5.chapter5

“哎?!”不意外地換來了一片驚訝聲。

這真的有這麼讓人驚訝麼……姓氏都一樣,那難道不是一家人麼?

“真田……啊不對,”突然意識到班裡有兩個真田,於是立刻改正過來:“佳奈同學的英語和數學都很好,但國語不是很好。大家要互相幫助啊,有不懂的就問,不用客氣。那麼,你就坐在你哥哥後面好了。”班導說。

“嗯。”她點了點頭,然後走到位於弦一郎身後的那個空位坐下來。

“好了,我們現在開始上課。”老師說,“大家還記得我說過,今天要進行小測驗的吧。佳奈同學,正好讓我看一下你的實力。”

說着,教英語的班導拿起了一疊卷子,分發下去。

在拿到卷子之後,她簡單地掃了一眼題目,然後拿起筆就做。

不是在損他們,說到日本人的英語,真是讓她有些哭笑不得。

記得前世的同學曾經給她看過一個視頻,一個日本人教一羣西方人英語,因爲發音不同而互相糾正的樣子,讓她立刻笑趴在了桌子上。

所以說,中國人的英語應該還是比日本人的好吧。

她是故意放慢了做題速度的,不過跟其他人比起來還是快了很多。

怎麼說小學生學的英語也不會太難,她還真的不想做這個題啊,不用等改出來都知道會是滿分了,於是她決定交上去。

“老師,我做完了。”舉起手說。

老師聽了之後有些驚訝,這才過了一半的時間吧?“好,那麼你交上來吧。”

她是有從校長那裡得知,她做六年級的題都是滿分這件事,但她還是想親自看到。

“嗯。”走上講臺,把自己的卷子交了上去,走回座位。

過了不久之後,便看到了老師臉上驚訝的表情,因爲卷子已經改完了。田中看着那張寫滿了標準答案的卷子,以及上面那個鮮紅的“100”,沉默了。

這孩子,果然是個天才啊。

“同學們,佳奈同學在剛纔的測驗中,拿了滿分。”田中說。

再次換來臺下一片驚訝,這個跳級生一來,就給他們看到了她強大的實力,之前一般都沒有人拿過滿分的,現在實在是有點壓力了啊。

頭上掛着一排黑線,上去拿走了自己的卷子,然後走回去。

等到下課之後,一羣學生圍了過來,問她學好英語的方法。

這讓她怎麼回答纔好?她有些無語,他們根本不知道她英語好的真相啊。雖然,她的英語從小學開始就一直很好……

無奈之下,只好說幾句應付一下就完了。

"嗯,多背背單詞,記記語法,背背課文就好了啊。"她有些無奈地笑了笑回答說。雖然她自己也沒怎麼背單詞,但這確實是好辦法不是麼?

現在感覺,還是不要太張揚了,比較好吧。

而且還是個小學生就跳級,感覺好像有點……

如果可以的話,她多想直接跳到國中,可是這不可能。

就這樣,在她跳級了得以跟他們一個年級之後,又過了兩年,到了六年級的暑假。當他們即將從國小畢業,佐助小朋友也可以邁着小短腿在家裡亂跑的時候,迎來了JR大會。

還記得嗎,就是那個集合了幸村,真田還有手冢的網球大會。

她可不想只做圍觀,於是爲了證明自己的實力如何,也去參加了。

結果,不算好也不算太壞,女子隊第三名。

看着手裡拿着的證書,說句實話,她心裡還是挺高興的。這樣,也就夠了。

想當初在公式書附的彩色漫畫裡,只比目前的她高了一年級的,完全沒有網球基礎但是經過努力練習之後還拿了第三名的櫻乃,她不拿這個名次好像不好吧……

“哥哥你看,我拿了第三名哦。”拿到證書之後,她還是忍不住拿去給弦一郎看。

“很厲害啊,佳奈,第一次參加大賽就拿了第三名。”幸村笑着說。

“過獎了精市哥,我要是能有你一半厲害就該偷着樂了。”這句話是實話,當然,她知道,有他一半厲害好像也不太可能。

“不要鬆懈。”現在還把帽子反扣在頭上的弦一郎說。

“對了,你們沒比賽嗎?怎麼都一臉嚴肅的樣子啊?發生了什麼?”

"這個嘛,佳奈你看了就知道了。"

這才發現,他們站的地方,就是公佈分組的那塊板子。

她現在只要微一擡頭就能看到,進入決賽的兩個名字:幸村精市和真田弦一郎。

終於,到了她最期待的這一天啊。

這場比賽動畫裡並沒有說,只是公式書裡給了一個結果而已。

她清楚地知道,弦一郎在這場比賽中輸給了幸村。

這是意料之中吧,在她的印象中,弦一郎還沒有贏過幸村一次。

兩個從小一起長大的好友之間的比賽,心裡是怎樣的感受大概也可以猜出來,而且她相信兩個人都不會放水。

於是,這場命中註定的比賽,就這麼開始了。

結果就如公式書裡說的那樣,幸村贏得了這場比賽。

果然還是幸村太強了嗎?一天內受了兩次打擊,她還真佩服她哥哥啊……

“哥哥你根本沒必要氣餒,這場比賽你已經很努力了不是麼?”比完賽之後,她拿了早就買好的水分給兩人說。

現在的幸村,對於弦一郎來說,應該是一種想超越,但是無法超越的存在吧。

這就是“一直被追趕,從未被超越”麼?

弦一郎,請你不要鬆懈地繼續努力吧!

看了一眼即將受第二次打擊的自家哥哥,她不禁在心裡嘆了口氣。

“看來弦一郎要繼續努力呢。”幸村笑了笑說。

果真,三個人準備往回走的時候,遇到了那個名爲手冢國光的少年。正如網王作者說的那樣,他和絃一郎進行了比賽。

這場比賽的結果,當然是弦一郎輸給了手冢。

雖然早已知道這個結果,但她現在的立場,已經與過去完全不同了。

頭上反扣着一頂黑色帽子的黑色短髮少年,此時正喘着氣,雙手撐地地跪在球場的一邊。而另一邊是一個褐色短髮,戴眼鏡的少年,他的臉上沒有表情。

"總有一天......總有一天,我會打敗你!"黑髮少年做出了這樣的發言。

等到他做到這一點,已經是三年後的事了。

如果不是手冢手肘的問題,也許,那場比賽他就會輸了吧。

真田弦一郎,果然是個說到做到的男人啊。

"接下來,輪到我了!"

48.chapter4641.chapter391.chapter136.番外217.chapter179.chapter918.chapter1822.chapter2239.chapter3720.chapter2019.chapter1921.chapter2114.chapter1431.chapter3148.chapter4619.chapter1930.chapter3039.chapter378.chapter850.番外338.chapter3629.chapter2928.chapter2832.chapte□□19.chapter1926.chapter2627.chapter2744.chapter4241.chapter393.chapter318.chapter1821.chapter2143.chapter4148.chapter4622.chapter226.chapter644.chapter425.chapter51.chapter148.chapter4637.chapter3531.chapter3129.chapter2925.chapter254.chapter451.番外444.chapter428.chapter819.chapter1950.番外349.chapter4728.chapter2830.chapter3010.chapter1021.chapter2125.chapter2547.chapter455.chapter523.chapter2341.chapter3937.chapter351.chapter140.chapter3820.chapter2036.番外218.chapter1850.番外351.番外429.chapter296.chapter649.chapter4722.chapter2237.chapter3537.chapter3539.chapter3744.chapter4235.番外20.chapter209.chapter95.chapter521.chapter2116.chapter1617.chapter1727.chapter2746.chapter4411.chapter116.chapter623.chapter2346.chapter4441.chapter392.chapter214.chapter1446.chapter4429.chapter2923.chapter232.chapter21.chapter118.chapter1846.chapter44
48.chapter4641.chapter391.chapter136.番外217.chapter179.chapter918.chapter1822.chapter2239.chapter3720.chapter2019.chapter1921.chapter2114.chapter1431.chapter3148.chapter4619.chapter1930.chapter3039.chapter378.chapter850.番外338.chapter3629.chapter2928.chapter2832.chapte□□19.chapter1926.chapter2627.chapter2744.chapter4241.chapter393.chapter318.chapter1821.chapter2143.chapter4148.chapter4622.chapter226.chapter644.chapter425.chapter51.chapter148.chapter4637.chapter3531.chapter3129.chapter2925.chapter254.chapter451.番外444.chapter428.chapter819.chapter1950.番外349.chapter4728.chapter2830.chapter3010.chapter1021.chapter2125.chapter2547.chapter455.chapter523.chapter2341.chapter3937.chapter351.chapter140.chapter3820.chapter2036.番外218.chapter1850.番外351.番外429.chapter296.chapter649.chapter4722.chapter2237.chapter3537.chapter3539.chapter3744.chapter4235.番外20.chapter209.chapter95.chapter521.chapter2116.chapter1617.chapter1727.chapter2746.chapter4411.chapter116.chapter623.chapter2346.chapter4441.chapter392.chapter214.chapter1446.chapter4429.chapter2923.chapter232.chapter21.chapter118.chapter1846.chapter44