“我記得你父親是個很和藹的紳士,雖然總是對人微笑,話語卻特別少。”斯蒂芬說着從脖子上取下一條項鍊交給我,“這是他送給我的生日禮物,現在我送給你。”
我認識這條項鍊,一條透明的細線上掛着一塊雪白透明的像寶石般發亮的珊瑚墜子,我小時候非常要得到的,斯蒂德都沒有給我。
不解地看着斯蒂芬,臉上寫着“爲什麼突然送給我”?
“就算是我提前送給你的成人禮吧。再有一年零三個月,我可愛的瑪麗娜就要長大成人了,這項鍊是你父親當年讓我保管的,讓我到那天再交給你。”
“那爲什麼要提前?”
斯蒂芬安靜了一陣,摸摸我的頭說,“因爲我早已經過了戴這個東西的年紀。嘿,你懂的,每次我去酒吧泡妞,她們都會嘲笑這條幼稚的項鍊。”
“你撒謊的技術還是那麼蹩腳。”我笑着接過項鍊並戴上。
“這是什麼?”斯蒂芬發現了我脖子上的另一串東西。
“狼星環,海德家族的寶貝,我們只有依靠它才能知道黑暗之泉的位置。”斯蒂芬正要去碰,我立馬把項鍊收起來,“除了梅努埃林家族的人,任何人碰它的下場都會很慘。”
“可是你?”
“我已經答應了海德的求婚,所以從某種意義上來說,我已經被梅努埃林家族接納。”海德恰巧在這時擡起頭,我低頭寵溺地親了下他的額頭。
“說真的,我更喜歡他現在的樣子,比他是人時可愛多了。”調侃地對斯蒂芬說。
話音剛落,正在前進的鯊無赦號突然停下,慣性的作用下我和斯蒂芬都前傾地彎下腰。甲板上立馬忙碌起來,海盜們紛紛奔向護欄探身看下去。
“我們被纏住了!”一個水手高聲喊道,利奧也離開船舵走過去。
“找幾個人下水把這些該死的海藻都給我砍掉!”利奧在檢查完情況後命令道,幾個水性好的水手立馬跳下海。
“我想你需要看看這個。”阿道夫拿着望遠鏡走過來,利奧在看完後表情變得異常凝重。我從他手中接過望遠鏡向船頭的方向看去。
正前方200碼的地方,蔚藍的大海上出現一大片暗褐色,四周的海水卻隱約透着綠色,綠色的覆蓋面非常大,幾乎擋住了鯊無赦號前方的所有海域。
此時,我們剛駛進這片綠色海域的邊緣。
“是巨藻!它們太多了!”下海的水手氣喘吁吁地爬上船,將他們從海里砍斷的東西丟在甲板上。
這些綠色的海底植物,是一種冷水性的植物,生長在水深流急的海底岩石上,可以長到百米以上。這些螺旋狀的巨藻密密麻麻地分佈在這片海域,鯊無赦號就是被它們的莖葉纏住才無法前進。雖然我們可以用人工除草的辦法把船四周的巨藻砍掉,但很快這些比普通巨藻生長速度快好幾十倍的巨藻又纏在一起困住船身。
阿道夫提議我們調轉船頭離開這裡
,然後再從一旁繞過去,就在這時西門從船艙裡走出來。
“船怎麼停了?”西門問着甲板上的人,可利奧和斯蒂芬他們都不屑將事情告訴他,只能由我去負責溝通和傳話了。
“不能改變航線!”西門否決了阿道夫的提議。
“可船實在無法繼續前進,那些巨藻把我們的航線堵住了。”我說。
西門從艾瑞克手中接過望遠鏡,看過後放下來指着船頭方向的海面告訴我說:“我們要去的島就在前面,如果我們改變航線就一定會和它錯過。”
“哈哈,真是可笑。”利奧在一旁呲之以鼻地說,“那是座島又不是個美妞,過了這村就沒這店了。”
西門走過去揪住利奧的衣領說,“你知道什麼?那是座浮島,如果明天天黑前,我們不能上島就只能等着下輩子再遇見它!”
大家的**立馬平息下來,西門口中所說的浮島是一種脫離了陸地獨自存在於大海上的島嶼,它大部分時間隱沒在海底偶爾像幽靈一般浮上海面。就像西門說的,如果我們改變航線,繞一圈,明天天黑前肯定無法登島。
我絕不能就這樣錯過了救海德的機會。
“西門說得沒錯,我們必須繼續前進!”我走過去對利奧無比堅定地說。他不悅地彈開西門的手後氣沖沖地來到船舷旁指揮海里的水手砍掉那些巨藻。
可怕的是,那些巨藻像是有意識般漸漸從四面八方向船體聚攏。很快,鯊無赦號就被這些水下觸手完全困住,根本無法動彈。
“如果再不想出解決的辦法,我們不但無法繼續前進,恐怕一輩子都無法離開這裡了。”斯蒂芬擔憂地說。
“你們覺得那裡會是什麼?”利奧指着巨藻中央的一片暗褐色問道,我們都搖頭。
利奧走到甲板上被砍斷的巨藻前,拿起那些溼漉漉的莖葉仔細查看了下分析道,“如果我的預感沒錯,這些東西只是幼藻,真正的主藻在那裡。”
利奧說着就站起來去船艙內拿出幾個水肺,“要想離開這裡,就必須把主藻連根拔掉。”
利奧懷疑我們真正面對的巨藻只有一株,因爲長得太茂盛所以才構成了獨藻成林的奇特現象。利奧決定帶領幾個水手游到那片深褐色的海里,再潛下去把主藻拔掉,這樣一來依附主藻的幼藻便會失去活力,鯊無赦號才能擺脫困境。
“你,你,你,跟我下去。”利奧在海盜中選取了幾個身體健碩的人,他們每人分別帶了把鋒利的砍刀,還各自配備一個可以在潛水時呼吸的水肺。
在利奧跳下鯊無赦號之前,我本想跟他說一句“小心”的,卻被唐搶先一步。利奧走的時候連看都沒有看我一眼。
這樣更好……我對自己說,也許利奧現在改變了調戲的目標,不會再像以前那樣跟我說什麼喜歡之類的胡話了。
剩下的人都站在甲板上緊張地注視着海面,利奧和海盜們很快游到褐色的海域,就在利奧指揮
他們分別從四個方向潛下水時,正南方的一個海盜突然毫無徵兆地沉下海去!
因爲離得太遠,我們根本看不清發生了什麼,只知道當第二個海盜也開始在海面上掙扎的時候,利奧就立馬讓剩下的那個海盜帶着另一個無法動彈的海盜先游回來。所有人都繃緊了神經,等待從最前方帶回的消息。
阿道夫讓兩個海盜跳下海去扶他們上船。
“告訴我,發生了什麼?”阿道夫在檢查完那個無法動彈的海盜,判斷他已經死亡後就急切地問。
“有東西攻擊我們!”海盜驚恐地說着,將已經死掉的海盜的褲腿捲起來。一道像是鞭撻的傷痕出現在屍體上,而且整個小腿都呈浮腫的烏黑色。
阿道夫微蹙起眉頭判斷道,那個殺了我們兩名海盜的兇手是一種有劇毒的箱水母,也叫海黃蜂,它們與普通水母不同的地方就是它們細長的觸手上密佈着帶有空心毒針的毒囊。在這些毒囊中存儲的毒液會讓獵物幾分鐘內心臟不能正常工作,迅速導致死亡。阿道夫認爲這種獨居型的水母一定和這株巨藻之間存在某種依附關係,所以纔會對闖進主藻區的我們發起攻擊。
阿道夫非常擔心還滯留在那裡的利奧,一面對利奧的方向大喊讓他返回來,一面開始準備工具打算跳下海去找利奧。
“你留在這裡,我去。”斯蒂芬攔住阿道夫,跳下船。
我緊握着胸前的狼星環,內心無比緊張,不停祈禱着斯蒂芬和利奧都能平安回來。
斯蒂芬很快和利奧匯合,並將利奧帶離那片褐色海域。他們兩個在褐色海域的周圍爭論着什麼,然後就看見斯蒂芬又獨自游回來。
“我沒辦法說服他,他要一個人潛下去毀掉巨藻。”斯蒂芬爬上船。
“必須阻止他!”阿道夫說着就指揮八個海盜和他一起跳海去幫助和阻止利奧。
“也許我能說服他!讓我跟你一起去。”我自告奮勇地走上前,阿道夫有些猶豫,斯蒂芬在一旁爲我說話:“利奧最不想看到的受傷的人就是瑪麗娜,讓她去吧。”
“這個給你,下水後聽我的安排,不要離那褐色區域太近。”阿道夫給我一把魚叉讓我防身。
我們在褐色區域的外圍衝利奧喊話,告訴他危險不要逗留,可利奧卻固執地滯留在原處。
“我們不會讓你一個人冒險!聽着利奧,如果你再不回來,我就進去把你拉出來!”我說。
“誰讓她來的!把她帶走!”利奧衝阿道夫怒吼一聲後就深吸一口氣再次潛下去。
“混蛋!”我咒罵了句就要游過去,阿道夫卻擋在我面前。
“別這樣阿道夫,我們都不想看利奧去送死。”
阿道夫猶豫了一下後,就命令其他八人圍在一起儘量在海里翻騰,激起大的水花。阿道夫說這種箱水母對血腥不敏感,但是對震動最敏感。阿道夫希望這樣做能轉移它的注意力,讓我有機會把頑固的利奧帶回來。
(本章完)