第4章 搭救稻草人

三個孟奇金人朝多蘿茜鞠躬,和她道別,並祝她旅途順利,然後就穿過樹林走了。

孟奇金人和女巫都離開了,只有多蘿茜一個人在那裡。她站了一會兒,覺得肚子餓了,就跑到碗櫃那邊切了幾塊麪包,把奶酪抹在上面,津津有味地吃了起來,又給託託也吃了一點兒。她還覺得有點兒渴了,就從架子上拿下小桶跑到小溪邊提了一桶水,那水十分清澈,一點兒渣滓都沒有。

吃飽了的託託這時又跑到大樹底下,朝樹上啾啾鳴叫的小鳥使勁地叫。多蘿茜以爲發生了什麼事情,跑過去一看,原來樹上有很多水靈靈的果子,她很高興,摘了許多,正好可以用來做早餐吃。

多蘿茜高興地回到屋子裡,喝了許多水,那溪水十分清涼,還微微有點兒甜味。然後她就開始準備去翡翠城的東西。多蘿茜只有兩件衣服,一件穿在她身上,還有一件掛在牀邊的一根柱子上。原來這是一件藍白格子的衣服,現在只能看見白顏色了,因爲她經常洗,藍色已經退得差不多了,不過衣服還是很好看的。小女孩兒仔細地洗臉梳頭,戴上粉紅色的太陽帽,又裝了滿滿一籃子麪包,蓋上一塊方形的白布。她低頭看了看自己的腳,發現那雙鞋子已經破舊不堪。

“穿這雙鞋我肯定走不了多遠,託託。”多蘿茜瞧了瞧旁邊的託託。

託託擡起腦袋,眨着那雙又黑又小的眼睛,望着她搖了搖尾巴,似乎明白了她說的話。

這時多蘿茜看見那雙原來屬於東方女巫的銀鞋子正擺在桌上。

“這種鞋子肯定磨不壞,走遠路正好合適,就是不知道合不合腳。”她對託託說。

她脫下那雙舊的鞋子,試了試銀鞋子,啊!不大不小正好合適,就好像有人專門給她定做的一樣。

多蘿茜十分高興,提起籃子,對託託說:“走吧,託託,我們去翡翠城找奧芝,請他幫助我們回堪薩斯。”

她仔細地把門帶上,鎖好,然後又把鑰匙放到衣袋裡,開始朝着翡翠城的方向走,託託卻好像沒有力氣,懶懶地跟在她身後。

這個地方有好幾條路,不過她很快就找到了那條黃磚鋪的路,然後就快樂地向翡翠城進發,銀鞋子踩在堅硬的黃磚路上,發出“咔嗒咔嗒”的聲音,就像一首清新歡快的歌。明媚的陽光灑在大地上,鳥兒也在唱着悅耳的歌,所以,儘管多蘿茜是被一陣狂風吹到這個遠離家鄉的地方,覺得非常陌生,但是她根本不覺得悲傷。

沿路的景色就像一幅美麗的畫,這讓她覺得很開心。道路兩邊是整齊的柵欄,都漆成漂亮的藍顏色,柵欄外邊是大片的稻田和菜地。看來孟奇金人都是些能幹的農夫,他們肯定能獲得豐收。經過別人家門口的時候,就有人出來,朝她鞠躬,目送她走過去,因爲人人都感激她殺死了那個惡女巫,使他們重新獲得自由。孟奇金人住的房子式樣非常奇特,全部是圓形的,上面還蓋着一個圓形的蓋子,那就是屋頂了。所有的房子都被漆成優雅的藍色,看起來在這個東方的國度裡藍色最受寵愛。

天色晚了,多蘿茜走了一整天,兩條腿都酸了,沒有力氣,她開始擔心沒有地方睡覺。這時,她看到一座高大的房子,這所房子比四周的房子都大,房前是綠草地,許多人正在歡快地跳舞,五個小提琴手竭盡全力把小提琴拉得歡快響亮。人們笑着、唱着,旁邊還有一張放滿了東西的大桌子——有新鮮的水果、香甜的麪包糕點,還有許多多蘿茜從未見過的食品。

人們看見多蘿茜,就跑過來熱情地歡迎她,請她留下來吃點東西,並在這兒過夜。這戶房子的主人是整個孟奇金最富有的人,他邀請朋友們聚會,慶祝惡女巫被消滅,他們獲得了自由。

多蘿茜吃了一頓非常愉快的晚餐,男主人伯克親自在旁邊陪着她。吃完飯後,她愜意地靠在一張長靠椅上,望着那些翩翩起舞的人。

伯克注意到她腳上穿着的銀鞋子,於是就說:

“你一定是個非常厲害的魔法師吧?”

“爲什麼這樣說?”多蘿茜反問。

“因爲你腳上穿着銀鞋子,而且你殺死了東方惡女巫。再說你還穿着白衣服,我知道只有女巫和魔法師纔有資格穿白色的衣服。”

“其實我的衣服不是白色的,是藍白格子的。”多蘿茜一邊抹着衣服上的褶皺,一邊說。

“啊!那真是太好了!這不正說明你是個善良的好女巫,因爲藍色是代表孟奇金人的顏色,白色是代表女巫的顏色。”伯克歡呼起來。

多蘿茜也沒法再跟他說什麼,人們都以爲她是個魔法很厲害的女巫,其實她自己知道,自己只不過是個平凡的小女孩兒而已。要是沒有那陣龍捲風,她根本不會跑到這個奇怪的地方來,也不會殺死那個惡女巫。

看了一會兒人們跳舞,多蘿茜覺得有點兒困了,伯克就領着她走到屋子裡面,安排了一個房間給她,裡面放着一張小牀,上面鋪着藍色的牀單。多蘿茜美美地睡了一覺,直到天色大亮。託託蜷在牀邊的藍色地毯上睡了一覺。

她吃了一頓香甜的早飯,她一邊吃,一邊津津有味地看着一個孟奇金小男孩逗託託玩,小男孩扯它的尾巴,大聲叫喊,笑着。孟奇金人都很奇怪,竟然會有託託這種動物,他們過去從來沒見過狗。

“這兒離翡翠城還有多遠?”多蘿茜問他們。

“我也不知道,因爲我們從來沒有去過那兒,大家都知道,要是沒有事情就不要去打擾奧芝。”伯克認真地回答道,“但是這兒離翡翠城肯定很遠,你得走好多天才能到;儘管我們這兒比較富饒,生活也比較舒適,但是前邊有一些非常貧困甚至充滿恐怖的地方,你還要經歷這些才能到達你想去的地方。”

多蘿茜聽了,更加發愁了,但是一想到要想回到堪薩斯就必須去找奧芝幫忙,就決心一定要走到翡翠城。

她和孟奇金人道了別,又踏上黃磚路開始前進。她急匆匆地走了好幾英里,有點兒累了,想停下來休息一會兒,於是她就坐在路邊的柵欄上。柵欄外邊是一大片黃色的稻田,不遠處的田間有一個稻草人,高高地插在一根竹竿上,看着鳥兒,不讓它們偷吃成熟的稻穀。

多蘿茜雙手託着下巴,靜靜地看着稻草人。稻草人的頭其實是一隻小布口袋,裡面塞滿了幹稻草,上面畫着眼睛、鼻子、嘴巴,這就是它的臉了。頭上戴着一頂孟奇金人的藍色帽子,只不過看上去有點兒舊了。他身上穿着的藍色衣服也是破舊不堪,幾乎退光了顏色,也是孟奇金人穿的藍色衣服那種式樣。衣服裡面也塞滿了幹稻草,這就是稻草人的身體了。他腳上套着一雙破舊的藍靴子,所有孟奇金人都穿這種靴子。

多蘿茜呆呆地看着稻草人那張畫出來的奇怪的臉,突然看見稻草人的一隻眼睛居然對着她慢慢地眨了一下。多蘿茜吃了一驚,簡直不敢相信自己的眼睛,還以爲自己眼花了。在家鄉的時候,她可從來沒見過稻草人還會眨眼睛。但是過了一會兒,那個稻草人又對她點了點頭,表示友好。多蘿茜再也坐不住了,她立刻從柵欄上爬了下來,朝他跑過去,託託也跟了過去,圍着那根竹竿邊跑邊大叫。

“你好呀。”稻草人很有禮貌地說,他的嗓子有些沙啞。

“你還會說話?”小女孩兒更驚訝了。

“當然了,我當然會說話,你還好嗎?”稻草人繼續用他那沙啞的嗓音說。

“我很好,謝謝。”多蘿茜也非常禮貌地回答,“你好嗎?”

“我可覺得不大好,你看我天天站在這兒趕烏鴉,別的什麼事都不能幹,真無聊。”稻草人無奈地笑了笑。

“難道你不能走下來嗎?”多蘿茜問。

“不能,因爲這根竹竿插在我的背上,如果你能把我從這根竹竿上拔下來,我就能下來了。”

多蘿茜伸出雙臂,輕輕地把稻草人從竿子上拔了下來——因爲稻草人的身體是稻草做的,所以很輕。

“謝謝你,現在我好像成了一個全新的人了。”稻草人落到地上後說。

聽着一個稻草人朝自己說話,還一邊恭恭敬敬地鞠着躬,然後和她肩並肩走在一起,多蘿茜怎麼能不覺得非常奇怪呢?

“你是誰呢?你又要到哪裡去呢?”稻草人連着打了幾個哈欠,伸了幾個懶腰,問道。

“我叫多蘿茜,我要到翡翠城去,請偉大的奧芝把我送回堪薩斯。”

“哪裡是翡翠城?偉大的奧芝又是誰?”稻草人問道。

“怎麼,你居然不知道奧芝,不知道翡翠城?”多蘿茜驚訝地反問——她覺得孟奇金國里居然有人不知道翡翠城和奧芝真是太奇怪了。

“是啊,我確實是不知道,我也不知道其他的事情。你看,我是用稻草做的,所以我根本沒有腦子。”稻草人難過地說。

“哦,我真的很抱歉。”多蘿茜說。

“你覺得,如果我和你一起去翡翠城,請偉大的奧芝給我頭腦,他會同意嗎?”稻草人問。

“這個我也不能肯定,但是如果你願意,很歡迎你和我一起去翡翠城,假如奧芝能給你一副頭腦,你就不會如此悲傷了。”多蘿茜回答說。

“這倒也是,你看,我的腳裡、手裡、身體裡都是稻草,我對這些無所謂,因爲即使有人踩着了我的腳趾,或者用鋒利的針來刺我,我也不怕,因爲我根本就感覺不到疼。”稻草人有點兒無奈,又有點兒傷心,“但是我受不了別人叫我傻瓜,如果我的腦子裡只有稻草,沒有像你那樣可以想問題的腦子,我又怎麼能懂得那麼多的事情呢?”

“我能理解你的痛苦,”小女孩兒說,她真的很爲稻草人難過,“如果你和我一起去的話,我會請奧芝盡力幫助你的。”

“真是太謝謝你了!”稻草人非常感激。

多蘿茜扶着稻草人翻過了柵欄,一起走回到黃磚路上,一起朝翡翠城的方向走去。

剛開始的時候託託挺不耐煩這個新來的夥伴,甚至很不喜歡他。它在稻草人身上嗅來嗅去,不時朝他兇巴巴地叫幾聲,好像懷疑他身上藏了老鼠似的。

“請你不要介意,託託從來都不咬人的。”多蘿茜關照稻草人。

“哦,我一點兒也不怕,因爲稻草是不怕疼的。”稻草人說,“我來替你提籃子吧,我不怕累的。有一個秘密我想告訴你。”稻草人接過多蘿茜手中的籃子,邊走邊說,“這個世界上我只怕一件東西。”

“是什麼?把你造出來的孟奇金人嗎?”多蘿茜好奇地問道。

“不是,是火。”稻草人回答說。

第26章 甘琳達的幫助第24章 獅子成爲百獸之王第7章 膽小的獅子第11章 看守城門的人第4章 搭救稻草人第14章 邪惡的女巫 (1)第13章 神奇的翡翠城 (2)第18章 被拆穿了的把戲第19章 大騙子的魔法第9章 危險的罌粟地第12章 神奇的翡翠城 (1)第17章 飛猴第10章 田鼠女王第26章 甘琳達的幫助第13章 神奇的翡翠城 (2)第19章 大騙子的魔法第21章 永遠往南走第19章 大騙子的魔法第7章 膽小的獅子第23章 美麗的瓷城第4章 搭救稻草人第4章 搭救稻草人第3章 孟奇金人第7章 膽小的獅子第16章 救援第7章 膽小的獅子第17章 飛猴第22章 抓人樹的襲擊第8章 通往翡翠城的路第13章 神奇的翡翠城 (2)第25章 奎德林邦第12章 神奇的翡翠城 (1)第13章 神奇的翡翠城 (2)第1章 導 讀第13章 神奇的翡翠城 (2)第17章 飛猴第13章 神奇的翡翠城 (2)第17章 飛猴第15章 邪惡的女巫 (2)第1章 導 讀第26章 甘琳達的幫助第6章 鐵皮樵夫第4章 搭救稻草人第6章 鐵皮樵夫第20章 氣球飛上了天空第24章 獅子成爲百獸之王第4章 搭救稻草人第10章 田鼠女王第15章 邪惡的女巫 (2)第11章 看守城門的人第25章 奎德林邦第6章 鐵皮樵夫第13章 神奇的翡翠城 (2)第22章 抓人樹的襲擊第3章 孟奇金人第22章 抓人樹的襲擊第5章 穿過森林的路第15章 邪惡的女巫 (2)第4章 搭救稻草人第8章 通往翡翠城的路第9章 危險的罌粟地第16章 救援第19章 大騙子的魔法第2章 龍捲風來了第10章 田鼠女王第6章 鐵皮樵夫第9章 危險的罌粟地第4章 搭救稻草人第9章 危險的罌粟地第25章 奎德林邦第16章 救援第5章 穿過森林的路第4章 搭救稻草人第10章 田鼠女王第22章 抓人樹的襲擊第5章 穿過森林的路第11章 看守城門的人第26章 甘琳達的幫助第21章 永遠往南走第1章 導 讀第3章 孟奇金人第22章 抓人樹的襲擊第10章 田鼠女王第2章 龍捲風來了第24章 獅子成爲百獸之王第12章 神奇的翡翠城 (1)第21章 永遠往南走第5章 穿過森林的路第2章 龍捲風來了第18章 被拆穿了的把戲第2章 龍捲風來了第7章 膽小的獅子第18章 被拆穿了的把戲第13章 神奇的翡翠城 (2)第23章 美麗的瓷城第2章 龍捲風來了第4章 搭救稻草人
第26章 甘琳達的幫助第24章 獅子成爲百獸之王第7章 膽小的獅子第11章 看守城門的人第4章 搭救稻草人第14章 邪惡的女巫 (1)第13章 神奇的翡翠城 (2)第18章 被拆穿了的把戲第19章 大騙子的魔法第9章 危險的罌粟地第12章 神奇的翡翠城 (1)第17章 飛猴第10章 田鼠女王第26章 甘琳達的幫助第13章 神奇的翡翠城 (2)第19章 大騙子的魔法第21章 永遠往南走第19章 大騙子的魔法第7章 膽小的獅子第23章 美麗的瓷城第4章 搭救稻草人第4章 搭救稻草人第3章 孟奇金人第7章 膽小的獅子第16章 救援第7章 膽小的獅子第17章 飛猴第22章 抓人樹的襲擊第8章 通往翡翠城的路第13章 神奇的翡翠城 (2)第25章 奎德林邦第12章 神奇的翡翠城 (1)第13章 神奇的翡翠城 (2)第1章 導 讀第13章 神奇的翡翠城 (2)第17章 飛猴第13章 神奇的翡翠城 (2)第17章 飛猴第15章 邪惡的女巫 (2)第1章 導 讀第26章 甘琳達的幫助第6章 鐵皮樵夫第4章 搭救稻草人第6章 鐵皮樵夫第20章 氣球飛上了天空第24章 獅子成爲百獸之王第4章 搭救稻草人第10章 田鼠女王第15章 邪惡的女巫 (2)第11章 看守城門的人第25章 奎德林邦第6章 鐵皮樵夫第13章 神奇的翡翠城 (2)第22章 抓人樹的襲擊第3章 孟奇金人第22章 抓人樹的襲擊第5章 穿過森林的路第15章 邪惡的女巫 (2)第4章 搭救稻草人第8章 通往翡翠城的路第9章 危險的罌粟地第16章 救援第19章 大騙子的魔法第2章 龍捲風來了第10章 田鼠女王第6章 鐵皮樵夫第9章 危險的罌粟地第4章 搭救稻草人第9章 危險的罌粟地第25章 奎德林邦第16章 救援第5章 穿過森林的路第4章 搭救稻草人第10章 田鼠女王第22章 抓人樹的襲擊第5章 穿過森林的路第11章 看守城門的人第26章 甘琳達的幫助第21章 永遠往南走第1章 導 讀第3章 孟奇金人第22章 抓人樹的襲擊第10章 田鼠女王第2章 龍捲風來了第24章 獅子成爲百獸之王第12章 神奇的翡翠城 (1)第21章 永遠往南走第5章 穿過森林的路第2章 龍捲風來了第18章 被拆穿了的把戲第2章 龍捲風來了第7章 膽小的獅子第18章 被拆穿了的把戲第13章 神奇的翡翠城 (2)第23章 美麗的瓷城第2章 龍捲風來了第4章 搭救稻草人