第兩百四十六章 戰爭結束,戰爭開始(5)

bookmark

“大概是因爲您的母親從來沒有受過苦的關係吧。”米萊狄夫人笑意盈盈地說。

與她一起在月色中散步的正是年少的科隆納公爵,米萊狄夫人也被認爲是國王的榻上嬌客之一,不過就科隆納公爵在這幾年裡看到的,這位女巫兼帶密探頭目似乎更熱衷於自己的事業,而不是向自己的父親乞求得到一份愛情——這也正是科隆納公爵會願意向她傾訴苦惱,尋求解決辦法的重要原因。米萊狄停下腳步,嘆息着想自己如今可是不能在隨意地撫摸小公爵的腦袋了,一來會讓科隆納公爵被人輕視,二來就是她也應該與國王的兒子保持距離了——說起來米萊狄在加約拉島也待了十幾年了,相對於不那麼擅長陰謀詭計的瑪利,在統治與管理方面,她是科隆納公爵的半個老師,而且,既有言傳,也有身教。

小科隆納公爵沒有被他的母親溺愛到不得不讓路易放棄他的地步,米萊狄功不可沒。

“您可以說的更詳細一些嗎?”科隆納公爵煩惱地問道。

“我們再往上走走吧。”米萊狄夫人說,於是他們就繞過冬青迷宮,沿着宮殿外圍走到能夠直達最高處的升降裝置前。

之前說過,凡爾賽宮從平面上來看,是個拉丁十字架,而後,你可以說它是一座三層建築,也可以說是有五層,因爲它還有一層半地下室,面積幾乎與上方的廳堂一樣大,第一層的廳堂,左側是巴克斯廳與尼普頓廳,右側是維納斯廳與瑪爾斯廳,中間是勝利女神廳,前方是勝利大畫廊,後方是朱庇特廳與朱諾廳,就是國王辦公和議事的場所——二層與三層則是一個個大小不等的套間,其中只有很少一部分被佔用了,其中有國王特意留給蒂雷納子爵、盧森堡公爵與沃邦上尉等將領的房間,以及財政大臣柯爾貝爾,盧瓦斯侯爵的父親,現在的陸軍大臣,以及海軍大臣,外交大臣等人的房間,洛林公爵這樣願意向國王屈膝效忠的諸侯也有屬於他們的房間,一些使臣也有房間,只是這個房間只在慶祝宴會期間爲他們保留,不過三層就只有波旁王室的成員了,三層往上,是曠闊的大平臺,平臺的中央也就是十字交叉的地方有着一座漂亮的大圓頂涼亭,涼亭頂端是一尊鎏金的,與成年男性大小相似的阿波羅像,平臺周圍的護欄頂端則每隔一段距離就矗立着手持樂器的繆斯大理石雕像,大小約爲阿波羅像的三分之一。

平臺特意設置了兩座液壓升降裝置以供賓客們上下,這樣賓客們在欣賞完煙花之前和之後,無需全都擁擠在樓梯與走廊裡長久的等待——這種古怪又新奇的機器同樣來自於國王的科學院學士,一位叫做卡萊士.帕斯卡的人,當然,他一開始只是提出了流體能傳遞壓力的定律,並且將它應用在了水壓計和注射器上面,這是53年的事情,那時候國王正授意笛卡爾與柯爾貝爾籌建法蘭西王家學院,帕斯卡也受到了邀請,於是攜家欣然而來,國王對這些學士們總是非常慷慨,也很少會來干涉他們的研究,於是帕斯卡很快就拿出了最原始的液壓升降裝置——用蒸汽機驅動的,機器和升降通道都被橡木和大理石包裹了起來,從外面和裡面看都像是一座可愛的小房間。

對我們來說,這種裝置無疑是異常簡陋的,但對於十七世紀的人們來說,這簡直就是一種魔法——不過米萊狄與科隆納公爵都知道不是,至多是一種鍊金術,此時人們早已散去,他們抵達露臺的時候,只有寂靜與之相伴,晚風帶着輕微的寒意,米萊狄夫人伸出手,無形的斗篷輕柔地籠罩在兩人身上。

“您知道我並沒有什麼好出身,甚至有些不堪,”米萊狄夫人說道:“雖然其中有很大一部分都是因爲我過於輕佻愚蠢造成的——我天真地將一位掌握實權的主教看做了我之前遇到的那些男人,以爲能夠輕而易舉地將其玩弄於股掌之間,我錯了,付出的代價就是進了監獄,您也許無法理解凡人的監獄是什麼概念,因爲裡世界的巫師最糟糕的狀況也要比凡俗之人好上一百倍,公爵先生,那裡就是一座活地獄,你永遠也想不到爲了活着,爲了還能呼吸,吃東西,看到陽光,你需要付出多少……有時候你還付不起,我又很幸運,那時候我還年輕,而且美貌,但我每晚看着最後一縷光線消失,我都以爲第二天我就會瘋掉。”

她停頓了一下:“在那裡您能看到和聽到,感受到人世間所有的惡,爲了生存,每個人都在不惜一切地掙扎,沒有道德,也沒有思考,”她搖了搖頭,“只有本能。”

若是另一個人這麼說,科隆納公爵一定會說一些安慰的話,但他知道米萊狄夫人從不會無緣無故地與他說這些事情,他看向米萊狄夫人,米萊狄微笑着挑起一側的眉毛:“您想述說的問題,就在於您的母親總是對陛下有着許多不切實際的夢想……”

“噯……”科隆納公爵躊躇了一會,還是點了點頭,他也已經十二歲了,也許兩三年後也要與國王爲他挑選的貴女締結婚約,按理說,也已經到了情竇初開的年紀,但他還是無法理解母親的執念,她在維納斯廳上做出的任性舉動,不但讓陛下難以處理,還讓拉瓦利埃爾夫人陷入了一個尷尬的境地裡,幸而奧爾良公爵立刻走過來,邀請拉瓦利埃爾夫人跳小步舞,接過了對方已經伸出的手,不然拉瓦利埃爾夫人就要變成今晚最大的笑料了。

“我以爲她已經能夠接受拉瓦利埃爾夫人的存在了。”科隆納公爵乾巴巴地說,事實上,瑪利.曼奇尼在身份上,不但無法與特蕾莎王后相比,也無法與拉瓦利埃爾夫人相比,後者畢竟是宮廷認可的第一王室夫人,甚至米萊狄夫人也要比她更容易被巴黎宮廷裡的人接納,但從另一方面來說,瑪利也有王后與拉瓦利埃爾夫人無法企及的地方,譬如說,在加約拉島和加來,瑪利就是唯一的女主人。

“這就是我爲什麼要說,您的母親,科隆納公爵夫人沒有吃過苦的緣故了,”米萊狄夫人悠然地說道:“如果她曾經落入過走投無路的境地,她就理解和明白自己的處境了。”她說:“您也是,您很幸運,生來就是國王之子,陛下又願意承認您,給了您一個顯赫清白的身份,以及一個光明的將來,您很難懂得——科隆納夫人應該和您說過國王與她之間的感情,那麼您知道吧,您的父親,並不是從來就是一帆風順的,他五歲登基,政務全由紅衣主教馬紮然與王太后代勞——他手中甚至沒有一點權力,而在他十歲的時候,投石黨人的暴亂甚至逼迫的他連夜逃出巴黎,逃出他的都城,從他的子民手中——這樣的暴亂還不是一次,而是兩次,第二次是他的血親,孔代親王與孔蒂親王主導,他的叔父加斯東公爵則有意等着他們兩敗俱傷,而後從中竊取王冠,陛下從巴黎逃到聖日耳曼昂萊,又從聖日耳曼昂萊逃到赫泰勒,最窘迫的時候,需要王太后典賣衣服來換取食物和必須的支出……”

“我聽過一些。”

“但您更多的還是着眼於陛下現在的輝煌,”米萊狄夫人做了一個手勢,“雖然拿我來作比方,過於輕慢,甚至是一種褻瀆,但我必須說,那時候國王在生命上遭受的威脅,並不比一個監牢裡的囚犯來得少,但我的小殿下,有一點是相同的,在那樣的壓力下苦苦支持的人,是很難生出什麼旖旎的念頭來的——即便他得到解脫,他的理智也必然因爲這段經歷而永遠地凌駕於情感之上,他或許需要安慰,但比起空洞的言語,他一定會更希望得到幫助和支持。”

“母親已經按照他的話去做了。”科隆納公爵喃喃道。

“不夠,”米萊狄夫人說:“她還應該站在您父親的立場上去想,像是一個統治者那樣地去思考。”

“也許我不該提出那樣的請求。”科隆納公爵說。

“這不是您有無提出請求的事兒,”米萊狄夫人說,“您要讓科隆納公爵夫人明白一件事情,那就是愛情是一種極其奢侈的東西,它必須捨棄很多東西之後才能擁有,其中就包括權力與責任,但問題是,一旦失去了它們,愛情之花也會被風暴肆意摧殘——所以,她若是想要得到國王的愛,就必須讓陛下消除所有的煩憂……”

“這怎麼可能呢?”

“那麼就是大部分,”米萊狄夫人說:“或是退一萬步來說,別再給陛下增添新的煩惱了。”

“我大概可以理解您的意思了,”科隆納公爵說:“就像是您在監牢的時候,爲了求活,就根本不會去關心是否能夠得到愛情,而我的父親,法蘭西的國王,在他停下征伐的腳步之前,他也不會將愛情放在一個重要的位置上……”

“太對了,”米萊狄夫人拍了拍手,“您終於懂得我的意思了,你要對您的母親陳述利害——她也該長大了。”

“我希望我能做到,”科隆納公爵不抱希望地說:“她太固執了。”

“要我說,陛下也有不好的地方,”米萊狄夫人說:“在這方面,他過於優柔寡斷。”

——————

優柔寡斷的國王陛下在米萊夫人竭力說服科隆納公爵的時候,正在拉瓦利埃爾夫人的房間裡,第一王室夫人的房間僅次於王后與王弟的套間,有七個房間,她的侍女都已經睡了,因爲今天的事情,國王特意來陪伴拉瓦利埃爾夫人,讓他沒能想到的是,拉瓦利埃爾夫人並不覺得難過:“因爲看見了她,就像是看見了另一個我,陛下,”她蒼白地微笑了一下:“您應該早點告訴我,陛下,我竟是如此醜陋,您不愛我理所當然,誰能愛上那樣的人呢。”

“您們沒做錯任何事情,”路易平靜地說:“是我沒有辦法回報您們的愛情。”

“因爲那不是您需要的,”拉瓦利埃爾夫人說:“但還是讓我們愛您吧,陛下,我們不可能再愛上別的什麼人了。”她隨着國王的視線看向窗外,從巨大的落地窗裡,可以看到冬青迷宮,還有鑲嵌在碧色的圖案中,數以千計的大小噴水池,每座水池裡都聳立着黃銅鎏金或是大理石的雕塑,從尼普頓(羅馬海神)到狄安娜(狩獵與月神),再到大力神海格力斯,還有怪獸與精怪,它們有些可以在腹壁內點火,有些可以發出鳴叫聲,有些則從手中的箭矢,鼓起的嘴脣和傾倒的水瓶中流瀉出晶瑩的水柱——爲這些造景提供壓力與水源的正是凡爾賽大運河,走到另一側的寢室裡就能看到它從凡爾賽宮的腳下一直延伸到天地之間,這條大運河不但爲了這座宮殿存在,還爲凡爾賽近十萬名居民解決了飲水與用水的問題。

她突然釋然了,是的,瑪利和她都是失敗者,因爲沒有什麼人,能夠比這個國家更值得陛下去愛。

“陛下……”

“什麼?”

“不,沒什麼。”拉瓦利埃爾夫人轉過身來:“該休息了,陛下,明天您還有許多事情要去做呢。”

——————

小科隆納公爵得到了米萊狄夫人的勸解,或者說是剖析,雖然還是心頭沉重,但至少已經想好了寬慰母親的方法,就像是米萊狄夫人所說的,在沒能讓法蘭西成爲一個無可撼動的強大國家之前,路易十四的視線是永遠不會停留在瑪利.曼奇尼或是任何一個人身上的,他所需要承擔的東西太多了,多到他根本無暇顧及個人的情愛,他的母親要麼繼續無聲地等待,要麼就如米萊狄夫人那樣,成爲國王不可或缺的羽翼,爪牙——即便無法得到愛情,也能得到陛下的信任。

他這麼想着,但還沒等他叩響公爵夫人的房門,那扇沉重的橡木門就突然猛地打開了,科隆納夫人站在門後,雙目赤紅:“她懷孕了!盧西,她有了路易的孩子!”

第兩百八十一章 裡世界的戰爭(4)第三百九十一章 瑪利的告別第兩百六十三章 蒙特斯潘夫人的價值(6)第九十五章 國王來到敦刻爾克(下)第四百六十四章  巴塞羅那伯爵(上)第一百九十章 聖但尼(12)第四十七章 主教與達達尼昂先生的談話第三百零三章 巴拉斯主教覲見法蘭西國王路易十四第五百七十二章  地獄與天堂第五百七十三章  地獄與天堂(續)第四百七十八章 法國王太子的婚禮(上)第三百二十六章 風花雪月的凡爾賽(3)第三十一章第三百零四章 國王的再一次御駕親征第四百一十九章 異教徒與叛逆的勝利(上)第七章 一個國王被處死第九十六章 1658年的敦刻爾克戰役第兩百七十五章 蒸汽鐵甲船第五百六十四章  利奧波德一世向我們告別(中)第四百四十四章  開戰之前——特蘭西瓦尼亞第七十九章 國王的怒火第一百零六章 裡世界的面紗第八十章 國王的想法(上)(三江推薦加更)第四百四十五章  第一聲號角第一百九十九章 路易十三的凱旋式(2)第三百一十三章 大戰之前第五百五十八章  英國國王向我們告別(上)第三百六十九章? 塵埃落定第三百九十八章 切割布列塔尼與布盧瓦皇家醫學院第一百二十六章 諸國的試探第四百零六章 木匠約瑟(上)第十三章第一百三十八章 國王的決定與洛林的出路第二十四章第三百五十七章? 淘氣的維拉爾先生第兩百一十八章 荷蘭的恐怖王第兩百三十二章 陸地上與海上的戰爭(7)第七十九章 國王的怒火第一百九十五章 博斯的最後一夜第兩百零六章 亨利埃塔的勸說與查理二世的決定(2)第兩百九十五章 一場滑稽戲第三百五十一章 熱鬧滾滾的叛亂活動(8)第四百一十四章 人間地獄(上)第兩百四十二章 戰爭結束,戰爭開始第四百九十七章  聖地亞哥第兩百四十七章 第四位王室夫人第三十五章第兩百五十七章 給國王的禮物第兩百九十三章 奧比涅夫人與裡世界與羅馬教會的關係(3)第一百零八章 裡世界的面紗(3)第兩百八十九章 阿方索小堂第六十章 國王的婚事第一次被提起第九十九章 敦刻爾克的入城儀式(1)第一百一十三章 巫師的婚禮第三百四十八章 熱鬧滾滾的叛亂活動(5)第五百二十七章  見鬼去吧!第一百二十七章 羅馬熱鬧滾滾第五百三十一章 奧地利的安妮之死第一百三十七章 法國宮廷裡的一點小事與瑞典王位的變動第三百八十三章 艦隊!艦隊!!艦隊!!!(下)第四百八十五章 國王的第三次御駕親征(2)第一百六十二章 大戰前的風平浪靜第一百一十九章 頭生子與王后(3)第五百零一章  聖地亞哥(4)第四百二十章 異教徒與叛逆的勝利(中)第四百九十七章  法國人與西班牙人(5)第八十三章 克里斯蒂娜夫人憂心忡忡第四百七十四章  雙灣海戰(5)番外三——太陽王八十歲誕辰的盛大慶典(下)第四百七十三章  雙灣海戰(4)第五百二十七章  見鬼去吧!第四百六十章  血色之城(下)第一百五十八章 倫敦的黑死病第五百七十一章  天堂與地獄第一百八十五章 聖但尼(7)第五百二十五章 戰前的談判第四百四十三章 開戰之前——加泰羅尼亞(下)第兩百三十五章 阿姆斯特丹!(2)第四百三十六章 西班牙王位繼承權戰爭——開戰之前的喜樂融融(下)第三百四十四章 熱熱鬧鬧的叛亂活動(2)第一百六十一章 孔蒂親王與利奧波德一世第一百二十七章 羅馬熱鬧滾滾第兩百二十章 荷蘭的吸血鬼們第兩百五十三章 加約拉島的叛亂第三百五十五章 以牙還牙第五百零五章  聖地亞哥騎士團的大首領三歲半(下)第三百章 腓特烈與大郡主(2)第三百三十八章 孩子們的第一場婚禮(4)第三百三十五章 孩子們的第一場婚禮第四百四十一章  開戰之前——羅馬-克里斯蒂娜第三百七十三章 國王的巡遊(2)三更合一第五百四十章  浪漫的法國人第兩百七十三章 國王的親子時間(4)第一百一十五章 馬紮然主教的離去第兩百七十五章 蒸汽鐵甲船第三章第四百章 布瓦盧皇家醫學院——平民的醫療第兩百五十四章 鐵面人第兩百八十八章 阿方索六世之死第兩百二十八章 海上與陸地上的戰爭(3)
第兩百八十一章 裡世界的戰爭(4)第三百九十一章 瑪利的告別第兩百六十三章 蒙特斯潘夫人的價值(6)第九十五章 國王來到敦刻爾克(下)第四百六十四章  巴塞羅那伯爵(上)第一百九十章 聖但尼(12)第四十七章 主教與達達尼昂先生的談話第三百零三章 巴拉斯主教覲見法蘭西國王路易十四第五百七十二章  地獄與天堂第五百七十三章  地獄與天堂(續)第四百七十八章 法國王太子的婚禮(上)第三百二十六章 風花雪月的凡爾賽(3)第三十一章第三百零四章 國王的再一次御駕親征第四百一十九章 異教徒與叛逆的勝利(上)第七章 一個國王被處死第九十六章 1658年的敦刻爾克戰役第兩百七十五章 蒸汽鐵甲船第五百六十四章  利奧波德一世向我們告別(中)第四百四十四章  開戰之前——特蘭西瓦尼亞第七十九章 國王的怒火第一百零六章 裡世界的面紗第八十章 國王的想法(上)(三江推薦加更)第四百四十五章  第一聲號角第一百九十九章 路易十三的凱旋式(2)第三百一十三章 大戰之前第五百五十八章  英國國王向我們告別(上)第三百六十九章? 塵埃落定第三百九十八章 切割布列塔尼與布盧瓦皇家醫學院第一百二十六章 諸國的試探第四百零六章 木匠約瑟(上)第十三章第一百三十八章 國王的決定與洛林的出路第二十四章第三百五十七章? 淘氣的維拉爾先生第兩百一十八章 荷蘭的恐怖王第兩百三十二章 陸地上與海上的戰爭(7)第七十九章 國王的怒火第一百九十五章 博斯的最後一夜第兩百零六章 亨利埃塔的勸說與查理二世的決定(2)第兩百九十五章 一場滑稽戲第三百五十一章 熱鬧滾滾的叛亂活動(8)第四百一十四章 人間地獄(上)第兩百四十二章 戰爭結束,戰爭開始第四百九十七章  聖地亞哥第兩百四十七章 第四位王室夫人第三十五章第兩百五十七章 給國王的禮物第兩百九十三章 奧比涅夫人與裡世界與羅馬教會的關係(3)第一百零八章 裡世界的面紗(3)第兩百八十九章 阿方索小堂第六十章 國王的婚事第一次被提起第九十九章 敦刻爾克的入城儀式(1)第一百一十三章 巫師的婚禮第三百四十八章 熱鬧滾滾的叛亂活動(5)第五百二十七章  見鬼去吧!第一百二十七章 羅馬熱鬧滾滾第五百三十一章 奧地利的安妮之死第一百三十七章 法國宮廷裡的一點小事與瑞典王位的變動第三百八十三章 艦隊!艦隊!!艦隊!!!(下)第四百八十五章 國王的第三次御駕親征(2)第一百六十二章 大戰前的風平浪靜第一百一十九章 頭生子與王后(3)第五百零一章  聖地亞哥(4)第四百二十章 異教徒與叛逆的勝利(中)第四百九十七章  法國人與西班牙人(5)第八十三章 克里斯蒂娜夫人憂心忡忡第四百七十四章  雙灣海戰(5)番外三——太陽王八十歲誕辰的盛大慶典(下)第四百七十三章  雙灣海戰(4)第五百二十七章  見鬼去吧!第四百六十章  血色之城(下)第一百五十八章 倫敦的黑死病第五百七十一章  天堂與地獄第一百八十五章 聖但尼(7)第五百二十五章 戰前的談判第四百四十三章 開戰之前——加泰羅尼亞(下)第兩百三十五章 阿姆斯特丹!(2)第四百三十六章 西班牙王位繼承權戰爭——開戰之前的喜樂融融(下)第三百四十四章 熱熱鬧鬧的叛亂活動(2)第一百六十一章 孔蒂親王與利奧波德一世第一百二十七章 羅馬熱鬧滾滾第兩百二十章 荷蘭的吸血鬼們第兩百五十三章 加約拉島的叛亂第三百五十五章 以牙還牙第五百零五章  聖地亞哥騎士團的大首領三歲半(下)第三百章 腓特烈與大郡主(2)第三百三十八章 孩子們的第一場婚禮(4)第三百三十五章 孩子們的第一場婚禮第四百四十一章  開戰之前——羅馬-克里斯蒂娜第三百七十三章 國王的巡遊(2)三更合一第五百四十章  浪漫的法國人第兩百七十三章 國王的親子時間(4)第一百一十五章 馬紮然主教的離去第兩百七十五章 蒸汽鐵甲船第三章第四百章 布瓦盧皇家醫學院——平民的醫療第兩百五十四章 鐵面人第兩百八十八章 阿方索六世之死第兩百二十八章 海上與陸地上的戰爭(3)