“不是很懂你們,離着下個百年還有四十年呢……”
“你不是要休眠嘛,正好可以到那時候去看看,估計那時候我也已經作古。你可以來我的墓前告訴我,未來是不是這樣,順便帶上一枝新鮮美麗的花。”老精靈半仰着頭,樂觀的說道。
“好。”面對着這個沉重的話題,沃德法師又狠狠地喝了一口飲料,略顯鄭重的接下了這個承諾。
老精靈科爾文並不是很在意剛剛的話題,“沃德,最近你又有什麼新感悟不?我聽聽和我這醒着見證一切的人,想法會不會有不同。”
沃德法師很快拜託了之前的心情,他想了想,說道:
“我也是一名法師,追逐未知是我們不變的渴望。而對未知未來的探索,就是我所選擇的道路。所以,估計你不會和我有一樣的感覺,面對這個令人驚歎的世界,我最強烈的想法,其實是……我的選擇沒錯,我會堅持下去,如果當年不這樣選擇的話,我一定會後悔。
“這——就是最適合我的方向,雖然我永遠都會是一個過客。但是,我喜歡看到文明的發展、個體的解放、知識的傳播、孩子們的笑容,併爲此激動和讚歎。哪怕這個旅途中,我不幸見到了衰落和動盪,我也會一無反顧的走下去,向着未來走下去。
“因爲,我相信,我們的未來——終將無限光明。”
“你有一顆謙遜而鑑定的旅行家靈魂……”老精靈眯着眼睛稱讚道。
沃德法師搖頭。
“謙遜倒是說不上,我剛醒來時,哪怕想到世界會很有不同,還是習慣用以往的思維方式行事。還好一個年輕人及時打擊了我一次,讓我意識到時代真的已經變化了,讓我之後少吃了很多苦頭。”
“年輕人?”
“嗯,我和你說過的那個,一個叫蘭恩·班納瑞的年輕人,我最近仍然和他時常聯繫。很勇敢,或者說魯莽,竟然去玩單人探險,還好他只是把我挖了出來。”沃德法師說道。
“對了,沃德。你要是離開自然國度的話,先來找我一趟。我有個小玩意兒你幫我處理一下,我老了……也不好意思傳給兒孫們。你可以考慮給那個年輕人,或者隨便送給什麼人。”
“……你是說……那個東西?你竟然還留着。”似乎是想起了什麼,沃德法師竟然有點忐忑和尷尬。
“怎麼也是一件強力魔法物品,不可複製的,損壞了太過可惜。而且單純從生物學的方向上,無法用奧術解析裡面的魔法,所以送出去比較好。”
老精靈微笑着,眼睛眯的更加細長。
沃德:“……”
……
還在歐瑞根時,蘭恩就看到了關於自己的採訪文章。
由於近水樓臺,他提前拿到了新一期的《歐瑞根幻想小說週報》。
在這份刊物上,對蘭恩的《瑪爾斯星人》的連載早已經結束,但是依靠着這篇小說的優異,《歐瑞根幻想小說週報》成功的擊敗了對手。而且,它不僅很好的穩固住了自己第三名的位置,還對第二名發起了衝擊。
因此,幻想小說週報的拉爾夫主編,特意在本期封面加了顯眼的廣告語:
【天才作家:阿西莫夫先生專訪】
拉爾夫主編將這篇採訪稿提前,放在了僅次於第一篇主推連載(大師作品,《幻境森林傳奇》!)後面一點的位置,這是罕見的殊榮。
蘭恩翻開這篇採訪,細細的看了一下。
文章先是用一點點字介紹了情況,譬如這次有幸請到了《瑪爾斯星人》的作者,所以本刊主編特地進行了專訪云云,然後以對話的方式展現——
本刊主編:“尊敬的阿西莫夫先生您好,聽說您的真實身份另有其他,寫作只是兼職?”
阿西莫夫先生:“是的,我的主職業,其實是名奧術師,我仍然在真理的道路上求索。”
本刊主編:“意料之中,這本小說裡很多奧術推斷,都非常嚴謹,讀者們對這一點很是讚歎。大家一致認爲,這篇小說的作者,是具有深厚奧術底蘊的人。阿西莫夫先生,您對這篇小說,有什麼要向讀者們說的麼?”
阿西莫夫先生:“大家當然能看出來,這本小說是屬於奧術幻想類。我的主要想法是希望我們有朝一日,能夠邁入星空,探索未知。畢竟,我們腳下只是一顆星球,雖然她舒適富饒,無私的給予了我們成長的養分和安全保護。但是我們不能永遠的待在搖籃裡,總要從搖籃裡走出來,在屋子裡看看。”
本刊主編:“您認爲我們的未來在星空?”
阿西莫夫先生:“是的,只有成爲星際文明,我們的文明纔可以說的上是成爲了少年。現在,我們只是一個嬰孩,躺在了一個舒適的搖籃裡,並不知道屋子外面是多麼廣闊的天地。”
本刊主編:“很偉大而引人深思的想法。關於寫作經驗,阿西莫夫先生有什麼要分享的?在歐瑞根,有數量巨大的作者們,希望能夠學習您的經驗。”
阿西莫夫先生:“關於寫作的經驗我能說的不是很多,因爲我也是走上這個道路沒多久的新人。以我寫《瑪爾斯星人》的時候的感受,有這麼幾點,請大家指正一下:
“一是要有足夠的積累,不管是對哪個方向的創作,一定量的知識面是十分有必要的;二是心態,沉穩的心態和適度的代入角色,有助於質量的穩定和感染力的表現;第三,也是最重要的一點,就是一定要多寫,只有寫作量纔是對寫作水平真實的提高方式,別無他途。最後,就是因爲我是在實驗之餘放鬆時候進行的創作,所以我有充裕的時間進行多次修改,這一點可能不很通用,但是我感覺不斷的迭代對於提高水平很有作用。希望這些能夠幫到大家。”
本刊主編:“多謝阿西莫夫先生的經驗分享,很人會因此受益。接下來,不知道您是否準備將這本小說出版?”
阿西莫夫先生:“關於這篇小說的單行本出版問題,我準備接下來幾天在歐瑞根的時候,找合適的出版社談好,它將很快與大家見面,敬請期待。”
本刊主編:“小說發售的時候,您是否會舉行籤售活動?”
阿西莫夫先生:“這個我有思考過,而且我的一位好友也很贊成我舉行一次籤售活動。但是,經過思量我還是放棄了這個想法,因爲我還在求學,並沒有足夠的時間再來一趟歐瑞根。”
本刊主編:“本刊已經在一些天前,收到了阿西莫夫先生的新作品投遞,並準備優先進行登載。不知道阿西莫夫先生,對於新作品您有什麼想說的?”
阿西莫夫先生:“關於新作品,其實我是在看一場極地黑白鵝公司的影片時,有的靈感。因此我按照一定的基礎設定下,進行合理的推斷,並將一份曲折的故事放在了裡面。具體我不多劇透,希望大家能夠喜歡這個故事……”
……
接下來還有幾條瑣事問答,例如對歐瑞根怎麼看,對這份報刊怎麼看之類,營養就比較低了。
不知道索菲婭看到這篇文章會怎麼想……她可是訂閱了這份刊物的……不過等出版後要提前準備一份簽名版禮物,這一點她一定會喜歡。看完這篇採訪稿,蘭恩的思維漂移開來。
他將雜誌放下,準備重新閱讀手中的數學書。
咚咚咚——
這時候,蘭恩旅館房間被敲響。
伴隨着一道聲音:“請問,蘭恩·班納瑞先生在麼?”