這具木乃伊全身都纏繞着厚厚的一圈抹布,包括它的頭顱,只露出一雙空洞無神,已經沒有了眼球的眼窩。雖說木乃伊是屍體,但是它的身上並沒有腐臭的味道,相反還有一種香料的味道。因爲屍體製成木乃伊以後已經不朽,因此不會腐爛,自然也就不會有腐臭味了,至於香料的味道,應該是得意於木乃伊的製作過程。
埃及人在製造木乃伊時,首先從死屍的鼻孔中用鐵鉤掏出一部分的腦髓並把一些藥料注到腦子裡去進行清洗。然後,用鋒利的石刀,在側腹上切一個口子,把內臟完全取出來,把腹部弄乾淨,用椰子酒和搗碎的香料填到裡面去,再照原來的樣子縫好。這一步做完了之後,便把這個屍體在泡鹼粉裡放置40天,再把屍體洗乾淨,從頭到腳用細麻布做繃帶把它包裹起來,外面再塗上通常在埃及代替普通膠水使用的樹膠,這樣就製成了木乃伊。
雖說製作木乃伊的工序很多,很複雜,但是能夠百分百的保證屍體的不朽和不腐,起碼比找一處至陰或者至陽之地要簡單的多了。
這具木乃伊看的幾個人也是一驚,這可是幾人第一次親眼見到真正的木乃伊,以前對木乃伊也是早有聽聞,但多半是在電視、電影上見過,親眼見到木乃伊這還是頭一回。
相比較中國的一些墓穴中的屍體而言,這具木乃伊的恐怖程度可比它們大多了。中國墓穴裡面的那些屍體終究有人的模樣,而幾人眼前的這具木乃伊,除了還有點人的體型以外,基本上沒有了任何人的外貌。全身被繃帶包裹的嚴絲合縫,只露出那一雙被挖掉了眼球的眼窩。好似一個已經死亡許久許久的繃帶怪人,這種震撼可比普普通通棺槨中的屍體要大多了。
更令人震撼的是這具木乃伊放在胸口上的一雙手底下壓着一本破舊的古書!!!
張文浩等人多多少少都對這具木乃伊給震撼到了,畢竟第一次親眼見到這種東西,說不感到震撼那是假的。只有羅伯特一人,面不改色心不跳,眼神極爲平淡的瞟了一眼石棺內的木乃伊,隨後便把注意力集中在了木乃伊手中的古書上。這具木乃伊根本就吸引不了他的注意力,就好像這具木乃伊很平淡無奇一樣。
其他人依舊仔細的觀察着木乃伊,並沒有把注意力放在木乃伊手中的古書上面。幾個人注視着石棺內的木乃伊,甚至有些失神。田真雖說走南闖北的去考古,但極大多數都是中國的一些古墓,說實話,這還是她第一次進入到金字塔裡面,第一次親眼見到這被人傳的神乎其神,恐怖離奇的木乃伊。
忽然,一隻手臂穿過幾人的視線,抓住了木乃伊手中的古書。
張文浩等人都是一愣,這誰啊?!竟然直接去拿裡面的東西!
隨後張文浩扭頭一看,竟然是羅伯特!
他一把拽住羅伯特的手臂,低聲喝道:“別碰!萬一出了什麼事情怎麼辦?!這裡的東西不要隨便碰!”
說着,張文浩把羅伯特的手從石棺內給抽了回來。
“呃……”羅伯特頓了頓,隨後甕聲甕氣的說道,那種語氣完全不像以前的羅伯特,而是有些像嗓子沙啞的老者,“我是看這本古書有點奇怪所以才……”
“我知道了。”張文浩顯然對羅伯特的不守規矩有些憤怒,他低着頭看了一眼羅盤,頭也不擡的說道。幸好沒出什麼事,羅盤指針的情況良好。不然張文浩非饒不了羅伯特。在這種神秘莫測的地方,張文浩一向是遵循小心駛得萬年船的原則的,他可不想節外生枝再捅出什麼簍子來。
羅伯特撇了撇嘴沒有說話,眼神中跳脫出一絲奸邪,這完全不像是從前羅伯特應該有的眼神!
張文浩把羅盤收了起來,對田真問道:“田真,能不能給我們說一下這具木乃伊的情況?!”
田真明白張文浩的意思,點點頭說道:“這具木乃伊保存的很完好,看起來並沒有被盜墓者搜索過的痕跡。因爲木乃伊全身都被繃帶包裹住了,所以也不能辨別它的性別了。但是從棺槨的材質以及陪葬品來看,這應該是王后的墓室,棺槨中的這具木乃伊就是梅涅普塔赫的妻子!”
田真幾句話便完全概述出了自己分析的結論,聽得張文浩有些瞠目結舌。
他頓了一下,說道:“沒想到我們還省事了,不用再走一遍通道了,直接就挖到王后墓室裡來了。那麼從這裡出去,拐個彎不就能到梅涅普塔赫的墓室了?!”
“沒錯。是這樣的。”田真點點頭說道,“這梅涅普塔赫陵可比上次我們去的‘十層鬼墓’小太多太多了。”
“那……石棺內木乃伊手中拿着的這本書是什麼?!”對此,其實張文浩也有了些許疑惑,只是沒有找到合適的機會去問罷了。一般中國的古墓,墓主人死後都會在口中放上壓口的銅錢防止屍變,一些貴族或者有權有勢的人則會用死玉之類的來代替,棺槨中多半也有許多的奇珍異寶用來陪葬。可是眼前這古埃及的石棺內,除了一具木乃伊以外,就只剩下它雙手壓在胸口上的這本古書了。
田真架了架鼻尖上的眼鏡,仔細端詳了一下剛剛差點被羅伯特給拿走的棺槨內的古書,上面都是一些古埃及的文字,恐怕這裡除了田真以外沒人能看懂。
“哦,這是‘死者之書’。”田真很平淡的說了一句。
“‘死者之書’?!這是什麼東西?!有什麼用嗎?!”張文浩極爲詫異的問道。
“‘死者之書’是古埃及帝王或者王后死後放在陵墓和石棺供“死者”閱讀的書。是人類所遺留下來最著名的文獻及最早的文學作品之一。內容據說是一些用來幫助死者在來世渡過難關、得到永生的咒語,以及對於神的頌歌和對於魔的咒語,同時也保存了豐富而生動的古埃及神話和民間歌謠。”田真解釋道,“這種東西雖然對歷史學家很有用,但對我們來說,簡直就是無用的糟糠。”