第十八章 探海觀南龍(下)

我遠遠見到海上有云霞籠罩,船到近處卻什麼都看不見了,估計正是海底兩山環合,使得海氣涳濛變幻,這是由於天上雲厚,否則被日光一照,這裡就會出現海市蜃樓,再看兩件司天秘器所指,這裡差不多就是南龍餘脈中陰火潛燃的區域了。

天下龍脈南、北、中,發自崑崙的北龍、中龍雖然穩健凝止,有萬世不拔之象,卻獨屬南龍之勢最大,不過南龍行蹤飄忽,王氣不足,龍脈有首無尾,自峨眉山而起,並江東進由浙江海鹽諸山入海,從朝鮮與日本之間的海峽穿過蜿蜒而去,不知其結局如何,可謂是神龍能現其首,而不現其尾,若非至賢至聖者,絕不宜在南龍中營建壽穴,南海盡頭的珊瑚螺旋,屬南龍支脈,形勢之奇,天下罕有。

不過這只是初步判斷,還需要進一步確認,然後再使用“潛水鐘”入水偵察。我讓明叔停船,取出事先準備好的白米和油,紛紛倒入海中,只見白米不沉,油浮不起,正是海底墟域之象。如果海水下有陰火龍燈,應該就在此處,又測了一下海水深淺,船行處不足七十米,當即沉下掛了浮標的鉛錘定位。

接下來,衆人立刻在甲板上開了個碰頭會,討論了一下行動方案,這片海域幾乎就是珊瑚螺旋的核心了,到目靠爲止還算一切順利,但這裡的狀況一切不明,能不能找到沉船還是未知數,從現在開始不得不加上十二分的小心,做到步步爲營。爲了避免在這是非之地停留太久,乾脆趁着現在風浪不大,立刻展開行動。先下水進行偵察,尋找沉船和南珠的位置,掌握了海底地形之後,再因地制宜,部署任務。

船上的“潛水鐘”只有兩口,各能容納一人,最後便決定由我和船老大阮黑二人下水偵察。由於阮黑做過蛋民,親自下水採過蛋,對此道頗爲熟悉,故此讓他下水作爲我的搭擋。安排已畢,胖子帶領古猜等人忙碌着準備“潛水鐘”,檢查裝備是否可靠。

下水前,Shirley楊囑咐我道:“咱們雖是進了珊瑚螺旋,但事情進行得太過順利,反倒是讓我不能放心,聽陳教授說,位於珊瑚螺旋中的海眼是天地間的歸墟,天下所有江河湖海之水,最終都要歸入海眼中的虛無,水流永無休止,歸墟卻始終不滿。這件事在各種古書文獻中反覆出現,就連跑船之人也大多知道有這麼一個海眼,可你看四周一望千里,海面上又哪有什麼巨大的海眼旋渦,當然歸墟畢竟之是傳說,但願是我多慮了,不過你下水之後,仍然要多加小心,不要莽撞行事。”

我點頭答應,反正“潛水鐘”堅固無比,若在海底有什麼不測發生,至少也能保證偵察人員全身而退。在強烈的好奇心趨勢下,我急於潛水觀看海底情形,跟Shirley楊交代了幾句,便匆匆鑽進了胖子等人準備好的“潛水鐘”裡。

銅造的“潛水鐘”完全密封,下潛深度爲水下五十五米,四周設有觀察窗,並裝備了水下專用的強光照明設備“波塞冬之炫”,裡面配備有被稱爲潛水電話的通話管,可與甲板上的指揮員進行聯絡。雖然有換氣管連接船上的氣汞,但我們還是在銅船內攜帶了氧氣瓶以防不測。

我在艙內準備好後,對甲板上的人們打了個手勢,“潛水鐘”便開始慢慢下沉,在海面上還不覺得怎麼樣,但身處銅鐘之內沉進海底之後,立刻有種難以抑制的強烈壓抑感,一股被與世隔絕的恐懼從心底裡生出。我儘量把注意力集中在觀察窗外,試圖分散這種難以驅除的不安與焦慮。

雖然下潛深度僅爲五十餘米,但這過程卻顯得格外漫長,我一邊看着視窗外的海水,一邊暗中數着銅船內排氣閥中帶有間隔的排出氣體之聲,當數到第十五個數的時候,潛水鐘終於被放到了盡頭。在多雲的白晝環境中,海底能見度屬於中下程度,但二十米以下就越來越黑,海水中的雜質顆粒增加,能見度直線下降。銅艙內外都有照明設備,我先找到船老大阮黑所在的那口潛水鐘,對他豎起大拇指,表示我這裡一切正常,阮黑也做出了同樣的迴應。

隨後我們利用“波塞冬之炫”照明,開始對水下地形進行偵察,再通過潛水電話把所見情況反饋回去。這片被傳說有幽靈出沒的神秘水域,慢慢在燈光下露出了真實的面目。海底數十米深的地方,全是密集的海底森林,周圍山脈環繞下,起伏的地形之間有一道深澗般的海溝,裡面的海水不時冒出一股又一股的怪異旋渦,用探照燈照過去也看不見底,其深處似乎有黑物探首探尾,但看不清究竟是什麼東西,海中魚羣皆不敢近前。

在深澗邊緣的珊瑚叢中,有許多鐵樹,其中一株幾十米高的水下鐵樹極爲異常,通體都是半透明狀,如同玳瑁。玳瑁也叫毒瑁,背有主甲一十三片,重疊如覆蓋瓦片,淡黃而微黑,有黑斑,它的外甲經過加工可以熟軟,製造各種名貴的裝飾品。那海底的大樹,顏色和形狀都非常象是疊瓦狀的玳瑁,樹上附滿了老螺巨蚌,最小的也大如磨盤,蚌殼微微開合之際似有月光閃動,引得海中水族爭相圍繞在側。

我吞了吞口水,心想海底果然有蛋,看來此行不虛,但在這附近,卻沒見有那艘瑪麗仙奴號沉船的殘骸。別說這艘沉船沒有,整個海底能見到的地方,連其它沉船的影子也不見。我猜測那傳說中的沉船墓場如果真正存在,唯一的可能就在珊瑚森林中的深淵裡面,如果瑪麗仙奴號沉入其中,一旦超過兩百米深度,憑我們的能力就沒辦法打撈了。

第二十四章 瘋狗村遺址(4)第二十七章 擊雷山第八章 無盡神道(3)第十三章 牛虻(下)第十八章 畫壁(2)第五十二章 生離死別第十九章 冥須溝(5)第十三章 黃皮子(1)第八章 古平崗老宅(1)第三十四章 黑色旋渦第五十三章 絕境第四十六章 盤古神脈第四十二章 緊急出口第三十一章 羣鯊(下)第十九章 冥須溝(4)第四十二章 虎車第十六章 屍油河(3)第十三章 黃皮子(1)第二章 無量山(2)第十三章 吊死鬼(3)第二十三章 X線第四十四章 吸魂第十一章 三清觀(3)第三十三章 祭品第三十九章 射日第三十九章 死亡——不期而至第二章 渡河第三十章 鬼哭神嚎第四章 熊的傳說(上)第一章 掛號信(3)第三十二章 空亡第三十五章 凌雲宮 會仙殿第二十章 巴山猿狖(下)第三十五章 難以置信第五章 搬山填海第十四章 消失的貨箱(2)第七章 荒山老屍(3)第十二章 滅頂之災第十章 來自草原的一封信(下)第十二章 夜幕下的克倫左旗(下)第十五章 秦王金鼎(1)第二十二章 山神的秘密第四十三章 酬金第十七章 九棺黑煞(1)第十七章 甕城第八章 絞繩(上)第四章 林家草堂(1)第十七章 白眼翁(2)第三十四章 妖術第三章 雲深不知處第二十章 漂瓜取魚(上)第十一章 六道輪迴(1)第二十一章 逆襲(1)第十九章 隱士之棺(下)第六十一章 龍視第十章 雙面屍(2)第十二章 墳冢(1)第三十四章 妖術第十六章 屍油河(4)第十四章 風雲再起(4)第十一章 深山屠宰廠第三十章 古老的預言第九章 散魂孔(2)第三十章 古老的預言第三十三章 逃脫第五章 水深十三米第三十八章 天窗第十三章 黃皮子(7)第二十章 地覺(2)第五十一章 告祭碑第四十九章 江湖第四十章 有筋無骨(上)第十三章 吊死鬼(5)第九章 鬼打牆(4)第三章 蝴蝶行動第十七章 百眼窟(下)第二十二章 牛頭第四十章 由眼而生 由眼而亡第十八章 探海觀南龍(下)第十一章 六道輪迴(4)第十九章 蛻殼龜第十九章 猛狗(4)第五章 食人蟻(2)第三十一章 恐懼鬥洞第十三章 牛虻(下)第三十四章 黑色旋渦第七章 穿過高山 越過河流第十八章 神臂牀子弩第十六章 死國羣屍(1)第五十章 穴地八尺第七章 狗頭人身像(3)第七章 起死回生(4)第五章 三虎同行(1)第十四章 風雲再起(3)第三章 桫欏食人樹(3)第五十四章 失落的記錄第十二章 墳冢(3)第三十三章 武候藏兵圖第二十六章 十八亂葬第一章 死亡收藏者
第二十四章 瘋狗村遺址(4)第二十七章 擊雷山第八章 無盡神道(3)第十三章 牛虻(下)第十八章 畫壁(2)第五十二章 生離死別第十九章 冥須溝(5)第十三章 黃皮子(1)第八章 古平崗老宅(1)第三十四章 黑色旋渦第五十三章 絕境第四十六章 盤古神脈第四十二章 緊急出口第三十一章 羣鯊(下)第十九章 冥須溝(4)第四十二章 虎車第十六章 屍油河(3)第十三章 黃皮子(1)第二章 無量山(2)第十三章 吊死鬼(3)第二十三章 X線第四十四章 吸魂第十一章 三清觀(3)第三十三章 祭品第三十九章 射日第三十九章 死亡——不期而至第二章 渡河第三十章 鬼哭神嚎第四章 熊的傳說(上)第一章 掛號信(3)第三十二章 空亡第三十五章 凌雲宮 會仙殿第二十章 巴山猿狖(下)第三十五章 難以置信第五章 搬山填海第十四章 消失的貨箱(2)第七章 荒山老屍(3)第十二章 滅頂之災第十章 來自草原的一封信(下)第十二章 夜幕下的克倫左旗(下)第十五章 秦王金鼎(1)第二十二章 山神的秘密第四十三章 酬金第十七章 九棺黑煞(1)第十七章 甕城第八章 絞繩(上)第四章 林家草堂(1)第十七章 白眼翁(2)第三十四章 妖術第三章 雲深不知處第二十章 漂瓜取魚(上)第十一章 六道輪迴(1)第二十一章 逆襲(1)第十九章 隱士之棺(下)第六十一章 龍視第十章 雙面屍(2)第十二章 墳冢(1)第三十四章 妖術第十六章 屍油河(4)第十四章 風雲再起(4)第十一章 深山屠宰廠第三十章 古老的預言第九章 散魂孔(2)第三十章 古老的預言第三十三章 逃脫第五章 水深十三米第三十八章 天窗第十三章 黃皮子(7)第二十章 地覺(2)第五十一章 告祭碑第四十九章 江湖第四十章 有筋無骨(上)第十三章 吊死鬼(5)第九章 鬼打牆(4)第三章 蝴蝶行動第十七章 百眼窟(下)第二十二章 牛頭第四十章 由眼而生 由眼而亡第十八章 探海觀南龍(下)第十一章 六道輪迴(4)第十九章 蛻殼龜第十九章 猛狗(4)第五章 食人蟻(2)第三十一章 恐懼鬥洞第十三章 牛虻(下)第三十四章 黑色旋渦第七章 穿過高山 越過河流第十八章 神臂牀子弩第十六章 死國羣屍(1)第五十章 穴地八尺第七章 狗頭人身像(3)第七章 起死回生(4)第五章 三虎同行(1)第十四章 風雲再起(3)第三章 桫欏食人樹(3)第五十四章 失落的記錄第十二章 墳冢(3)第三十三章 武候藏兵圖第二十六章 十八亂葬第一章 死亡收藏者