第二十章

在繼冥官被頂替之後,冥王殿的神僕也遭到過一次頂替。不過算克洛諾斯聰明,他完全沒對雙子神下過手,令哈迪斯的一番計劃落空。

聽到冥王解除了關於他們兩個的防備後,修普諾斯遺憾的用手卷了卷自己的長髮,語氣壞蔫的說道:“我本想看看塔納託斯那個笨蛋能不能得出真假,這下子希望落空了。”

塔納託斯怒道:“你少瞧不起我了,我肯定能看得出來!”

“是嗎?”修普諾斯不可置否的輕哼。

塔納託斯想了想克洛諾斯的手段,底氣不足的繼續說道:“就算我認不出來,我們父神母神肯定認得出來,完全不怕他的僞裝。”

哈迪斯默默的看了塔納託斯一眼,這傢伙完全沒有自己拆自己臺的感覺嗎?

算了,守住冥王權杖即可。

“把我桌子上這些搬走,明天交給我。”哈迪斯大筆一揮,忙裡偷閒的把公務分了出去。雙子神苦哈哈的抱着一沓厚厚的公務走了出去,爲了第二天能準時交差,他們腳步不停的趕回自己的宮殿,開始熬夜趕拼公務。

走過迴廊,哈迪斯正要去後殿時,視線瞥到了天空上盤旋的老鷹。

宙斯?

難不成奧林匹斯山上又出事了……

“我這裡可不是避難所啊。”哈迪斯在心底嘆了一聲,腳步一轉,往花園的方向走去。隨着他的動作,天空中的老鷹也俯衝向花園,闖過冥王的結界,它猛的一個空中滯停,羽翼一扇,施施然的停落在一座水仙花的雕塑上。

然後,老鷹歪了歪頭,“啾——”

哈迪斯差點沒繃住臉色,這是鳥叫聲吧,老鷹什麼時候這麼叫過了?

靠近之後,哈迪斯纔看見這隻老鷹的羽毛有好幾撮禿了,似乎是被揪出來的痕跡。老鷹期期艾艾的又“啾”了一聲,不太好意思的收攏了羽翼,遮起不雅觀的地方。眉心蹙起,他猜測的問道:“宙斯,你被赫拉揍了?”

老鷹低下頭,委屈道:“嗯。”

他根本對赫拉不熟悉,哪裡知道一變成這個樣子飛走,他就被暴怒的赫拉用網撈住。其中各種掙扎的辛酸不言而喻,等他好不容易逃脫對方的毒手,就發現漂亮威武的毛禿了一小塊。

哈迪斯沉默的看着他的外表,最後問道:“禿了哪裡?”

“不知道。”

宙斯現在不敢變身,躲着哈迪斯的視線說道。同時,他的兩個翅膀十分有羞恥感的捂住了屁股,令哈迪斯不由懷疑起赫拉泄恨的具體位置。

“既然沒事就回去吧,下次不要過來了。”

哈迪斯的手指拂過老鷹的頭頂,把凌亂的毛順平。罕見的柔和只維持了一剎那,老鷹瞬間被他的話打入灰敗的狀態,哀怨的瞅着冥王離去的背影。鷹爪來回踩了幾腳雕塑,直到把水仙花的造型給踩出裂痕,宙斯才扇動着翅膀飛走。

沒過多久,一隻同樣的老鷹沿路飛來,往冥王的寢殿穿梭而去。

正在書架旁挑書的哈迪斯手一停,擡眸看見像火箭般衝來的老鷹,“……”

他不着痕跡的撤退半步,恰到好處的避開了老鷹的自殺式襲擊。“嘭——”的一聲重物撞擊,老鷹撞上了書架,沒等哈迪斯看它的笑話,結果擺在上面的古籍全部散落了下來,直接把老鷹和他全給淹了。

哈迪斯掀開擋住的書籍,把胡亂撲閃翅膀的老鷹拎了起來。

“我都讓你不要回來了。”

老鷹不吱聲的看着他,顯得異常幽怨。

“毛都長好了?”哈迪斯低頭看着老鷹屁股上的絨毛,下意識當做動物的伸手一摸。老鷹渾身僵硬起來,哈迪斯輕咳一聲,收回了尷尬放着的手,“宙斯,你下次別惹怒赫拉了,不然就不是揪了這點毛的問題。”

把老鷹往附近的書桌上放好,哈迪斯彎腰撿起了地面的書籍,一本一本,認真而仔細的放回了它們原本的位置。

老鷹的眼珠子望着四周,十分不安分打量着哈迪斯。

在他整理書架的時候,蒼白的手腕露出,隨之看見的一截烏黑質地的神仗。

哈迪斯弄完了掉落的書籍後,纔有空把袖子重新撫平,回頭準備把這隻貌似想留宿的老鷹丟出去。老鷹在他伸手的一剎那躲開,再抓,又躲,滿屋子的四處逃竄。

哈迪斯沒有玩躲貓貓的心情,冷着臉就不理老鷹了。

反正此時不回去,以後找死的是它。

一夜無言,哈迪斯在寢殿裡毫無當初對宙斯的客氣,拉上牀前的帷幕就休息了。老鷹孤零零的坐在椅子的軟墊上,用鷹喙梳理着修長的羽翼。

偶爾,他也會把目光放到被遮擋的牀上,銳利而陰冷。

可惜克洛諾斯的算盤打的很好,利用時間的空檔替換了宙斯的老鷹,但是他怎麼都沒想到,第二天宙斯這傢伙又跑來騷擾哈迪斯了!並且是一身更加悽慘的羽毛,和一臉憤怒到想活撕了克洛諾斯的表情。

打鬥的聲音令哈迪斯從牀上起來,拉開厚實的帷幕,只見兩隻老鷹打起架來——

鳥中王者的爭鋒自然兇殘無比。

宙斯處於下風,皮肉被對方的尖爪一抓,他一邊慘叫一邊報復回去的罵道:“克洛諾斯,你這個不要臉的傢伙,竟然敢僞裝我來接近哈迪斯!”

克洛諾斯的那隻老鷹不屑的看着他,重點是那幾塊禿毛的地方。

宙斯一想到哈迪斯正在看這邊,頓時一隻翅膀捂住屁股,一隻翅膀的死命往那邊飛去,“快點抓住他,哈迪斯!”

“停下。”

冥王劍橫架在前面,哈迪斯用冰冷的態度攔住了火急火燎跑來的老鷹。

“現出原形。”話語一頓,他轉而對着另一隻得意洋洋的老鷹說道:“包括你,否則都不要想離開冥王殿。”

宙斯僵立在半空,悽慘的鷹毛證明着他的原身會多麼慘烈。

克洛諾斯亦沒有變回去,冷眼旁觀着宙斯的那隻老鷹——有本事他先變。

最後,在哈迪斯無聲的威脅下,宙斯先含淚的變出了本體。他的模樣一出現,不僅哈迪斯木然了,另一隻老鷹的嘴裡壓抑的發出成年男子的笑聲。

不一樣的嗓音出賣了克洛諾斯。

二話不說,哈迪斯的冥王劍脫手,伴隨着破空的聲音刺了過去。

老鷹拐了個漂亮的急轉彎,一翻身,同樣一頭金髮的神祇出現在寢殿裡。與宙斯不同,這個男子的外表乾淨整潔,容貌絲毫不遜於神王和冥王,其中內斂而強大的力量隱約的壓迫在二者之上。

哈迪斯面上霜寒,一口道說出了他的身份:“克洛諾斯!”

克洛諾斯恍若沒感覺到他們的敵意,目光略過宙斯那副慘樣,他注視着哈迪斯說道:“再怎麼說我也是你父神,不要直呼我的名諱。”

“父神?”哈迪斯低柔的輕喃。

下一秒,克洛諾斯急忙倒退,眼前閃現出哈迪斯被殺氣盈滿了翠瞳,“就憑你這個瘋子,也敢對我說出這般的要求?”這回連名字都不喊,哈迪斯直接以瘋子來稱呼這個神靈。無視血脈的親近,他和宙斯聯手開始攻擊克洛諾斯。

然而他和宙斯的配合到底是弱了一籌,被克洛諾斯抓住破綻就闖出了冥王殿。宙斯心灰意冷的站在哈迪斯身邊,他失去了萬年來成爲神王的記憶,實力倒退太多。

“無事,他會僞裝你,已經說明了他迫不急的想要得到權杖。”

哈迪斯看見了他渾身爪痕的慘烈下場,只能再把他丟到浴池裡去洗個乾淨。除了幾個較深的抓痕,其他傷口癒合了不少,宙斯欲哭無淚的低下頭,水面上倒映着他一截長一截短的詭異髮型。

清洗完身體,他裹着件乾淨的衣物爬出浴池。

冥王殿的動靜不小,幾個冥官已經守在了外面,唯有地位高的米諾斯面見了冥王。哈迪斯見完克洛諾斯的心情極糟,支着額頭的坐在牀邊。發現進來的是米諾斯,他便指了指被破壞的神殿,說道:“派人把這些修復好。”

“是。”米諾斯應道,隨後忍不住擔憂的開口:“陛下,是不是出了什麼……”

結尾的字眼突然無法吐出。

米諾斯震驚的看着從另一扇門裡走出來的金髮男子。首先是被他狗啃般的頭髮驚到,其次就是那張無法忘懷、有着血緣關係的臉,“宙斯!”

宙斯看了他一眼,發現不認得就徑直走到了哈迪斯身邊。

米諾斯艱難的疑問嚥了回去,因爲他看見了宙斯衣袍下露出的傷痕,被尖銳物體抓過的血痕尚未凝固。那樣的傷口得多深,才能讓沐浴過冥府溫泉的神靈都無法癒合。

“陛下?”

米諾斯看了看哈迪斯的手,修長白皙的手指揉着額角,圓潤的指甲……

哈迪斯沒有興趣探究他的反應,把賴在身邊故意喊疼的宙斯推開,他冷漠的對米諾斯說道:“出去,讓其他冥官也回去,不要泄露宙斯來過的事情。”

米諾斯低下頭,滿頭大汗的退了出去。

莫非陛下遮遮掩掩的情人就是宙斯?這讓冥府的女神們情何以堪!

作者有話要說:今天會雙更補償,麼麼噠

第五十章第三十八章第四十八章第六十九章第四章第四十九章第六十六章第二十三章第二十九章第六十一章第二十四章第七十九章第十五章第七十三章第十一章第四十三章第二十二章第十九章第六十九章第四十六章第十一章第四十八章第三十章第二十五章第六十四章第二十六章第三章第六章第五章第二十一章第四十八章第四十三章第五十七章第五十章第十四章第五十四章第二十五章第三章第四十五章第二十四章第六十五章第二十四章第六十章第八十二章第六十七章第三十三章第六十六章第六十五章第八章第八十二章第七十七章第六十五章第二十一章第五十七章第三十三章第二十七章第十一章第六十四章第三十一章第四十四章第四十五章第七十九章第九章第十七章第十八章第六十章第三十五章第三十五章第二十四章第十八章第三十六章第五十章第四十五章第五十二章第七十七章第四十八章第五十六章第八十章第三十三章第六十五章第五十一章第三十章第六十八章第五十七章第十三章第二十一章第二十九章第八十五章第十章第五十章第五十章第二十章第三十七章第八十一章第十三章第四十章第九章第十二章第十六章第四十三章
第五十章第三十八章第四十八章第六十九章第四章第四十九章第六十六章第二十三章第二十九章第六十一章第二十四章第七十九章第十五章第七十三章第十一章第四十三章第二十二章第十九章第六十九章第四十六章第十一章第四十八章第三十章第二十五章第六十四章第二十六章第三章第六章第五章第二十一章第四十八章第四十三章第五十七章第五十章第十四章第五十四章第二十五章第三章第四十五章第二十四章第六十五章第二十四章第六十章第八十二章第六十七章第三十三章第六十六章第六十五章第八章第八十二章第七十七章第六十五章第二十一章第五十七章第三十三章第二十七章第十一章第六十四章第三十一章第四十四章第四十五章第七十九章第九章第十七章第十八章第六十章第三十五章第三十五章第二十四章第十八章第三十六章第五十章第四十五章第五十二章第七十七章第四十八章第五十六章第八十章第三十三章第六十五章第五十一章第三十章第六十八章第五十七章第十三章第二十一章第二十九章第八十五章第十章第五十章第五十章第二十章第三十七章第八十一章第十三章第四十章第九章第十二章第十六章第四十三章