“洋介君,咱們還是言歸正傳吧。”賀川君忽然笑容一斂,低聲喊道。
“哈伊!賀川教授,有何吩咐請您儘管說,我等遵照執行就是。”洋介四郎非常謙卑地說道。
“本人想借用你的營帳,約見學堂的徐總辦徐錫林先生…”賀川慢條斯理地說道。
“當然可以,徐總辦本座親自去請。”洋介當然是滿口答應,並且起身往營帳口走去。
“那就有勞洋介君了。”賀川起身鞠躬行禮。
徐錫林是學堂總辦,相當於東洋島國裡的軍校校長,他當然得親自去請,纔算禮數到了。
否則,普通教官去請,還不一定請得動。
見賀川先生要約見徐總辦,在場的教官教習們自知不能再停留在這裡了,紛紛離席告別。
只一會兒,學堂總辦徐錫林便隨洋介四郎走進營帳,拜會賀川豐彥。
……
翌日早上,陽光普照大地,酷夏季節裡氣溫上升很快,夜間那陣涼爽都已跑得無影無蹤。
徐錫林帶了七八個隨從和護衛,汗流浹背,氣喘吁吁到了陳天華的帥帳門前。
“哎喲徐大人,是什麼風把你吹到我這裡來啦?”
陳天華聽說徐錫林到了他的營帳門口,吃驚之餘,連忙出門笑臉相迎。
“沒什麼風,清早打擾,多有冒犯,錫林在此謝罪!”徐錫林並沒有正面回答,只客套一句。
“那就請吧!”陳天華大概能猜到徐錫林大清早的來意,也不便多說,招呼入帳。
徐錫林讓自己隨從和護衛留在營帳外,自己一個人跟隨陳天華進入帥帳。
陳天華的帥帳比徐錫林那要簡單得多,裡面除了空子彈箱,油氣燈,一張行軍摺疊牀,啥也沒有。
二人進入帥帳,陳天華讓護衛端來一盆清涼的山泉水,讓徐錫林先洗個臉,擦去身上的汗水,然後又端來一壺涼茶。
他揮手屏退左右,帳內只有二人坐在空箱上,喝茶準備密談。
“陳大人實不相瞞,錫林我大清早前來討擾,乃受人之託也,還望老弟給予面子,讓愚兄不虛此行。”
徐錫林咕咚咕咚喝下去一杯涼茶,嘴一抹,抱了抱拳開口道來實情。
昨晚,已是十點過了,忙碌一天的徐錫林正準備上行軍牀休息,不曾想總教官洋介四郎前來拜訪。
徐錚林留日多年,跟洋介等日籍教官們溝通交流,當然不需要翻譯在場,非常流暢。
洋介開門見山,說明了來意。
聽說是日方總領事館來的代表,徐錫林心裡咯噔一下,他大概猜得到跟下來對方要交談的內容。
跟着洋介來到隔壁營帳,見到文質彬彬的帝國學者賀川豐彥教授,讓徐錚林頗爲驚訝。
原以爲來者是個軍人或副領事,參贊之類角色,結果對方是個漢語言專家。
東洋人非常講究實效,雙方寒暄幾句之後,賀川就直接了當提出請求。
他告訴徐錫林說,他是受日駐上海總領事館總領事之託,前來協調這次正元株式會社與煤廣自治區之間的武裝衝突,聽聞徐錫林跟陳天華是同鄉好友,故請徐出面斡旋。
賀川彬彬有禮,說話間不停地躬身施禮,態度誠懇,他沒有拿勢壓人,而都是請求,弦外之音還含有跟徐錫林交朋友之意。
徐錫林是個識事務的聰明人,眼前這位學者教授,其背後不爲人知的身份更加的耀眼,這是東洋人一慣作派。
越是謙卑有禮,不以勢壓人,說明其勢力高深莫測,是個負有特殊使命的人,否則,他深更半夜的找上自己幹啥?
徐錫林同樣是負有歷史使命的革命黨人,像賀川豐彥這種第三方勢力,他當然願意去團結,至少不得罪吧!
“賀川教授不必客氣,錫林十分樂意爲先生去當一位斡旋者,不知您有何要求與條件,請儘量講!”
“喲西,徐桑很夠朋友,那我就具體說了。”
接着,賀川把意圖,要求,有關條件都講了一番,徐錫林逐一記下。
翌日天矇矇亮,他便帶上參謀與護衛騎馬出發了,奔馳一個半小時纔到達營盤山下。
上山來是崗哨關卡林立,幾番交涉纔到的陳天華帥帳,很不容易。
“哎呀瞧徐兄說的哪裡話,咱們之間同鄉同縣不說,就憑前夜徐兄仗義保護和提醒,小弟天華焉敢怠慢,你儘管說吧,只要我能做主的事,肯定答應你!”
陳天華二話不說,非常爽朗地答應了。
他雖然憎恨東洋鬼子,但不蠻幹,把對方打痛打怕爲止,讓對方知道華夏兒女絕非都是軟弱可欺。
當然,他很懂得分寸拿捏,不能逼人太甚,狗急了還要跳牆呢。
況且自己目前的實力,還不足以跟一個帝國明目張膽地幹,而自己還有許多未完成事業,得繼續。
徐錫林出面斡旋,說明對方服軟了,至少說暫時有和解意圖,這正合陳天華之意。
“多謝天華老弟成人之美,那愚兄就代爲轉達了。”
“請說!”
徐錫林代爲轉達的意思,其實很簡單。
日方表示:正元株式會社與陳天華及煤廣自治區之間的對立仇恨,提議告一段落,雙方井水不犯河水,但凡陳天華的勢力範圍內的項目,今後正元株式會社以及日方勢力,不再幹擾介入。
本次武裝衝突,各自清掃門前雪,自舔傷口,屍體歸還對方,對外再不提此事。
陳天華當場表示同意。
這場戰鬥,他清除了當塗日方勢力對煤廣自治區的威脅,相當於守住了國境線,戰鬥中他幾乎全殲對手,是勝利方。
既然佔了大便宜,就沒必要再賣乖了。
“多謝天華老弟了,最後還有一件事,就是被貴方俘虜的有一名日籍軍官,他們願意出一筆錢,將他贖回去!”
“贖回去?我這又不是綁匪,他只是俘虜。”陳天華愣了一下,之前沒有遇到過這種情況,有些不太明白。
“不不,沒有這層意思,因他們手上沒有對等俘虜或其它東西交換,只好說出錢來補償,贖回這詞意表達不一定貼切,反正就是請你放人,好像東洋人很在乎這件事!”徐錫林連忙作解釋。