第43節 胡薩爾騎兵與骷髏近衛騎兵

施瓦布在原先的構想中就試圖將馬爾克軍團打造成羅馬軍團一般的鋼鐵軍隊,不但三分之一板甲是仿照羅馬古希臘時代的胸甲,就是軍官的頭盔也與同時代者們不同,完全是雞冠型的護面鐵頭盔,只是上面的羽毛裝飾沒有像羅馬時代那樣密集,只是扎着數根長長的錦雞尾毛,但即使是這樣這種色彩斑斕的錦雞尾毛頭盔也受到了軍官們的喜愛。因爲這個時代只有貴族才能夠使用色彩豔麗的服裝,而平民們只能使用灰色或者黑色的粗亞麻,所以能夠使用有顏色的裝飾是人們對於地位的一種攀比,只是施瓦布事先完全沒有預計到這種激勵士氣的效果,他只是覺得整齊的盔甲和頭盔比較整潔好看而已。

“馬爾克前進~~。”在訓練場地中,馬爾克軍團士兵們穿戴着三分之一板甲,手持8米長槍,組成整齊的方陣進行着隊列訓練,空地中傳來士兵們跺腳的轟響聲,充滿了威懾的力量。

“不錯。”施瓦布站在場地外看着自己一手組建併成長起來的馬爾克軍團,心中充滿了自豪感,這是看着這些步兵們,施瓦布心中又有一絲憂慮,作爲主宰這個時代的兵種是身負重甲的騎兵,高速衝鋒中的重騎兵幾乎可以橫掃任何步兵兵種,所以幾乎所有有實力的貴族們首先組建和供養的都是大量的騎兵以及騎士,而步兵只是作爲輔助的兵種存在,甚至有一位貴族傲慢的說,步兵只是作爲騎士們的僕役而存在,對此施瓦布並不認同,可是這也不意味着施瓦布就放棄騎兵的發展,相反施瓦布作爲一個穿越衆,很瞭解騎兵作爲機動力量的優勢。

“伯爵大人,我已經在傭兵中招募了一批大膽勇猛的士兵們,相信將他們加以訓練後一定能夠成爲優秀的騎兵。”科羅走到施瓦布身邊說道,上一次科羅遵從施瓦布的命令組建了一支騎兵,但是在與偌維德人的戰爭中,這支騎兵讓施瓦布非常失望,他們不但無法勇猛作戰,反而丟下自己的長官逃跑,一氣之下的施瓦布當着馬爾克軍團士兵們的面,將這些懦夫統統處死,而現在施瓦布不再在農奴中選擇騎兵,讓科羅從卡廉的傭兵隊伍中選擇一些身體強壯,素有亡命之徒之稱的傭兵中尋找合適的騎兵人員。

“恩,就是他們嗎?”施瓦布看了看那些身穿花花綠綠的服裝,放蕩不羈的傭兵們,他們聳肩搭背的歪着腦袋看着施瓦布,完全沒有一點尊重施瓦布的意思。

“喂,你們這些混蛋,找死嗎?爲什麼不向伯爵大人行禮。”光頭奧托看着這些沒有禮貌的傭兵,非常惱怒的大聲斥責道,可是這些傭兵一副愛理不理的樣子。

“我們是傭兵,只要給我們錢就可以了,管那麼多做什麼。”傭兵們毫不客氣的說道。

“哈哈,有意思。”施瓦布笑了起來。

“伯爵大人,這些人絕對不能作爲一名騎在馬上打仗的紳士,他們完全是些流氓痞子。”流古迪皺着眉頭,看着這些衣衫不整的傭兵,作爲一名騎士,不但要會騎在馬上打仗,而且還要有彬彬有禮的做派,哪怕打輸了仗也不能丟盔棄甲,可是這些傭兵性格惡劣散發着酒臭味,怎麼能夠混進騎馬打仗的紳士中呢。

“唔,我只要一支能夠打仗的騎兵就可以了,他們並不是騎士啊。”施瓦布明白流古迪的意思,作爲大陸人來說,騎在馬上的戰士那幾乎是踏上了貴族階級的門檻,是身份和社會地位的象徵,就好像中國春秋時代的士,哪怕再落魄也不能跌份子,講的就是一個貴族做派,和一種文化的象徵,可是施瓦布卻只是從軍事角度出發,只要你能打仗不怕死,管你會不會念誦詩歌,懂不懂貴族禮節都無所謂。

“就是,這些好兄弟們,可是作戰非常勇猛的戰士,他們完全有資格騎在馬上。”科羅倒是沒有這麼固執,反而與這些傭兵們打成一片,這也許和他的生活經歷有關吧。

“沒錯,科羅大人,我們不但能騎馬,騎起女人們也不賴,啊哈哈。”傭兵們大聲的笑鬧起來,相互開着下流的玩笑,這讓流古迪非常的惱火,完全想要扭頭走掉,但是職責讓他留下了腳步。

“科羅這些人就交給你管理了,對了,我會讓鐵匠們給他們製作一幅特別的盔甲的,現在就讓他們開始訓練,我不管他們平時怎麼樣,我只在乎到時候騎在馬上的時候能否完成戰術動作,明白了嗎?”施瓦布對科羅說道。

“沒問題,伯爵大人,不過我們現在的馬不夠啊。”

“我已經讓魯柏特爲我們購買一些戰馬了,我還在領地中劃分了一小塊地方作爲牧馬地,所以現在先騎在木樁上訓練吧。”

“好吧,伯爵大人,不過請您爲我們的騎兵隊起個名字吧。”科羅拍着胸脯向施瓦布保證完成訓練後,又接着向施瓦布要求一個名字,這是一種榮譽的象徵。

“唔,讓我想想,就叫胡薩爾騎兵隊吧。”施瓦布靈機一動,想到了在自己的世界中,東歐著名的以勇猛著稱的胡薩爾輕騎兵,於是給科羅的騎兵起了這麼個名字。

“胡薩爾騎兵,這名字不錯。”科羅滿意的點點頭,然後帶着自己手下那些不守規矩的傭兵們離開尋找地方進行訓練。

“大人,既然您讓科羅找來那些流氓,爲什麼還要我帶這些好小夥子們來呢。”同樣的流古迪也帶着一羣士兵,這些士兵是流古迪從馬爾克軍團中找來的優秀士兵,也是施瓦布準備作爲騎兵培養的。

“我打算組建兩支騎兵隊伍,分別由你和科羅完成,你看怎麼樣?”科羅與流古迪完全是兩個不同類型的騎士,科羅放蕩不羈不拘小節,流古迪刻板認真虔誠宗教,相信他們兩人一定能夠帶出不同類型的騎兵,如同劍和盾一般。

“恩,感謝您的信任伯爵大人,請看我找來的這些好小夥子們,雖然他們不是出身貴族,但是我可以保證他們一樣充滿了榮譽感,並且對於命令和紀律完全熟悉和能夠認真執行,他們一定會成爲優秀的騎兵的。”流古迪帶着自豪的神情說道。

“好,我完全相信您的能力,流古迪爵士。那麼我也給您的騎兵隊起一個名字吧。”施瓦布想了一會,然後想到著名的骷髏近衛騎兵團,於是大聲的宣佈道,“從今以後,您的騎兵隊伍,就叫做骷髏近衛騎兵,怎麼樣?”

“唔,如果這是您的願望的話~~。”流古迪略微皺了皺眉頭,其實他覺的應該起個天主榮譽騎兵或者正義騎兵隊更好,可是看着施瓦布興致勃勃的樣子,又不好駁了伯爵大人的面子,只好勉強同意。

“喜歡就好。”施瓦布咧着嘴笑了笑,完全沒有意識到這種強加給別人名字的惡習,一副得意的樣子,讓流古迪哭笑不得。

“感謝您,伯爵大人。”那些流古迪手下的騎兵們,整齊的大聲高呼道。

正當施瓦布在組建自己的騎兵的時候,羅素男爵的城堡中,貴族們在幾乎快要吃光了男爵的存糧的時候,終於達成了相關的協議,同意聯合起來對付馬爾克,他們一個個吃的滿嘴流油的碘着大肚子,打着飽嗝在一張寫着聯合出兵的協議上籤下了自己的名字,並且在一大滴熱蠟上蓋上了代表自己家族的紋章。

“好了,諸位高貴的大人們,爲了將逆賊馬爾克的領主消滅,乾一杯。”羅素男爵舉起酒杯,然後高聲的說道,雖然貴族們幾乎吃光他的存糧讓他的內心滴血,但是一想到馬爾克中那些富裕的商人們,他相信很快自己的城堡糧倉中就會堆滿糧食,而自己的錢窖中會堆滿銀納所的。

“萬歲,宰了那個雜種。”

“對,幹掉他,哈哈。”貴族們舉起酒杯,很快又陷入了一場酒宴中,當貴族們各個喝的爛醉如泥的時候,羅素男爵和他的長子帶着輕蔑的神色越過這些橫七豎八躺在地上的貴族們,走出了城堡大廳。

“父親,這些貴族們可靠嗎?”羅素男爵的長子不無擔心的說道。

“哼,這些蠢豬從來都是不可靠的。”羅素男爵拿着那張聯合出兵的協議,輕蔑的笑着說道。

“那爲什麼還要和他們聯合出兵。”羅素男爵的長子不解的問道。

“孩子,你還太年輕了。”看着自己的長子,爲了將來家族的興旺,羅素男爵悉心的教導自己的長子道,“雖然這些貴族其蠢如豬,但是別忘了他們纔是帝國真正的主人,他們的手中掌握着大量的土地以及騎士,只有與他們聯合起來才能壯大我們的家族,而馬爾克只是我們計劃的第一步。”

“第一步?”

“沒錯,通過這次戰爭,漸漸將此地地方貴族們的軍力和土地掌握在手中,到那時候我們家族很有可能就不是男爵,而會成爲伯爵,甚至公爵。”羅素男爵的眼中閃着貪婪的慾望之火,他彷彿已將看見自己身穿白色貂毛披風,驕傲的行走在衆貴族中,而貴族們都將低下自己高傲的頭顱。

第62節 乞丐軍團第33節 柏爾尼家族來降第51節 分兵第18節 誘敵深入第16節 擊殺強敵第30節 傭兵入侵第73節 你來我往第39節 謊言之都第6節 被迫的造紙術第72節 戰爭的冷酷第59節 訓練新兵第32節 半邊天第63節 洗劫村莊第58節 薩拉丁的策略第48節 騎射對騎士第57節 逼宮第6節 路遇商團第57節 逼宮第40節 大人物第21節 領地規劃第12節 密謀第6節 被迫的造紙術第23節 伯爵夫人的**第30節 希臘火第10節 名人效應第61節 小狐狸的算盤第37節 宮廷第52節 奇妙的戰局第63節 洗劫村莊第41節 刺殺風波第86節 施瓦布之死第7節 紅顏禍水第21節 停戰和談第34節 忠誠與背叛第45節 挑撥離間第49節 陣前斬殺第86節 施瓦布之死第42節 紀律第8節 十字軍東征路線第3節 刺客家族第3節 挖坑遊戲第35節 塞爾柱人的惡行第18節 韜光養晦第5節 基佬第64節 低地領主們的反擊第31節 衝陣第11節 詩歌第10節 圍困大營第41節 刺殺風波第22節 誓言第74節 中世紀生化戰第27節 馬穆魯克對條頓騎士第54節 決鬥第22節 擊殺魔山第9節 峰迴路轉第15節 購買物資第71節 對弈第19節 風雨欲摧第15節 魯莽的官二代們第79節 造反了第39節 行軍第96節 聖城中的陰謀第22節 擊殺魔山第21節 停戰和談第42節 逃脫巴格達第41節 遭遇戰第49節 陣前斬殺第49節 進入馬恩珂堡第76節 內應第46節 部落劍士第1節 穿越重生第42節 該死的信使第65節 約戰、約戰第20節 伊人如斯第42節 紀律第42節 三分之一板甲第51節 利益與愛情第26節 馬爾克軍團第55節 歸降第76節 內應第41節 奴隸商人第1節 斯瑞克的過去第4節 意外收穫第20節 攻防戰第23節 伯爵夫人的**第74節 中世紀生化戰第24節 燙手洋芋第8節 技術第39節 與王子同行第7節 決鬥第88節 詭異山谷第50節 援兵和勝利第92節 宗教裁判官到訪第9節 連環計第65節 約戰、約戰第86節 施瓦布之死第76節 密謀陰謀第37節 條頓雛形第7節 戰友第97節 樞機主教們的爭鬥
第62節 乞丐軍團第33節 柏爾尼家族來降第51節 分兵第18節 誘敵深入第16節 擊殺強敵第30節 傭兵入侵第73節 你來我往第39節 謊言之都第6節 被迫的造紙術第72節 戰爭的冷酷第59節 訓練新兵第32節 半邊天第63節 洗劫村莊第58節 薩拉丁的策略第48節 騎射對騎士第57節 逼宮第6節 路遇商團第57節 逼宮第40節 大人物第21節 領地規劃第12節 密謀第6節 被迫的造紙術第23節 伯爵夫人的**第30節 希臘火第10節 名人效應第61節 小狐狸的算盤第37節 宮廷第52節 奇妙的戰局第63節 洗劫村莊第41節 刺殺風波第86節 施瓦布之死第7節 紅顏禍水第21節 停戰和談第34節 忠誠與背叛第45節 挑撥離間第49節 陣前斬殺第86節 施瓦布之死第42節 紀律第8節 十字軍東征路線第3節 刺客家族第3節 挖坑遊戲第35節 塞爾柱人的惡行第18節 韜光養晦第5節 基佬第64節 低地領主們的反擊第31節 衝陣第11節 詩歌第10節 圍困大營第41節 刺殺風波第22節 誓言第74節 中世紀生化戰第27節 馬穆魯克對條頓騎士第54節 決鬥第22節 擊殺魔山第9節 峰迴路轉第15節 購買物資第71節 對弈第19節 風雨欲摧第15節 魯莽的官二代們第79節 造反了第39節 行軍第96節 聖城中的陰謀第22節 擊殺魔山第21節 停戰和談第42節 逃脫巴格達第41節 遭遇戰第49節 陣前斬殺第49節 進入馬恩珂堡第76節 內應第46節 部落劍士第1節 穿越重生第42節 該死的信使第65節 約戰、約戰第20節 伊人如斯第42節 紀律第42節 三分之一板甲第51節 利益與愛情第26節 馬爾克軍團第55節 歸降第76節 內應第41節 奴隸商人第1節 斯瑞克的過去第4節 意外收穫第20節 攻防戰第23節 伯爵夫人的**第74節 中世紀生化戰第24節 燙手洋芋第8節 技術第39節 與王子同行第7節 決鬥第88節 詭異山谷第50節 援兵和勝利第92節 宗教裁判官到訪第9節 連環計第65節 約戰、約戰第86節 施瓦布之死第76節 密謀陰謀第37節 條頓雛形第7節 戰友第97節 樞機主教們的爭鬥