六十一

六十一

當拉賽特拿着傷藥走進房間的時候,映入眼簾的就是這樣的場景,那條褲子正卡在斯查弗的膝蓋上,斯查弗把雙腿放在牀上,正小心翼翼地分開褲子與傷口。

“需要幫忙嗎?”拉賽特單手敲了敲房門問。

見到拉賽特,斯查弗露出一種明顯鬆了口氣的表情,他揮揮手,示意拉賽特進來,“你都帶來了什麼?”他一邊說着,一邊招呼拉賽特坐在自己身邊。

шшш▲тт kдn▲¢ ○

拉賽特順手關上了房門,捧着自己蒐集來的藥品,按照斯查弗的要求,靠近他坐下,“一些常見的藥品。”他看着斯查弗露出的光潔大腿,和其他地方肌膚的顏色不同,或許是鮮少接觸陽光的緣故,所以看上去遠比其他的地方白皙細膩。

斯查弗放下自己抓在手中的褲子,他兩腿交叉着,有些困難地動了動身子,扒過拉賽特的手臂,看看他都帶了些什麼。

拉賽特順應斯查弗的要求,把藥品和其他東西都放在了牀鋪上——都是些常見傷藥。

“很嚴重嗎?”拉賽特不動聲色地看着斯查弗被褲子遮住的膝蓋。

“有點。”斯查弗齜牙咧嘴地說,雌性的身體把這種疼痛放大了,當然這絕對不是什麼難以忍受的疼痛,所以他重新拉緊褲子上的布料,準備分開。

“等等。”拉賽特制止了斯查弗過於魯莽的動作,這樣會讓傷口變得更加糟糕,他找到剪刀,細心地沿着斯查弗的膝蓋周圍,剪下了那塊布料。

“快點。”拉賽特說。

斯查弗動作迅速地脫下褲子,行動間不免牽扯到傷口,讓他倒吸了幾口冷氣。

把脫下來的褲子扔到一邊,斯查弗只穿着內褲屈膝坐在牀上,他看着拉賽特緊皺的眉頭,“還是我來吧。”他準備伸手就這樣掀開膝蓋上那塊被黏住的布料。

“不。”拉賽特再次制止了斯查弗,他低下頭,看着膝蓋,從側面觀察着傷口,然後小心得,慢慢分離……動作輕柔得不可思議,但是斯查弗卻皺起了眉頭,他按住拉賽特的肩膀,“快點吧。”他實在討厭這種慢吞吞的動作。

拉賽特擡頭看了斯查弗一眼。

“我不懼怕疼痛。”他示意拉賽特看着自己的手臂,“這裡之前還斷過,快點吧。”

拉賽特低頭迅速地掀開了布料,然後動作麻利地替傷口消毒敷藥包紮……這幾乎是一瞬間的事情 ,因爲當斯查弗感覺到那陣的刺痛之後,隨着傷口被清洗以及藥粉敷上的感覺,幾乎只是一瞬間,接着被包紮好的膝蓋就出現在了他的面前。

“太誇張了。”斯查弗看着自己的傷口說,他的膝蓋只是被蹭破了而已。

“身上還有嗎?”拉賽特沒有理會斯查弗的小聲嘀咕,準備尋找他身上更多的傷口。

“似乎有。”斯查弗利索地把身上的衣服脫乾淨,他低頭看了眼自己,傷口主要集中在手肘和手臂上,“後背也有嗎?”斯查弗努力看向自己的後背,但是效果卻不明顯,他只能尋求拉賽特的幫助。

“有一些。”斯查弗的後背有一些淤青,看上去是撞上一些硬物導致的,“你撞到了什麼?”

拉賽特的問題讓斯查弗陷入了一瞬間的迷惑,但是隨即,他就明白了,“……大概是牆角。”他不太確定地說,被風吹得到處亂滾的時候,誰會記得自己究竟撞上了什麼,更何況還有那樣劇烈的風沙,“很嚴重?”他動了動肩膀,似乎想摸摸背後的淤青。

“還好。”拉賽特說,他固定住斯查弗的肩膀,制止他亂動,然後用手觸碰了一下,他能聽到斯查弗傳來的吸氣聲,“很疼?”

“……還好。”斯查弗說,但是緊接着他又補充了一句,“雖然如此,還是溫柔些比較好。”直到剛剛被拉賽特狠狠地按了幾下,他才覺得背後的撞傷是那樣疼痛。

“檢查一下而已。”拉賽特又按了幾處淤青,確認並沒有撞傷斯查弗的骨頭後,就停下了自己的動作,替斯查弗開始清理手臂上的那些傷口。

手肘和手腕上的傷口比較嚴重,處理的時候,斯查弗不斷吸着冷氣,“見到老沃克了?”拉賽特邊替斯查弗手腕上的傷口纏着繃帶邊問道。

“他對我可真不友善。”斯查弗齜牙咧嘴地抱怨道——拉賽特的動作也未免太不溫柔了點,“你能夠輕點嗎?”他終於忍不住對身邊的拉賽特抱怨起來。

“我以爲你不是太疼。”拉賽特輕描淡寫地說。

“……但是還是有一些感覺。”斯查弗誠實地說。

拉賽特放輕了自己的動作,“有多不友善?”他繼續着之前的問題。

“想把我打出去?”斯查弗有些不確定地說,“大概比這還壞一點。”如果有可能,老沃克或許希望能夠把他打包踢出界外區——當然,短時間內是無法實現了。

“看來你一定幹了讓人很憤怒的事情。”拉賽特說着把繃帶繫好,“你做了什麼?”他感興趣地問,如果不是做了讓老沃克十分厭惡的事情,大部分時候,老沃克還是個友善的老獸人。

“買了一份地圖而已,在很早的時候。”斯查弗輕描淡寫地說着,希望拉賽特別敏感地發現出什麼,但是顯然,他低估了拉賽特的敏感程度——

“界外區的?”拉賽特看着斯查弗從眼裡露出的一瞬間的驚訝,“看來我猜對了。”

“老天,你能別這樣敏、感嗎?”斯查弗說道,他沒想到拉賽特居然一瞬間就猜到了,他以爲至少得等一會兒的。

“沒你敏、感,親愛的。”拉賽特說,“讓我猜猜什麼時候,你唯一和老沃克的接觸就是我們第一次去他店裡的時候。”他抓住斯查弗沒有受傷的肩膀,“你買地圖,是想離開界外區的,對嗎?”

“當然,還準備帶着你的寶貝一起離開。”斯查弗一向十分坦然。

拉賽特看着斯查弗,斯查弗當時的想法雖然令他吃驚,但是卻沒有出乎他的預料,不過他完全沒有責問斯查弗的意思,因爲當初他的目的也不是十分單純,“是什麼讓你改變了想法呢?我想答案你也許已經告訴了老沃克,否則他是不會把那些東西告訴你的。”

斯查弗挑眉看着拉賽特,“還有什麼是你不知道的嗎?”

“當然。”拉賽特說,“還有很多,比如你改變想法的原因。”

“因爲我喜歡這兒。”斯查弗避開了拉賽特的問題,“所以我不準備離開了。”

“這答案可真沒誠意,老沃克會相信這個?”他的直覺告訴他斯查弗沒有說實話,但是斯查弗的表情可認真極了,所以他只能認爲是,斯查弗並沒有說出全部。

“你以爲我還說了些什麼?”斯查弗揮揮手,“你可以去詢問老沃克,相信他很願意告訴你。”他覺得拉賽特可不會糾結在這個問題上,或許等明天他就忘了呢——斯查弗有些樂觀地想。

拉賽特已經打定主意過段時間得去拜訪一下老沃克,不過這件事他不準備對斯查弗說,“老沃克全部告訴你了?”他把話題引回之前的方向。

“全部的。”斯查弗說,他盤腿坐在牀上,但是發現自己只穿着一條內褲,而旁邊的拉賽特卻衣衫整齊,他拽過身邊的毛毯披在身上,離冬月越來越近之後,這裡也變得寒冷起來,他裹着毛毯,向拉賽特訴說自己從老沃克那兒聽來的一切。

當斯查弗敘述完畢後,拉賽特沉默了一會兒,“你覺得他們以前沒有這些可以提供能量的礦石嗎?”

“或許?”斯查弗有些不確定,那個末日前的系統,他現在有的也只是個模糊的概念,剩下的都是一片空白。

“也許是他們沒有發現,也許是之前這些礦石裡並沒有能量。”拉賽特說,“那些爆發的能量去哪兒了,它們不會立即消散……”

“你覺得它們都進入了那些礦石裡?然後這些礦石開始出現能量?”斯查弗知道一些礦石,本身便具有能量,它們本身就是個能量集合,完全可以直接利用,不過這類礦石一向十分少見,或許之前是多的,只是現在變少了。

“如果真是這樣,我們可以從這些礦石入手,然後找到可以讓托爾利用的能量。”末日前的東西對他們來說只是另外個世界,唯一和他們有關的,大概就是如何把末日後剩下的東西運用起來,“如果XXX被發現,它的能量系統大概也是個麻煩。”拉賽特說。

XXX也是末日前的東西,所以他們必須找到一個方法,改變它們原來的能量系統,讓它們重新運作起來。

“那我們立即行動?”斯查弗立即從毛毯中掙脫出來,但是拉賽特按住了他,他看着斯查弗,“休息一下吧。”他把斯查弗按到,讓他躺在牀上,然後替他蓋上被子,“你已經忙碌了很久了。”之前他就在和瑞克亞當森一起對付那些入侵者,緊接着就去尋找老沃克……他確實應該休息了。

斯查弗這才覺得有些困倦起來,幾乎是立即的,他想之前這股睏倦大概被自己強行壓住了,當放鬆之後,幾乎像潮水一樣,向他一股腦地涌來。

終於,斯查弗閉上了眼睛,沉沉睡去……