-フレイム·オブ·レッド-(紅色的火焰)
出自《K 諸王歸來》的「學園K-Wonderful School Days-」ED
CV:堀江由衣
演唱者:墨蓮
やさしい記憶と 懷かしさは聲
溫柔的記憶 與令人懷念的是“聲音”
ガラスの向こうに もう居ないの?
玻璃珠的另一邊 你已經不在了嗎?
戻らない時を 受け入れられずに
我沒能承受住一去不回的時光
胸を締ぬ付ける うたかた夢
被虛幻的夢 攥住了心臟
霧の中 搜すのは 彷徨うのは
在霧裡不斷尋找着 彷徨着
ぬくもりを信じたいから
是因爲想要相信那溫存
移ろう今に 抗うように 閉ざしていた
時過境遷的今天 抗拒現實封閉自己
「會いたい」言葉にしてもいいですか?
“好想見你” 我可以說出口嗎?
赤い炎 守り繋げていくのが 運命
永遠守護維繫下去 是赤紅火焰的命運
もう戻れない 運命
已無法重來的命運
(溫柔的記憶與令人懷念的聲音,夢境的另一邊,你已經不在了嗎?
擁有永恆不變的生命最初讓我沒能承受住一去不回的時光,在充滿迷霧虛幻的夢境裡不斷尋找着、彷徨着,是因爲想要相信那溫存。
“好想見你” 我可以說出口嗎?
遠守護維繫下去是我的命運,已無法重來的命運。)
遠くを見つめて どこか悲しそう
遙望着遠方 略帶着悲傷
全部知ってるような 目をしてたね
透露着彷彿知曉一切的眼神
この中で 同じ色 同じ孤獨
因爲在這裡永恆不變的色彩與孤獨
私を導くから
會引導我
心の鳥は 羽根広げて 本能のままに
如果有片地方 能讓心靈之鳥隨着本能
飛び立つ 行くべき場所があるのなら
自由展開雙翼 振翅飛去的話
この目は 見えるものを受け入れたの
這雙眼睛也就能接受看見的現實
(遙望着遠方,略帶着悲傷透露着彷彿知曉一切的眼神看着這個世界,因爲我擁有着永恆不變的色彩與孤獨。
但、會有人引導我,如果有片地方能讓心靈之鳥隨着本能自由展開雙翼振翅飛去的話,這雙眼睛也就能接受看見的現實。)
「會いたい」言葉にしてもいいですか?
“好想見你”我可以說出口嗎?
赤い炎 守り繋げていくのが 運命
永遠守護維繫下去 是赤紅火焰的命運
飛び立つ 行くべき場所があるのなら
如果有片地方能振翅飛翔的話
この目は 見えるものを受け入れたの
這雙眼睛也就能接受看見的現實
もう戻れない 運命
已無法重來的命運
(“好想見你”我已經可以說出口了,永遠守護維繫下去屬於我的命運,在這裡我能振翅飛翔,這雙眼睛也能接受看見的現實。)