朱利安.馬丁斯特手臂上,就像是蜂巢一樣,整齊排列着一個個的血窟窿,看那血流出的程度應該更深。
吉爾伯特.古蘭水手猜測,這是一種牙齒極其密集的生物,它的牙應該是呈現一種自然的弧度,尖端有細小的鉤子,每顆牙齒的大小和長度應該差不多。
燈光下吉爾伯特.古蘭水手試圖扒開一個血洞,朱利安.馬丁斯特咬着牙愁眉苦臉的,但是不知爲什麼,他感覺這條受傷的手臂麻麻的,只要不活動關節,就沒有什麼痛感。
吉爾伯特.古蘭水手扒開其中一個血洞,頓時就有黑色混雜着那種鯨魚胃液與油脂的混合物從裡面流出來.
海風的腥鹹味從海面上吹過,一種詭異彌亂的香味勾的人說不上來的煩躁,看着那慘不忍睹的傷口,一旁的夕巴斯汀.肖恩水手頓時打了個冷顫齜牙咧嘴的,彷彿被咬的人是自己,
血洞中的混合物流了一會,很快就有一個薄薄的半透明乳白色的刺從血洞裡面浮出來一個頭,這刺看起來不是很硬,但很有韌性,有點像鯨鬚,又有點像魚刺。
Wшw¤ttкan¤℃o
吉爾伯特.古蘭水手用指甲抓住那個露出來的頭,一點點的朝外拉扯,最後扯出來一整根完整的刺,這根刺是呈一個很完美的弧度,在尖端有一個倒鉤,就像是釣魚用的魚鉤一樣。
吉爾伯特.古蘭水手的猜想沒錯,這的確是弧形尖端帶鉤的一種像是刺一樣的牙齒,他是按照血流的程度與傷口的形狀猜測的。
朱利安.馬丁斯特手臂上的咬痕看起來並不是很深,反而是有一種腫脹感覺,這也是吉爾伯特.古蘭水手爲什麼想要扒開血洞看一看的原因。
當吉爾伯特.古蘭水手扒開血洞後,他發現裡面充滿了血水,而且還有很多鯨魚胃裡的液體混合其中,但最重要的是,這些血洞裡面有一些殘留的斷齒。
向外拉扯斷齒的時候,吉爾伯特.古蘭水手發現,在朱利安.馬丁斯特手臂上密密麻麻的血洞裡,那些在皮肉裡看起來腫脹的部分,並不全都是斷齒,而是朱利安.馬丁斯特手臂上自己的肉,被這牙齒上的鉤子勾住拉扯了出來,將血洞堵上一小部分。
吉爾伯特.古蘭水手錶情嚴肅,對着甲板上投下來的燈光細細打量着手裡的刺,他皺着眉,目不轉睛的盯着那東西,覺得有可能是一些藻類,或者是某些比較特殊的肉食魚類。
但是說實話,這種傷口他從未見過,這就像是被成千上萬個排列整齊的刺扎透了一樣,而且這個東西的下顎力量一定很驚人,體型也應該非常大,不然朱利安.馬丁斯特不可能從小臂到大臂都被徹底扎透。
只是剛剛活動的時候,他沒有感受到韌帶收緊的感覺,朱利安.馬丁斯特手臂大概是保不住了,只能希望凱特琳號上的藥品和船醫不要太差了。
船上的人見他們已經成功脫險,也是鬆了一口氣,哈里森.漢克船長和菲利普.雨果大幅還沒有離開,不少人已經自覺的陸陸續續的迴歸崗位,只剩下一些新人依舊打着照明。