那男人笑“不錯,在下正是東王公--東嶽。不知小友此次拜訪有何事?”
我笑笑的作了揖“不敢隱瞞前輩,在下的確是有一事相求。是想借前輩的五行金令。”
東王公一愣,隨即豪爽的笑道“這個,倒不是難事。只是,在下倒是有一事相求,不知小友能否做到?如果做到了,在下自然會以五行金令作爲酬謝!”
我皺眉“前輩但說無妨。晚輩自當竭力而爲。”
東王公點點頭,頰邊飛過一絲紅潮,由於仙氣繚繞,也沒怎麼看清楚“在下仰慕西王母多時,只是西王母一直嫌棄在下心思不夠誠意,想讓在下拿出一些誠意給她看。”
我偷笑,片刻,正式的說“不知西王母想要什麼誠意?”
東王公一提到誠意,眉頭深鎖“西王母要求在下每天做一首情詩給他,十首便可。可是在下文筆實在是不好,曾經也請了很多的道友一起參謀,最後都是被西王母退回,說是庸俗不堪入目-----”
我一聽,忍不住高興壞了,急忙答道“沒問題,請前輩出紙和墨吧,這十天之內看來晚輩是要叨擾了。”
東王公一聽,我能辦到這件事,並且還是胸有成竹的樣子,也很高興,急忙把我請進去,安排婢女呈上上乘的紙筆,還親自爲我研墨。我笑,看來這男人真的是上了心了。
我執筆,沉思,笑着寫道“
《蝶戀花》
佇倚危樓風細細,望極春愁,黯黯生天際。草色煙光殘照裡,無言誰會憑欄意。
擬把疏狂圖一醉,對酒當歌,強樂還無味。衣帶漸寬終不悔,爲伊消得人憔悴。
註解:
這是一首懷人之作。詞人把漂泊異鄉的落魄感受,同懷念意中人的纏綿情思結合在一起寫,採用“曲徑通幽”的表現方式,抒情寫景,感情真摯。上片寫登樓佇望情景。以細風、草色、煙光、殘陽幾個關合着相思離愁的意象,組成一幅黃昏春望圖。上片以“春愁”爲核心多層次地描摹春愁之景,春愁之態,筆意婉約。下片抒情,直抒胸臆,寫詞人情深志堅。“擬把”、“強樂”三句辭意頓折,寫詞人慾借疏狂之歌呼,陶然之酣醉,謀求醉而忘憂,歌而暫歡,以擺脫春愁之壓抑和糾纏,卻落得個“還無味”的無聊和空虛,可見其春愁之濃深、刻骨,竟無法排遣。最後揭明詞人對待“春愁”的果決態度:“終不悔”。“爲伊”,方始畫龍點晴地道破春愁難遣,爲春愁憔悴無悔的隱秘:爲了她——那“盈盈仙子”(《曲玉管》)的堅貞情愛,我亦值得憔悴、瘦損,以生命相托!語直情切,挾帶着市民式的激情,真是蕩氣迴腸。全詞成功地刻畫出一個志誠男子的形象,描寫心理充分細膩,尤其是詞的最後兩句,直抒胸臆,畫龍點睛般地揭示出主人公的精神境界,被王國維稱爲“專作情語而絕妙者”。