“我就是瞎說的,不一定對!”蘇文芳被張樑一誇獎,漲紅着臉謙虛道。
“芳芳妹妹,你就別謙虛了!你要是說的不好,樑子會誇獎人?他可不是那種會討好女孩的人!”楊芮拉着蘇文芳的手笑道。
本來楊芮對張樑和蘇文芳深夜孤男寡女的待在一起,心裡有些不舒服。
可是看見張樑清澈的眼睛,那點不舒服也就消散了。
十年相戀,他們彼此太瞭解對方了,從張樑清澈的眼神,楊芮明白,張樑和蘇文芳真的是在談工作。
“剛纔文芳說‘老兵’這個品牌被人用壞了,品牌價值被拉低,得另外起個名字,你說叫什麼好?”張樑對楊芮詢問道。
“芳芳說的對,‘老兵’本來是個挺好的名字,關鍵是用的人太多了!大家都在用,品牌價值被嚴重拉低!”楊芮泯着嘴想了一下贊同道。
這段時間,楊芮可不是光在家養胎,沒事的時候,她看了大量的企業管理的書籍。
當年楊芮也是學霸級的人物,又有幾年的工作經驗,現在開始自學企業管理,並不是多麼困難的事情。
所以對張樑問的問題,楊芮也能說出個一二三來。
……
博覽會的第二天,來的人一點都不比第一天少。
相比較,第一天來的人大多數都是鳶都本地人,第二天則以外地旅遊人羣居多。
張樑帶着趙智勇等人站在展位上給圍在周圍的遊客講解千工拔步牀,還要不時回答遊客提出來的問題。
今天楊芮沒有來,昨天討論的時間有點長,睡覺的時候已經夜裡兩點多了,楊芮在家補覺。
就在張樑和戰友忙的不可開交的時候,昨天的老外再次來到張樑的展位。
長的像瓷娃娃一樣的小女孩搶先和張樑打招呼,“Hello Sir, I“m coming!”
“你好先生,我又來了!”
這次老外還帶了翻譯。
“你好!歡迎你美麗的小姑娘!”面對瓷娃娃一樣的小女孩和自己打招呼,張樑笑着和小女孩打招呼。
“Hello, welcome you to beautiful little girl!”翻譯把張樑的話翻譯給小女孩。
“Sir, I am very like Chinese traditional culture, is very like this picture that you make with the traditional culture of magic big bed!(先生,我本人非常喜歡中國的傳統文化,非常喜歡您製作的這張具有傳統文化的神奇大牀!)”老外上前和對張樑說道,翻譯在旁邊做着同聲翻譯。
“謝謝!”
“Sir, my daughter is very like this piece of magic big bed, we have to go back to Germany tomorrow, hope you can help a little girl“s wishes!(先生,我女兒也非常喜歡這張神奇的大牀,我們明天就要回國了,希望您能夠成全一個小女孩的願望!)”老外非常誠懇的對張樑請求道。
“我非常高興你和你的女兒能夠喜歡我的作品,也非常願意成全一個小女孩的願望!(I am very happy that you and your daughter like my work, also very willing to fulfill the will of a little girl!)”
聽了翻譯的話,老外很高興,小女孩臉上也露出開心的笑容。
“但是,這張牀是別人預訂的!所以非常抱歉,如果可以的話,我願意爲美麗的小姑娘製作一張新的,充滿童話色彩的牀!(However, this piece of bed is a reservation for someone else! So I“m very sorry, if you can, I would like to make a beautiful little girl a new, full of fairy tale of the bed!)”張樑接下來的的話讓兩個老外很失望。
不是不能預訂,而是他們沒有時間等待,明天就要離開中國。
“你好,我是鳶都市政府外事辦的,威爾斯先生是美國運通的高級投資經理,是我們鳶都市政府邀請的朋友,對我們鳶都的經濟發展非常重要!還請先生幫幫忙……”翻譯完張樑的話,不等老外說話,翻譯拉着張樑低聲勸說道。
對翻譯的態度張樑還是挺滿意的,沒有盛氣凌人的讓張樑以大局爲重,而是把老外的重要性說出來,並且懇請張樑幫忙。
姿態放的很低。
可惜,張樑是個有原則的人,“不好意思,這張牀我真的不能賣,這張牀已經預訂出去了,你勸說老外另外訂做一張不就行了,幹嘛非得要這一張?
我可以按照老外的意思,製作一張比這個更加漂亮的牀!”
“這個……行吧!我試試……你知道,老外有時候認死理!”翻譯也頭疼,心裡清楚按張樑說的辦法是最好的。
翻譯說完轉身去勸說老外。
嘰裡咕嚕一陣聽不懂的鳥語之後,翻譯再次找到張樑。
“威爾斯先生願意替你支付違約金,他還是希望要這張牀!”
“你告訴他,這個不可能,第一這張牀,我已經預訂出去了,這個不是錢的事!
第二,你也看到了,我的展位上就這張拔步牀一件展品,他拉走了,我拿什麼展出?
我來參展可不是爲了買這一張牀!”張樑毫不猶豫的拒絕了他。
想了想張樑又接着說道:“你告訴老外,要麼在我這預訂,要麼你帶着她去別的地方買,中國能夠製作拔步牀的不只是我一個!”
翻譯這個時候,心裡也膩歪,早知道不接這個活了。
你說這叫什麼事,人家是來參加會展的,這會展剛開始,你就想不人家唯一的展品買走,換誰也不願意啊。
可是領導交代的任務,儘量讓老外滿意,翻譯還不得不耐着性子兩頭勸說。
翻譯再次和老外一陣鳥語,衝張樑聳聳肩。
“老外有些擰,非要這張不可,說錢不是問題,讓你開價……”看來翻譯也煩了,開始直呼老外。
張樑這下是真煩了,怎麼的?
顯你有錢是吧?
“那行,你告訴他,這張拔步牀可以給他,一千萬美金,稅後的,運輸關稅什麼的我全都不管!”張樑硬邦邦的甩下一句話。
你不是不差錢嗎?
好啊一千萬美金,掏錢吧!
翻譯聽完張樑的話,直呲牙。
不過還是忠實的翻譯給老外。
“№!先生……你這是訛詐!這個價,就算是中國的古董牀也不值這個價!”老外突然不說鳥語了,說起了中國話。
把張樑和翻譯驚的不輕。
狗日的,你會說中國話,特麼的還裝作不懂中國話的樣子。
真他麼的太奸詐了!