1.chapter1

看着眼前這很明顯是日式風格的房間,她突然有了一種說不出的感受。

你說她一個標準的□□人,怎麼會在日式的屋子裡?

這種情況,也就只有一個可能,就是穿越了吧?

雖然心裡還有點不確定,但是突然從□□來到了疑似日本的地方,作爲一個看了很多日本動漫的她來說會有這種想法也不奇怪。

大概是因爲之前看了很多穿越文,她心理上也變得淡定了些。如果真的是穿越,那麼首先要確定這裡是哪裡。

不過,在她決定搞清楚這件事之前,她發現了一個問題:自己的身體變小了。

現在的她看起來,是個不過五六歲的小女孩。因爲手邊沒有鏡子,她無法知道自己長相有沒有改變。

這個時候,紙門突然被不知道什麼人拉開了。然後傳來了一個有些熟悉的聲音:

“佳奈,伯母讓我來叫你去吃飯了。”

轉過頭,在她看到來者的長相之後,徹底震驚了。

那是一個有着藍紫色微卷頭髮和同色眼睛,看起來年齡和現在的她差不多,臉帶有一點嬰兒肥的男孩。

雖然年齡變小了很多,但是她還是立刻認了出來。他不是幸村精市嗎?

網王,居然是許斐剛的網王!反應過來之後,這兩個字在她的腦海裡不斷地迴轉。

等等,他剛纔叫她什麼?她在中國的時候學過一段時間的日文,日常對話沒啥問題。他剛纔叫她Kana?翻譯過來應該是……佳奈?

他剛纔說的是伯母對吧?那麼應該是指現在她的母親,還好,這說明了她不是他的妹妹,不知道爲什麼她在心裡暗自鬆了口氣。

“怎麼了?”幸村在看到沒有給他反應之後,便有些疑惑地看着她。

“沒,沒什麼。”她立刻說,她剛纔怎麼光顧着想自己的事情就把他忘記了?真是太鬆懈了。但這也不能怪她,因爲不管是穿越還是看到她,都讓她太驚訝了。

“那就好,我們過去吧。”幸村臉上帶着溫柔的微笑說,她點了點頭。

走到外面,不意外地,她看到了木製地板,看起來質量很好的樣子。再加上室內的榻榻米,這完全是傳統的日式風格。不得不說,有這樣的大房子,又看到幸村,只有真田家吧?

那麼她現在的名字,就是真田佳奈?

真田和幸村四歲就認識了,這個瞭解的人都知道。

在《神之子VS皇帝》裡,刻畫的小時候的幸村形象,跟她看到的差不多。

所以說,魂穿比起嬰兒穿,有個不好之處,要小心不會說錯話。

室內已經坐了幾個人,正對面(大概是上座)坐着一個老人,除此之外還有一對中年夫婦和年輕夫婦,一個黑髮的少年。

“還站在門口做什麼?我都讓精市過去叫你了,還不快點進來?”老人這時開口了。

“是,祖父大人。”心裡想着日本的禮儀,斟酌了一下措詞,鞠了個躬說。

走進屋,在黑髮少年,也就是真田弦一郎旁邊的空位坐下來。

“下午的時候,國一會過來。”老人,也就是真田弦右衛門喝了口茶說。國一?難道是手冢國一?手冢的爺爺?不知能不能見到小冰山?“美智子要記得接待客人。”

“是,父親大人。”被喚爲美智子的女性回答,然後吃飯,沒人說話。

吃完飯後,回到之前那個房間,好花一些時間來整理記憶。

來到這個世界的時間並不長,腦海裡閃過一個個記憶片段,剛纔沒有時間整理,有點頭疼,現在終於可以了。

姓名真田佳奈,性別女(……),年齡是七歲,外貌爲黑髮齊劉海黑眼,現在就讀於神奈川第一小學(也就是皇帝在的那個小學),比幸村小一年級。家庭成員有父母,祖父,兩個哥哥和一個嫂子。

同時,她也回想了一下公式書裡面的內容。真田弦右衛門是警察兼劍道教官,那麼皇帝會學劍道一點也不奇怪。

但是,大概因爲她是個女生,她現在的祖父似乎沒有讓她學習劍道,也沒有學網球,反而是像幸村那樣去學習繪畫。

既然現在是在網王世界,那怎麼能不學網球呢?她一定要想辦法讓他們同意啊!

但是,這就成了一個很嚴重的問題。

想到這裡,不禁有點頭痛。她突然有一種感覺,像真田弦右衛門,也就是她現在的祖父那樣上了年紀,思想比較保守的人,真的會同意嗎?

“我說國一,你家的國光也在打網球吧?”

“嗯,那孩子在網球上很有天賦,一定可以變得更強。”

“哼,我們弦一郎也不會輸給他的。”

以上是真田家和手冢家兩位老人的對話。聽到這裡,她黑線了一下在心裡吐槽:原來不僅孫子是競爭對手,連祖父也是嗎?

那兩個人在網球上確實可以說是實力相當,日後都是站在中學網球界頂端的人之一。據她知道的他們的兩次比賽,一人各勝一場,這不就是打平了嗎?

他們在六年級夏天那場比賽,她還真想親眼看到啊。

現在弦一郎才三年級,也就代表着她還要等三年。

不對,在想這件事之前,她是不是應該先說服現在的祖父讓她去學網球?

這纔想起來有這一件重要的事要做的她,用手掌輕拍了一下自己的額頭,在心裡唸叨了一句她現在的二哥的名言“太鬆懈了”。

這個問題,到底是她自己解決好呢,還是找弦一郎幫忙呢?

“弦哥哥,我也想和你們一起學網球。”最後,她還是選擇這麼做了。

“爲什麼突然想學網球?”弦一郎聽了有點驚訝地說。

“這個……因爲覺得網球好像很有趣的樣子,所以也想學啦。”她一開始不知道該怎麼說,最後還是拿了這個半真不假的理由。

因爲網王,她很愛網球這一運動,但是之前一直沒機會去學。

既然來到了這個網球出現頻率最高的世界,如果還不能去學網球的話,她一定會後悔的。

所以,無論如何,她都要爭取到學網球的機會。

“我知道了,我會和祖父大人說的。”弦一郎聽了之後回答。

“謝謝你,弦哥哥!”她立刻很開心地說,看來,有點希望了。

18.chapter187.chapter721.chapter2148.chapter4610.chapter107.chapter723.chapter2340.chapter3811.chapter117.chapter77.chapter718.chapter1839.chapter3730.chapter3019.chapter199.chapter913.chapter1324.chapter2445.chapter435.chapter540.chapter3835.番外42.chapter4026.chapter2612.chapter121.chapter139.chapter3742.chapter4044.chapter429.chapter943.chapter4137.chapter3530.chapter3044.chapter424.chapter442.chapter4023.chapter2313.chapter131.chapter125.chapter2536.番外29.chapter94.chapter412.chapter1211.chapter1138.chapter3617.chapter1717.chapter1739.chapter3723.chapter2325.chapter2546.chapter4440.chapter3816.chapter1640.chapter3813.chapter1329.chapter2921.chapter2124.chapter2436.番外247.chapter4544.chapter4225.chapter258.chapter81.chapter118.chapter1829.chapter2918.chapter1829.chapter298.chapter839.chapter3721.chapter2150.番外350.番外346.chapter447.chapter750.番外315.chapter1522.chapter2245.chapter438.chapter850.番外342.chapter4020.chapter2046.chapter4416.chapter1647.chapter4517.chapter1746.chapter4449.chapter4724.chapter2431.chapter317.chapter743.chapter4128.chapter2838.chapter3621.chapter21
18.chapter187.chapter721.chapter2148.chapter4610.chapter107.chapter723.chapter2340.chapter3811.chapter117.chapter77.chapter718.chapter1839.chapter3730.chapter3019.chapter199.chapter913.chapter1324.chapter2445.chapter435.chapter540.chapter3835.番外42.chapter4026.chapter2612.chapter121.chapter139.chapter3742.chapter4044.chapter429.chapter943.chapter4137.chapter3530.chapter3044.chapter424.chapter442.chapter4023.chapter2313.chapter131.chapter125.chapter2536.番外29.chapter94.chapter412.chapter1211.chapter1138.chapter3617.chapter1717.chapter1739.chapter3723.chapter2325.chapter2546.chapter4440.chapter3816.chapter1640.chapter3813.chapter1329.chapter2921.chapter2124.chapter2436.番外247.chapter4544.chapter4225.chapter258.chapter81.chapter118.chapter1829.chapter2918.chapter1829.chapter298.chapter839.chapter3721.chapter2150.番外350.番外346.chapter447.chapter750.番外315.chapter1522.chapter2245.chapter438.chapter850.番外342.chapter4020.chapter2046.chapter4416.chapter1647.chapter4517.chapter1746.chapter4449.chapter4724.chapter2431.chapter317.chapter743.chapter4128.chapter2838.chapter3621.chapter21