暗示,但他不能愛撫她。"明天你無論如何回艾裡阿爾吧,不能再拖了!"

朱拉做了鬼臉,沒有回答。這個英國男人太奇怪了,總要趕開她。

第二天早晨他們沒來得及再爭論,朱拉醒來就意識到發生了情況。她向羅恩伸出手去,他睡在離她有一尺遠的地方。她一觸着他,他立即睜開了眼睛,從她的眼神中看出了警報。

羅恩一躍而起,故意大聲呼喊:"該死的!你總是追求我,使人不能睡覺!"

朱拉着見他一站起立即握住了他的劍。她也拿起她的刀,共同樣高聲大叫:"誰追求你?對一個女人來說,你算什麼東西!我在你這樣的年歲,兩次有了愛人,他們比你強得多!"

"我讓你看看,誰是最好的愛人!"他繼續大喊,並跳到她身上,對着她耳朵低說:"轉到我的右邊,藏進樹林裡等我。只有兩個人,我能對付他們!"

"當羅恩移動腳步,朱拉迅速轉到他的右邊,但她並不躲進樹林,而是雙手緊緊握刀,站在他背後保護他,如她受訓時所要求的那樣進入陣地。

這是兩個強盜,他們已看見了他倆,疾步走來,準備捉往羅恩,搶走朱拉。

"我是你們的國王,"羅恩向逼近的強盜說,"放下武器。我可以和你們分享我所有的東西。"

"你不能把我的馬給他們,"朱技尖聲說,依然站在他身後。她已發現森林中有更多的強盜。

"國王?"一個強盜反問,接着大笑,而後進攻羅恩。

朱拉聽見了兵器撞擊的聲音,她稍微轉動一下頭,以便能看清羅恩什麼時候需要她的幫助。但他是個優秀的武士,象真正的蘭康尼亞人。她非常吃驚地觀看着他高超的劍術。

一個強盜被打倒了,羅恩迎接另一個。朱拉仍舊靠近他的背後。她受過良好訓練,他們一起戰鬥,猶如雙雙起舞,他移動,她也移動,配合十分默契。

朱拉聽見第二個強盜疼痛地喊叫。但她沒有上前,正如她所預料的,另一個強盜從樹林中跳了出來,舉劍向她刺來。朱拉閃開他的猛刺,同時用力回擊,只聽見鋼鐵相碰的響聲。

"朱拉快跑!"羅恩命令她。她咒罵他擾亂得她發慌。她在訓練中學過要遵守命令,但這是個壞命令,她不能執行。

她使盡全力迎戰這個強盜,甚至對方的劍尖刺破了她的上臂,她也毫不在乎。這個強盜瘋狂地舉起或放低他的劍上下猛刺,朱拉則用自己的刀靈活抵擋他的進攻,接着她就開始反擊,逼使他步步後退。她不肯放鬆,緊緊追擊,同時她的眼角已看見羅恩結束了戰鬥並向她走來,但他又站住,觀看她的動作。

朱拉盯住依靠着樹的強盜,他已失去戰鬥力,她準備用刀砍下他的頭。

"不要,"羅恩制止她說,"他是蘭康尼亞人。"

"他是瓦特爾斯人,"朱拉說,但她終於猶豫了,沒有殺死他。

"來,"羅恩招呼強盜說,同時取出很多肉餡餅遞給他。"拿去,分給你的朋友們。要記住,你的生命是國王賜予的,我是所有蘭康尼亞人的國王。"

這個強盜疑視着羅恩。朱拉覺得羅恩好象瘋了,對這些強盜怎能這樣仁慈?這個強盜拿着餡餅鑽進了森林,另外兩個受傷的強盜也一瘸一拐跟着。樹林裡其餘的強盜都沒有露面。

太陽漸漸升高了,羅恩看見朱拉的手臂仍在流血,他扶她坐在附近一塊岩石上,從馬鞍上的布袋裡取出水和亞麻布,爲她清洗傷口,包紮手臂。

"我從前沒有見過女人作戰,"他溫柔地對她說,"菲蘭老人沒有對我講過蘭康尼亞女人保護男人的後背的事。"

"或許他沒有得到允許向你講這一切。英國女人做什麼?如果你妹妹在這裡,她要做些什麼?"

"洛拉會像我告訴你的那樣我到樹林裡去。"

"那樣她一定會被第三個強盜捉住,擄走。或者第三個強盜攻擊你的後背,把你殺死。我們兩人在一起就不同了,眼觀四方,敵人就很難得逞。"

羅恩皺着眉頭。"我不喜歡女人蔘加戰鬥。男人自己能夠保護自己的後背。"

"男人是比較強的鬥士,但他如果只顧保護自己,就不能發揮應有的戰鬥能力。"

羅恩給她包紮完畢,仍然皺着眉頭。"我感激你這次對我的保護,但下一次你必須……"

朱拉吻了他。

羅恩的眼睛透露出他是多麼渴望她。"朱拉。"他小聲說。

她知道,他將要向她說什麼,那一定又是要她請求他。她迅速站起來,向她的馬走去。"如果我們想到布萊塔那裡,就該動身了。"從她的聲音和行動都可以看出有一股怒氣。她騎上馬走了,甚至沒有回頭看一眼他是否跟着。他們日夜兼程,一直在山區行進。這連綿的山脈是蘭康尼亞的北部邊界,天氣比較寒冷,空氣比較稀薄。但他們不辭勞苦,已走出了西麗安告訴朱拉的道路。到達布萊塔沒有防禦工事的城市還有一段路程。

羅恩騎馬走在朱拉身旁,但她沒有看他。

"這個布萊塔什麼樣?"他問。

朱拉不太情願地說:"我從來沒有見過她,也從來沒有問過任何人地生得如何。他是達勒的母親,所以我想她一定老了。以前她曾率領軍隊進攻過澤納斯人,所以她滿臉都是戰鬥留下的傷痕。我猜想,她不是你要求的那種美人,如果你想追求她的話-"

"朱拉,我們不能……"羅恩想進行解釋,但朱拉催馬離開了他。

她不能寬恕他的古怪性格。他不但拒絕對她進行愛撫,而且還向莊園的女僕,所以她對他一點也不諒解。

中午,他們在一條小溪的岸邊進餐,朱拉無意中從水裡看見了她充滿青春的少女影象。她以前從不關心自己的容貌,只是注意使用武器,但她從男人們的眼神中覺察到,他們對他是讚賞的,欽羨的。可爲什麼他這個英國丈夫拒絕她呢?是不是他喜歡白皮膚的女人?

黃昏來臨,他們準備在途中住宿,因爲距離布萊塔的城市已不遠,所以沒有舉火。"

"已經到達目的地了,我不希望你明天還留在這裡。"羅恩說,揚起眉毛看着她,這時光線已經黯談,他看不清她臉上的神情。

"要有人保護你的後背,"她回答,"我想我還得留下。明天進城,我相信不會發生什麼意外。最好你說我們的語言。我想過,只要布萊塔出來,我們就能認出她,捉住她,我們可以把她捆在馬上帶回來。這裡有農民的茅屋,你可以和她進行談判,逼她答應你的條件。當然,我們要監視農民不要出賣我們。"

"這就是你的考慮嗎?。羅恩小聲問她,"你不是也在自做主張,並不允許我參加意見?在你看來,我似乎是個不需要的人。"

"你呢?唯一告訴我的就是要留在樹林裡,"她說。不知爲什麼,他看來很不高興。"你有比我更好的方案吧?"

"沒有,"他從牙縫裡煩穌飭礁鱟幀I醞5賾炙擔"我當然有自己的計劃,我一個人騎馬進城,但……"他停止不說了。

"你的計劃和我想的有什麼區別?我想我們最好在某些方面取得一致。"

羅恩用腳踢開一塊小石頭。"你是女人。"他小聲說,似乎女人不值得他信任。

"女人不能有自己的見解嗎?"她也小聲說,站起來走了。贏得一個男人的信任是多麼不容易!她跑得快,射得遠,跳得高,是名摔跤大力上,能戰勝五十多名女選手,但如何贏得男人的信任,她卻缺少本領。

他們在相隔幾尺遠的地方睡覺。夜間,她出於一種本能,挪到羅恩的身旁,不然就睡不踏實,他伸手把她拉到自己身邊,緊緊地抱着她。他對她是多麼親密、多情和體貼,她舒適地偎依在他的懷抱裡睡得很熟。

早晨她一醒來,立即離開他的懷抱,因爲她不能容忍他的"請求我"的無理要求。

當城門啓開後,他們騎馬進城。這不是一個富裕的地方,和埃斯卡朗城相比顯得更加貧窮。到處是擁擠破舊的房屋和狹小的商店。男男女女走來走去。不時可以聞到糞肥的氣味,還能看見死人的遺骸和腐爛的臭肉。她和羅恩都穿着華麗的衣服,引得窮相畢露的市民張大眼睛盯住看他們。

他們站住,從攤販那裡購買了一大杯乳酪。

"布萊塔住在什麼地方?"羅恩付錢時問。

"王后布萊塔,"朱拉邊說邊向攤販微笑,"我們找她有要事。"

"在那邊,"攤販指着北邊一座由石牆環圍着的城堡說。那是一棟普通的建築,和有錢人家相比並不十分壯觀,甚至沒有羅恩和朱拉的衣服豪華。

"今天,她要出城打獵,"攤販繼續說,"你們可以看見她和她的衛士騎馬從這裡經過。"

羅恩和朱拉互相交換了一下眼色,而後向攤販點頭致謝。他們走到一座建築物的暗處,低聲說了幾句什麼,想在此領略一下王后和她的衛士的陣容。

儘管瓦特爾斯部落沒有自己的優良的畜牧場和穀物耕地,但他們的王后在裝飾她的衛士方面卻並不吝嗇,二十多名衛士都穿着上等的藍色毛呢,武器也是優質鋼製造的,朱拉在蘭康尼亞從沒有見過這樣好的武器。他們的馬高大漂亮,生氣勃勃,看來飼養和操練都很精心。

布萊諾使男人們很丟臉。她在這些英俊、漂亮的男人中間,騎着駿馬,彷彿像個太陽,由衆多的月亮和星星環繞着。她穿了一件英國式的長服,緊緊束住她的腰部,這是由制好的奶油色毛料縫製的,襯托得她的黑頭髮和黑眼睛非常美麗。

當她騎馬路過街道時,全城一切活動都似乎暫時停頓,不論男人、女人還是小孩,都在路邊站着,一動不動地觀看她。等她出了城後,羅恩對朱拉說。"她老了?無怪乎男人們跟隨着她,她嫵媚動人。"

朱拉瞧了他一眼,他只是笑笑。

布萊塔和她的隨從已經看不見了。"我們是不是應該追上去?"她問羅恩。

"這是一項我喜愛的工作,"他說,咧着嘴笑,沒有注意到朱拉忿怒的表情。

他們立即騎馬出城,在一座橋上停留了一會兒。因爲這裡地勢高,可以鳥瞰城市的全貌和城外的平原。布萊塔和她的隨從出城不遠,到了一片樹林,即開始狩獵。

"我們跟上她!"

"好,跟着她。"朱拉說,"我們應該設法把她和她的隨從分開,我把我的斗篷拋到她的頭上,就可以活捉她……"

"你跟着我,我會告訴你做什麼、怎麼做。現在我們沿着東邊的小路走,注意觀察她,當我們確實有把握捉住她時再動手。"

他倆趕到樹林時,布萊塔恰巧和她的大部份隨從分開了,她正在追趕一頭野豬,只有兩個衛士跟着。穿着奶油色衣服打獵是滑稽可笑的,朱拉想,她別想逃出她的視線。

"設法分散地隨從人員的注意兒,"朱拉對羅恩說,"我引導這野豬跑開,讓布萊塔一個人追趕它。"

朱拉看見布萊塔臉上的表情是興高彩烈的。兩個衛士在她身後四處觀察和傾聽,當他們聽到遠處有個男人悲痛的哭聲時,忙奔了過去。這樣,布萊塔就成了孤家寡人。

布萊塔什麼也沒有聽見,她只集中注意力追趕逃跳的野豬。朱拉知道她已老了,難以在這麼遠的距離殺死一頭野豬。於是她從馬後拔出他的長矛,跳到地上。這一熟練的動作,布萊塔已有四十多年沒見過了,所以引起她的注意。她停止追趕,站住觀看這個女子的本領。野豬跑過來,避開她,卻沒有躲過朱拉的長矛,它被擊中了脖子,痛得發狂般朝着朱拉猛衝。

朱拉早有準備,她折了一棵樹枝,向野豬搖晃着,脖上流着鮮血的野豬狂奔亂跳。布萊諾站在朱拉身後,被野豬的血污染了她整潔的奶油色長服。

朱拉望見布萊諾的衛士轉過來,她不失時機地跳上她的馬,想引布萊塔的衛士追趕她。那樣,布萊塔就很容易被羅恩活捉。但是布萊塔和她的衛士並沒有中計。朱拉不得不騎馬返回布萊諾原先呆過的地方,她想,一個艾裡阿爾人不能這樣就承認失敗。

她遠遠瞥見羅恩正騎馬向南,奔往他們昨晚宿營的方向。她也望見了布萊塔的奶油色長服,她似乎和羅恩走在一條路上,看樣子她不象追趕他,也不象進行挑釁。

朱拉調轉馬頭,加速追趕他們。此時朱拉已經筋疲力盡,但她奮力疾馳,等趕到農民的茅屋時,已快黃昏了。由於疲勞和飢餓,她的身體搖搖晃晃,走不穩當。但她最關心的是,羅恩有沒有受傷?那個詭計多端的王后布萊塔和她的衛士有沒有擊中他?

在農民的一間茅屋裡,閃出蠟燭的光亮,還聽到有人聲。朱拉期望找到羅恩時他不致被吊在大梁上,被布萊塔和她的隨從嚴刑拷打!她小心溜到一堵牆旁邊,手拿長矛,牙咬着刀,從一個小窗口向茅屋裡窺探。

她不敢相信她所看到的場面。

羅恩坐在長凳上,膝上放了一架古老的琵琶,他的頭髮已經呈顯出本來的金黃色。而布萊塔竟坐在他腳下的地板上,挺着胸脯,以敬慕的眼光看着他。她身邊沒有一個衛士,一對農民夫婦和三個孩子坐在他倆對面凝視着,那種情象是對待兩位天使。

"再演奏一曲,"布萊塔要求羅恩說,她的聲音沙啞,讓人生出一種象室內木炭燃燒時激起煙霧似的感覺。

他向他笑笑,"是的,我的王后,不管你要求什麼,我都樂於聽從。"

朱拉見此情景哈哈大笑,刀掉了,落在石頭上,發出о一聲響。

羅恩立即站起來,從他靠着的牆上拔出他的劍,衝出門外,他看見了朱拉,她正走到她的馬眼前。

"你回來了?"他問她。

"我早就到了這裡,"她大聲向他喊叫,"你引開了兩個衛士,而我保護了你的……你的……"她太氣憤,一時說不出話來。

"布萊塔已令她的隨從回去送信了,準備歡迎我們,現在她和我呆在一起,已經沒有危險。我想,你先洗個澡,再會見王后。"他上下看看她,"朱拉,這不是壞主意,你還在出汗,應當洗一洗。"

朱拉拿起她的刀,想砍掉他身上隨便哪一部份,當然他希望最好是能夠砍掉他的頭。

他抓住朱拉的手臂。"朱拉,你這是怎麼的?如果你處境危險我一定會去營救你,但我知道你會平安無事。請不要發火。布萊塔已同意和我談判,我們將要談部落的聯合,這就是我要找他的主要目的。你沒有理由發火,來,和她見見面。她是個有知識,受過教育的女人,是個令人高興的朋友。"

"看樣子你很喜歡她,"她固執地說。

"現在不是嫉妒的時候。你嫉妒女僕不關緊要,但你不能嫉妒布萊塔王后,這要壞事。你還是洗個澡,和她會面。"

她猛推他一把。"你不喜歡我身上的氣味,"她說,"但我是爲了保護你才弄了這身氣味的。你說不需要保護,起碼需要防止弓箭。告訴我,你是否要我向老王后鞠躬?是否要我請求她的關照?"

"朱拉,你完全不理解我,你想過沒有?如果你和她見面,她聞到你的氣味……"

"我從沒有想過,"她向他喊叫,跑進樹林中去了。

她深恨自己的感情衝動。她內心深處象火一般熾熱。自從這個英國人來到蘭康尼亞,她瞭解、認識了自己的價值。蘭康尼亞不論男女,都器重身強力壯和勇敢善戰。達勒希望她的也是身體強壯和膽大,但是這兩次戰鬥,他卻並不希望她保護他。

他不需要她騎馬在他身邊;他不傾聽她關於活捉布萊塔的想法;他只是一味要她藏在樹林中,嚇得戰戰兢兢他才高興。而他卻在這裡向一個女人搖尾乞憐地討好,還生怕她身上的氣昧薰壞了他的上賓!

她一想到布萊塔的奶油色長服,就做了個鬼臉。這個愚蠢的英國人可能被她迷惑住了!但朱拉知道她的歷史和一貫的作爲,她不會輕易上當!

毫無疑問,布萊塔曾無數次告訴她的人民,必要時要集合軍隊,進攻艾裡阿爾,殺死他們的國王。但這個英國人並不瞭解甚至會不相信。

朱拉離開樹林,又返回農民的茅屋,今天夜晚,她要呆在外邊,守衛這座茅屋,如果瓦特爾斯人前來進攻,她可以給這個愚蠢的英國男人報警——

掃描: dreamer

OCR & 排校:ear