皇甫凌宇立刻俯身扶起地上的顏如歌當他看見顏如歌那張被劃爛的臉頓時震驚的微微皺眉看了她半晌顏如歌蒼白無力的面上幾道深深的傷口側翻出裡面的血肉幾條幹涸的血漬凝結在臉頰上一眼看去很是猙獰可怕皇甫凌宇雖不知發生什麼事他派來這裡守衛的人也不見了來不及思考太多當即決定立刻下山帶她去醫治了傷口再說皇甫凌宇將她的一隻胳膊搭在自己的肩膀上皇甫凌宇小心翼翼的扶着顏如歌離開了山洞好不容易來到山下的馬車邊皇甫凌宇俊長的睫毛看着一旁的顏如歌眼底有一陣寒意略過他雖然感覺震驚但也沒想什麼快速將她扔進了馬車便駕馬離去了皇甫凌軒處理完朝廷上的事物剛剛回到府中一進到太子府大門墨心便早早守候在門外了看見皇甫凌軒和墨月一道回來他神色有些明暗不定了一瞬隨後笑着對皇甫凌軒說道啓稟太子殿下明郡主派來人在暗影閣內等着您呢皇甫凌軒一聽細長的眼角微微挑起隨後快步的朝暗影閣走去墨月裝作無事一般的跟在身後但看到墨心微微奇怪的神色心裡也有一絲不好的感覺到了暗影閣內皇甫凌軒一進屋便看見站在裡面的胡凱胡凱恭恭敬敬的給皇甫凌軒行了禮皇甫凌軒落了坐後就問起胡凱有何事找他胡凱眉眼淡漠的淡了一眼一旁侍立的墨月皇甫凌軒似看出了他眼中的意思叫屋內的人全都退出去了太子殿下我們在南淮山的探子今日白天看見太子府裡的侍衛墨月和林姨娘白日進山的蹤跡據探子彙報他們二人不知在山裡尋找着什麼隨後墨月還和山上的一個黑衣人打了起來我們懷疑他們很可能是在幫您找太子妃的下落只是找沒找到這個你還要問墨月前輩了他清冽的嗓音說着臉上拂過一抹淡漠的神色一副畢恭畢敬的樣子皇甫凌軒聽罷暗淡的星眸中突然就亮了起來他脣角隱現了一抹笑意隨後出聲道太感謝閣下的幫助了來人給賞墨月在屋外聽見傳喚打開門進來了但胡凱卻是輕輕擺了擺手一副靦腆的笑意太子殿下實乃客氣我們是奉命行事而已不會隨便收您的賞賜您要感謝還是感謝明郡主好了胡凱說吧就藉詞說有事先行一步並未久留皇甫凌軒本是高興的面頓時慢慢陰沉了下來他高大的身軀依靠在一張虎皮軟塌上勾銀絲黑袍顯得一股絕倫風姿威懾感十足墨月頭上莫名的冒出了幾絲冷汗他呆呆立在堂下卻是一句話也不敢說皇甫凌軒只是用那審視的鷹眸淡淡看了他幾眼他便感覺一股強烈的壓迫感幾乎要衝破了他的防線在他焦灼該不該主動承認錯誤之時皇甫凌軒卻是獨個站起身大步流星的走出了暗影閣卻是沒叫上他京都某醫館皇甫凌軒和顏如歌坐的馬車緩緩來到了一個城鎮邊緣的一所門庭較爲冷落的小醫館內皇甫凌宇緊着眉頭快速將顏如歌的頭上帶上了一個墨色斗笠肩上也披上了一件黑色斗篷小心將顏如歌從馬車上帶了下來進到醫館內皇甫凌宇找了一間無人廂房那郎中好似認識皇甫凌宇一般一見是他兩個死魚眼瞪得奇大無比而後又是一副又驚又喜的表情興沖沖的跑了過來喲稀客啊沒想到皇甫大爺會來我這個地方福掌櫃一副油頭的樣子尖尖的腦袋上一頂油光小帽顯得他一看便是那種圓滑世道之人皇甫凌宇眉毛一皺沒好氣的瞪了他一眼我說過了下次見本殿要稱呼易雲天你忘了嗎皇甫凌宇口氣裡帶了幾分僧寒一旁的黑衣侍衛立刻拔刀向前走了一步嚇得福掌櫃臉色都綠了他立刻縮着脖子擺擺手而後又是諂媚笑道易大人裡面請福掌櫃看了看皇甫凌宇扶着的一個帶着黑斗笠的女人似乎片刻便明白了皇甫凌宇此次的來意他臉上帶着諂媚的笑意將皇甫凌宇一行人引進了一個偏殿廂房內裡面裝飾還算高檔隨後叫下人來看茶看了看皇甫凌宇的面色沒那般難看了福掌櫃才慢慢冷靜下來坐在臺案後面一副正經神色打量起面前的帶着斗笠的女人皇甫凌宇慢慢揭下顏如歌臉上罩着的斗笠福掌櫃看着她那尖尖下巴剛開始以爲是一個美人卻不想當斗笠完全揭開之時差點也把他嚇了一跳他震驚的瞪着大眼半晌都沒有反應過來而後又是一副略帶失望的樣子捋了一捋鬍子皇甫凌宇焦急的看着福掌櫃福掌櫃思忖了半晌才淡淡開口可惜了一張俊俏臉啊以後恐怕都要毀了若是男人或許還好說可她偏偏是個女人這叫這女子以後怎麼面對自己面對世人呢福掌櫃您就別賣關子了若是看的好一些我自是有賞的皇甫凌宇說着面上卻是一副打量神色他知道這福如海不是一個省油的燈他走私西域來的黑藥專治一些一般郎中治不了的病中間就沒少收黑錢他早就賺了一個腸肥肚滿了福掌櫃看了看他隨後笑道易大人何必說這樣的客套話我自是會全力救她只是她面上這傷要全好也是會留下疤的福掌櫃說罷就叫了藥童打來了一盆清水拿着紗布輕輕爲顏如歌洗着傷口昏睡中的顏如歌只覺得面頰上一陣刺痛的感覺痛的她面部都開始抽搐了顏如歌張大了嘴幾度差點痛的暈了過去她痛的大叫了出來皇甫凌宇不耐煩的瞪了她一眼你再叫也沒用了你的太子可不會突然出現的皇甫凌宇諷刺般的說道