“我聽說你生病了我的弟弟, ”邁克羅夫特就坐在黑沙發上,遠遠地和躺在長沙發上的夏洛克說話,“我還聽說你爲約翰準備了一份與衆不同的生日禮物, 做得好, 你們早就該好好約會了, 或許我可以給你們準備婚禮了?”
已經康復了的夏洛克好不客氣的反擊, “難道大英政府把你解僱了嗎邁克羅夫特?我這裡可不是你打發時間的地方, 或許你該去老年人公寓看看。”
“你都生病了就不能安靜一會兒嗎夏利?”邁克羅夫特挑眉,然後對推門進來的約翰抱怨道:“你真不應該出門醫生,把生病的夏洛克獨自一人放在公寓裡可不安全。”
約翰甩了甩手裡的購物袋, “我只是去買了點食物,然後在門口和我們的新鄰居聊了一會兒天順便發出邀請……早上好邁克羅夫特, 我們今晚上會在這兒開派對, 你能來一起玩兒嗎?”
“我以爲你不會再做那種浪費時間並且無聊的事情約翰, ”夏洛克抗議,“我已經爲你準備了聖誕禮物, 你爲什麼還要在這裡辦派對?”
約翰:“……作爲交換夏洛克,我也爲你準備了禮物,所以,派對照常舉行,而你, 必須要參加。”他一邊說着一邊用眼神詢問大福爾摩斯, 後者聳聳肩:“我很想約翰, 但是我沒時間, 你要知道, 聖誕節可一點兒都不安全,我們總得保證你們能度過一個平安的聖誕節不是嗎?”
約翰:“這可真遺憾……等等, 我爲你準備了禮物,就在樓上。”他說着,蹬蹬蹬跑上樓,沒一會兒又蹬蹬蹬下來了。
邁克羅夫特接過禮物,挑眉:“巧克力?”
“我知道你喜歡吃甜食,當然,我也知道你在節食減肥,但是偶爾還是可以吃點兒巧克力的。”約翰說,事實上他是根本不知道要送給他什麼東西纔好所以才選的這個。
邁克羅夫特站起來,“謝謝你的禮物約翰,這很貼心……我該走了,改天見。”
約翰送走了邁克羅夫特,轉身回到廚房處理買來的東西,他愉快的哼着歌兒,併成功催眠了一直不打算睡覺的偵探先生。
“聖誕快樂!”
約翰和站在最前面的佩妮擁抱了一下,然後閃身讓他的外國鄰居們進來,“事實上我現在正在裝飾聖誕樹,你們要不要來幫忙?”
佩妮歡呼一聲:“當然,我喜歡幹這個。”
萊納德同樣表示同意,只有個子最高的謝爾頓對此持反對態度,“這太荒謬了,我拒絕參加。”
約翰毫不介意:“那麼你去和夏洛克說會兒話怎麼樣?作爲這個房間裡嘴聰明的兩個人,我想你們肯定很有共同語言。”
謝爾頓眨眨眼:“這是反話嗎?”
約翰搖搖頭:“不,我很誠懇的建議你們聊天。”
“真有意思,你竟然會這麼覺得……”謝爾頓一邊說着,一邊走到沙發邊上一屁股坐了下去,和他的天敵夏洛克面對面。
把兩個天才扔到腦後的三人組在廚房裡開始準備工作,約翰把手裡的玩具熊遞給佩妮,問道:“你們昨天出去玩兒了?感覺怎麼樣?”
充滿活力的佩妮笑着回答:“還不錯,萊納德是個好導遊,而且非常紳士,我們去了很多地方。”
被誇獎的萊納德露出一個靦腆的笑容。
“當然,如果謝爾頓沒有全程都在抱怨就更好了,”佩妮聳聳肩:“哦,把那個鈴鐺給我……謝謝……爲了謝爾頓,我和萊納德不得不盡快結束行程,然後帶他去換了掉毛的地毯、買了最新的漫畫,最後還去吃了泰國菜,總之,這看起來還不錯。”
約翰朝萊納德眨眨眼,無聲的給他的新鄰居打氣:繼續加油。
萊納德挑挑眉,腦袋揚起來,看上去心情很不錯。
“哦先生們,我想我們需要一個凳子,”佩妮打斷兩人的眼神交流,晃了晃手裡的星星,“不然我們沒法兒把星星掛上去了。”
作爲三個人裡最高的那一個,約翰接過星星踮起腳尖試了試,“是的,如果謝爾頓能幫忙的話我們就不需要凳子了。”
三個人同時看向客廳,三秒鐘後收回視線。
“事實上我覺得自己做這件事兒也不錯。”約翰說着把凳子搬了過來,爬上去輕易的把星星掛到了聖誕樹頂。
佩妮和萊納德對此十分贊同。
夜幕降臨,貝克街221B裡壁爐正散發着溫暖的氣息,夏洛克站在窗前拉着小提琴,歡快的音符跳了出來。
佩妮端着酒杯靠在牆上一臉驚訝,“真沒想到夏洛克竟然還會拉小提琴,他可真棒。”
站在她旁邊的萊納德咕噥道:“我也會拉大提琴。”
“什麼萊納德?”
萊納德:“不,沒什麼。”
佩妮沒有追問,“我就說那天晚上不是夏洛克在製造噪音把我吵醒,瞧,他拉的這麼棒,怎麼可能是他做的?”
沒等萊納德解釋,路過的約翰就說道:“事實上那是夏洛克做的,當他心情不好或者非常無聊的時候他總會這麼做,而且通常半夜到凌晨的時候,不過我已經習慣了,沒人能阻止他。”
佩妮難以置信的眨眨眼:“但是他爲什麼這麼做?”
“我剛剛說了,因爲他沒有新案子所以覺得無聊的時候就會這麼做,看見牆上的骷髏了嗎?”約翰指指被破壞的牆紙,“這就是夏洛克做的,所以你能發現他有多幼稚了吧?”
佩妮:“……哇哦,這可真出乎我的意料。”
萊納德給了約翰一個感謝的眼神,後者忍不住笑起來。
謝爾頓孤獨的坐在沙發上,他的手裡端着一杯熱牛奶,旁邊坐着來同樣做客的雷斯垂德。
“你爲什麼喝牛奶?所有人都在喝酒。”他問道。
謝爾頓:“酒精會破壞我的大腦,我不想喝酒。”
雷斯垂德:“是嗎?但是所有人都在喝酒,包括哈德森太太,你不覺得你太與衆不同了嗎?”
“我知道,我就是如此的與衆不同,”謝爾頓嘆了口氣,“我是科學路上孤獨的行者,沒人能與我爲伴。”
雷斯垂德:“……”這真的不是一個瘋子?
謝爾頓喝完最後一點兒牛奶,然後站起來走進廚房爲自己倒了第二杯牛奶。
雷斯垂德果斷站起來加入了熱鬧的人羣,即使那邊還有另外一個讓人瘋狂的傢伙。