且說瑪麗娜母子三人,不知走了多少個日日夜夜、歷盡了千難萬險:最後纔來到一個陰森恐怖,十分詭異的亂石之中。
少頃,瑪麗娜就仔細的觀察:四周圍的動靜,覬覦有啥危險;偶然間,她就驚訝地發現:在這個巨大的亂石堆周圍,是寒風刺骨、漆黑無光---。
不僅如此,還有許多的鬼火閃閃:忽明忽暗,忽東忽西;時而怪叫連綿,不絕於耳:好像有許多的冤魂野鬼,在此鳴冤---叫苦;發出駭人聽聞,詭異的叫聲、讓人聞之傷膽---。
且說就在那時---那刻,瑪麗娜母子三人:突然間聽見,有人大聲地獰笑道:“哈哈哈---哈哈哈---哈哈哈!我的天吶?這倒底是什麼香味,簡直太香了、太好聞啦?
真沒想到,我在此待了幾千年:卻從沒聞過---這種香味,可惜了---太可惜啦?”
瑪麗娜娘娘一聽這話,讓她大吃了一驚:急忙四處張望,卻不見一個人影---。
於是,她就大聲的吆喝道:“請問閣下是誰,究竟是何方神聖:爲何人不人---鬼不鬼的,躲着我講話---;
不光如此,還口出狂言:大言不慚的說什麼,可惜了的謊話?來欺騙它人,到底有何居心?”
話音剛落,又聽見三聲大笑道:“哈哈哈---哈哈哈...哈哈哈...!小美人---莫要見怪,我不是說你:而是說你身邊的那個小女娃,她好像吃了;足有萬年的迷魂香草,日後就像一坨大糞一樣?
會遭到成千上萬的蒼蠅,和蚊子一樣的打擾:都想與她交朋友,給自己增添煩惱;釀成了災禍,難道不是可惜了嗎?”
瑪麗娜娘娘一聽這話,氣得怒罵道:“請問閣下是誰,究竟是何方神聖?到底是人---還是鬼,爲何要心術不正、詛咒我的女兒:今天若不把話,說過清楚、我不一刀宰了你---?”
那人一聽這話,嚇得有點兒膽怯、連忙大笑道:“哈哈哈...哈哈哈...哈哈哈...!小美人,俺今日就實話告訴你:我力大無窮,可不是一般人?
倘若你敢把我放出去,那我可是天下的大王:稱霸一方的梟雄,還會怕誰呀?”
瑪麗娜娘娘一聽這話,就覺得對方的口氣不小:還大有來頭,她不敢怠慢、忙不迭地說道:“在下乃是天界裡的“聖母娘娘”,名叫“瑪麗娜”:今日路過此地,冒昧打擾、還請閣下恕罪;我們這就離開,請您多多見諒。”
萬沒料到?那個“連”一聽說,她是什麼“聖母娘娘”、名叫---“瑪麗娜”!心說:“這個女人的來頭,也不小呀?又是從天界裡,下凡而來的、還是問個清楚吧?”
當“連”想到了這裡,就慌慌張張的大叫道:“請“聖母娘娘”留步,你可認識上帝、他老人家還好嗎?”
瑪麗娜娘娘一聽此話,頓時驚訝萬分、忙不迭地迴應道:“認識啊,我就是他的妻子:名叫---“瑪麗娜”,被上帝賜封爲---“聖母娘娘”;請問閣下,你爲何躲起來、不敢見我:還口出狂言,不怕上帝怪罪你嗎?”
連妖一聽此話,嚇得六神無主、膽怯地笑道:“哈哈哈...哈哈哈...哈哈哈...!
請聖母娘娘稍安勿躁,容我從實招來:俺叫連,乃是上帝造化出來的第一人;只因我天生就有三個頭,和六條手臂:又能做到眼觀六路,耳聽八方---。
不光如此,而且還力大無窮、行走如飛:就連上帝也逮不到我,你知爲啥?
那是因爲,我能眼觀六路、耳聽八方:無論上帝從哪個方向追來,我都能一眼看見、瞬間閃開;速度飛快,如同閃電流星一般!
就因爲如此,上帝怕我---會傷害到、其它的生靈性命:才把我囚禁在這個亂石之中,讓我好好的反醒啊?
此事雖然過去了幾千年,但我還是在此受罰:不知要等到何時,纔能有個出頭之日啊?”
瑪麗娜娘娘一聽這話,讓她驚喜道:“什麼?你竟然是我,到處尋找的“連”:你千萬不要害怕,讓我這個“聖母娘娘”---瞧瞧行嗎?假如你有啥怨言,我可以替你做主、還你一個公道?”
少頃,瑪麗娜就鼓起了勇氣:壯着膽子,小心謹慎地、來到那個人的身邊。
當她親眼瞧見,有一個身材高大:三頭六臂的人,在一個亂石之中;又見其人,被一條又大又長:又粗又硬的鐵鏈捆綁,讓他無法行動---。
不光如此,而且還嚴嚴實實的綁了數道:從頭綁到腳,捆得十分的結實---。
不僅如此,還捆綁在一塊:重達萬斤的石頭上面,使那個連妖動彈不得。
少頃,瑪麗娜又仔細的一瞧:發現周圍的石頭,也全被捆住、如同一個巨大的石陣;任憑它有多大的力氣,也逃脫不了、那個石陣啊?
瑪麗娜娘娘見此情景,就十分憐憫的說道:“連妖!你在此受苦啦,現在還有什麼苦衷:就跟我這個“聖母娘娘”說吧,我十分同情你的遭遇、也願意爲你做主。
但你千萬,不要報復上帝天主:要大仁大量,饒恕我們一家人行嗎?我給你賠禮道歉,下跪---作揖啦!”
萬沒料到?那個“連”眼見聖母娘娘,要給他下跪磕頭:還又要作揖,嚇得他不知所措?
於是,他就忐忑不安地說道:“我的天吶,娘娘萬萬不可啊?我只是一個下賤的妖人,怎能要娘娘爲我下跪、還又“作揖”呢?
我在此受罰幾千年了,也要感謝上帝的造化生命之德:又哪敢報復上帝,報復天主一家人呀?
我只是一個下賤的妖人,既沒有那個神通:也沒有那個能耐,更沒有熊心、和豹子膽啊?”
瑪麗娜娘娘一聽這話,也覺得此事、有些“貓膩”?心想:“這個“連”沒有撒謊,他說的對呀?都被上帝天主,用那條趕山填海的神鞭捆住、也逃不出來呀?
即使他僥倖的逃出那個石陣,也不是上帝天主的對手:既然查不出孽源,我也就不查了、離開幽冥界的地獄吧?”
少頃,她就向“連”告別道:“連妖!我返回天界了,向上帝彙報此事、還你一個公道:你要好好的反醒,不要傷害其它生靈的性命;上帝天主一向仁慈,總有一天:他會放你出來,你聽明白了嗎?”
待她言畢,就帶着兩個小娃娃、向人界裡掠去:快如閃電流星,一瞬間過後、就消失的無影無蹤---。
說到此處,話分兩頭---!暫且先不說,瑪麗娜娘娘母子三人:如何返回天界,再繼續說、上帝與伍月仔二人。
再說上帝天主,因爲瑪麗娜娘娘:帶着兩個小娃娃走後,他就更加疼愛伍月仔了。
欲問爲啥,那是因爲:他是三個娃娃中的老大,又是個太子;日後還要指望他,繼承三界天主之位:造福三界裡的,芸芸衆生呢?
所以纔會對伍月仔,更加疼愛、呵護有隹:簡直是---擺天上,怕他嚇着了;擺地上---又怕他溼着了,叼在嘴裡---又怕他融化了。
就那樣,天長日久:任由他的喜好,漸漸地把這個小娃娃、徹底的慣壞了。
他竟然不怕上帝天主,還時常讓上帝趴在地上、給他當馬騎:平日裡高興的時候,也能罵上帝天主兩句;若是他心煩時,還能動手、打上帝天主兩下。
再說上帝一向心善,又愛護犢子:對伍月仔早已習以爲常,司空見慣了;他從來捨不得打他一下,一直任由他胡鬧。
欲問爲啥,那是因爲:在這幾年時間內,上帝和伍月仔二人:是一個失妻,一個失娘;父子二人相依爲命,都早已習慣了。
上帝心裡知曉伍月仔學壞了,但他又是一位心善之人:既是伍月仔的親爹,又喜歡愛護犢子。
他平日裡,從來不打伍月仔一下:有時候把他氣急了,也頂多罵他兩句。
大多數都是好言規勸,讓他學好:一定要信佛向善,尊敬爹孃;切不可忤逆不孝,打罵爹孃等等?
可是?伍月仔卻拿上帝的話,全當放屁一樣:他是左耳進---右耳出,連半句也聽不進去。
相反?伍月仔卻對上帝在平日裡,講給他聽的那些生動有趣:荒誕不經,稀奇古怪的傳奇故事;他卻聽得認認真真,一絲不苟:十分的感興趣,特別喜歡聽、簡直百聽不厭。
欲問爲啥,那是因爲:上帝在平日裡,對他講的是一些;如何治國,和理政的故事。
譬如說:一個人如何才能,一步步的平步青雲:發展壯大起來,日後又咋樣、才能當上大王;受人尊敬和膜拜,被世人佩服等等?
又譬如:一個人從小就努力學習,平日裡喜歡:習文和練武,長大後文武雙全。
他不但考上了大官,而且還幸運的當上了大王:竟然娶了100多個漂亮的女人,爲他生下了幾十個兒女等等?
這些宛如童話的有趣故事,讓伍月仔聽了迷糊糊的、使他從小就想當大王。
等他長大成人後,也要娶上100多個漂亮的女人:爲妻---爲妾,享受着美好的榮華富貴。
且說上帝每日的白天,他都要陪伍月仔玩耍:有時伍月仔生氣了,就讓他趴在地上、給伍月仔當馬騎;不但如此,而且還喜歡:手中拿一根小棒子,敲打着上帝的頭。
他一邊敲,還一邊高興地叫道:“我的馬兒乖,我的馬兒好:我的馬兒不吃草,馬兒跑呀---跑呀---快跑呀!”
當上帝在地上爬的慢時,伍月仔就會用一個小棒子:在他的屁股上敲兩下,或是在他的頭上敲打。
伍月仔敲打着上帝的頭,口中還催他道:“我的馬兒乖,我的馬兒好:我的馬兒不吃草,馬兒跑呀---快跑呀!”
再說上帝天主,總是樂得哈哈的傻笑:他從來都不打,這個不孝的孽子;心甘情願的給他當馬騎,乃是一位心善的親爹啊!
每當到了夜晚,那個伍月仔熟睡時:上帝纔會一個人,在一盞微弱的油燈下著書;他可是一位大善人,生怕燈亮時、會驚擾到蛾子、和飛蟲等等?
因此?他將那盞油燈的燈芯,弄到了最小、用十分微弱的亮光著書:然而,他著寫的又是一本、十分罕見的寶書;也叫---“佛書”,書名叫《生死簿》!
他把自己造化出來的,每一個生靈、全都寫進了那本書中:包括他們的生辰八字,和死亡時刻等等?此書很厚,足有十幾頁羊皮紙:在每頁羊皮紙上的字,卻寫得很小,小得彷彿像螞蟻一樣。
欲問爲啥,那是因爲:上帝在每一頁的羊皮紙上,全都詳細地記載了10萬八千個;生靈的生辰八字,和它們的死亡時刻。
要是有人大逆不道,故意撕毀了此書:那將是世上,一切生靈的滅頂之災;所有的生靈,都會在一瞬間內:化爲含冤而的鬼魂,成爲孤魂野鬼。
他們不但無處藏身,而且還無法投胎轉世:成爲世上,最爲可憐的窮命鬼。
像這種鬼魂,只能隨風飄蕩、無處安家:也無吃---無喝,到處乞討爲生;這就叫:人不爲己,則天誅---地滅啊?
其意是說,世上每一個活着的人、都要爲自己着想:千萬不能大逆不道,犯上作亂、逆天而行;否則?就會遭到天譴,得到報應啊?
其實,這也叫:天造孽---有可違,人造孽---則不可活啊?這樣一來,上帝就變得十分辛苦了。
久而---久之,他漸漸的感到了疲憊、感到頭暈眼花了:身體也變得越來越沒有力氣,彷彿就像變了一個人似的?成爲一個弱不經風,無精打采的人---。